1 Remarques sur le document
INFORMATION
Date de la dernière mise à jour : 2016-12-09
►
Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce document avant d’utiliser le produit (voir ill.
1
à la page 4).
►
Respectez les consignes de sécurité afin d’éviter toute blessure et endommagement du pro
duit.
►
Apprenez à l’utilisateur à utiliser son produit correctement et en toute sécurité.
►
Conservez ce document.
Ce document et le produit sont exclusivement prévus pour la fabrication d’une prothèse par des
orthoprothésistes spécialisés dans l’appareillage prothétique des membres inférieurs. Des sémi
naires Ottobock, du matériel d’information et notre service après-vente sont à votre disposition si
vous souhaitez participer à des formations et avez des questions à poser (pour obtenir les coor
données, voir l’adresse du fabricant à la fin du document).
1.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
Mise en garde contre les éventuels risques d’accidents et de blessures.
AVIS
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.
1.2 Signification des pictogrammes
Signification des pictogrammes figurant sur les illustrations (voir ill.
2
à la page 4)
Chapitre comportant des informations re
latives à l’illustration
Lire et respecter le document
Lire la consigne de sécurité énoncée dans
le chapitre
Consignes de nettoyage énoncées dans
le chapitre
Correct
Incorrect
Numérotation pour les composants de
l’illustration
Numérotation pour les ordres
Remplacement
Respecter l’indication de temps
Articulation verrouillée
Articulation déverrouillée
Mouvement vers la butée
Nombre de tours
Pas de résistance au mouvement
Résistance au mouvement trop faible
Résistance au mouvement optimale
Résistance au mouvement trop forte
Position réelle
Position de consigne
2 Description du produit
Le produit 3R31* présente les caractéristiques principales suivantes (voir ill.
3
à la page 5) :
•
Articulation de genou prothétique monocentrique
1
•
Versions de produit avec raccords proximaux suivants :
-
Pyramide: 3R31
2
-
Raccord fileté: 3R31=ST
3
•
Verrou pour la butée d’extension de l’articulation prothétique
4
-
L’activation du poussoir d’arrêt
5
déverrouille l’articulation
7
-
L’activation du bouton de déverrouillage
6
déverrouille l’articulation
7
-
Le mouvement vers la butée d’extension
8
verrouille l’articulation
9
51
Содержание Prosedo 3R31
Страница 16: ...6 2 9 Rohradapter k rzen Shortening the tube adapter 718R1 20 mm 21 16...
Страница 20: ...6 4 2 Hinsetzen und Aufstehen ben Training to sit down and to stand up 90 90 28 20...
Страница 21: ...6 4 3 Gehen ben Training to walk m l p a m l p a 0 mm 5 7 29 21...
Страница 24: ...24...
Страница 26: ...26 Entsorgung 10 36 Rechtliche Hinweise 11 36 Haftung 11 1 36 CE Konformit t 11 2 36 Technische Daten 12 36...
Страница 38: ...38 Disposal 10 47 Legal information 11 47 Liability 11 1 47 CE Conformity 11 2 47 Technical data 12 48...
Страница 62: ...62 Smaltimento 10 71 Note legali 11 72 Responsabilit 11 1 72 Conformit CE 11 2 72 Dati tecnici 12 72...
Страница 74: ...74 Eliminaci n 10 84 Aviso legal 11 84 Responsabilidad 11 1 84 Conformidad CE 11 2 84 Datos t cnicos 12 84...
Страница 86: ...86 Elimina o 10 96 Notas legais 11 96 Responsabilidade 11 1 96 Conformidade CE 11 2 96 Dados t cnicos 12 96...
Страница 120: ...120...
Страница 122: ...122 Bortskaffelse 10 131 Juridiske oplysninger 11 131 Ansvar 11 1 131 CE overensstemmelse 11 2 131 Tekniske data 12 132...
Страница 134: ...134 Kassering 10 143 Juridiske merknader 11 143 Ansvar 11 1 143 CE samsvar 11 2 143 Tekniske data 12 143...
Страница 144: ...144...
Страница 146: ...146 J tehuolto 10 155 Oikeudelliset ohjeet 11 155 Vastuu 11 1 155 CE yhdenmukaisuus 11 2 155 Tekniset tiedot 12 155...
Страница 156: ...156...
Страница 158: ...158 Utylizacja 10 168 Wskaz wki prawne 11 168 Odpowiedzialno 11 1 168 Zgodno z CE 11 2 168 Dane techniczne 12 168...
Страница 170: ...170 rtalmatlan t s 10 179 Jogi tudnival k 11 179 Felel ss g 11 1 179 CE jelz s 11 2 179 M szaki adatok 12 180...
Страница 182: ...182 Likvidace 10 191 Pr vn ustanoven 11 191 Odpov dnost za v robek 11 1 191 CE shoda 11 2 191 Technick daje 12 192...
Страница 204: ...204...
Страница 206: ...206 9 216 10 217 11 217 11 1 217 11 2 217 12 217...
Страница 207: ...1 2016 12 09 1 4 Ottobock 1 1 1 2 2 4 2 3R31 3 5 1 3R31 2 207...
Страница 208: ...208 3R31 ST 3 4 5 7 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 MOBIS 4 5 1 2 5 6 1 3 3 6 6 MOBIS 7 7 1 2 3 4 5 6 646K2 3 4...
Страница 209: ...209 10 C 45 C 0 90 3 5 5 1 000 000 1 4...
Страница 210: ...210 5 1 8 9 8 9 2 6 6 1 1 211 2 213 3 214...
Страница 211: ...211 6 2 10 10 1 2 3 4 11 10 1 2 3 4 1 2 3 4 12 11 6 2 1 13 11 6 2 2 14 12 6 2 3 15 12 6 2 4 16 13...
Страница 212: ...212 6 2 5 17 13 6 2 6 18 14 1 2 3 4 5 6 6 2 7 19 14 6 2 8 20 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 213: ...213 6 2 9 21 16 6 2 10 22 17 22 22 6 2 11 23 17 6 3 6 3 1 24 18 6 3 2 1 2 25 18...
Страница 214: ...214 1 2 3 4 Spina iliaca anterior superior 26 19 6 4 6 4 1 27 19 6 4 2 1 2 28 20 3 4 5 6 4 3 1 2 29 21 3 4 5 6 6 5 30 22...
Страница 215: ...215 1 2 3 4 519L5 6 6 31 22 7 7 1 7 2 8 1...
Страница 216: ...216 2 3 t 634A58 9 30...
Страница 217: ...217 10 11 11 1 11 2 93 42 IX I VII 12 32 23 1 hs prox 2 hs dist...
Страница 218: ...218...
Страница 220: ...220 11 228 11 1 228 CE 11 2 228 12 228...
Страница 221: ...1 2016 12 09 4 1 1 1 1 2 4 2 2 3R31 5 3 1 3R31 2 3R31 ST 3 4 5 7 6 7 8 9 10 11 3 3 1 221...
Страница 222: ...222 3 2 MOBIS 5 4 1 2 6 5 1 3 3 6 6 MOBIS 7 7 1 2 3 4 5 6 646K2 3 4 10 C 45 C 0 90 3 5...
Страница 223: ...223 5 1 000 000 1 4 5 1 8 9 8 9 2 6 6 1...
Страница 225: ...225 1 2 3 4 Plasta 5 6 6 2 7 14 19 6 2 8 15 20 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 6 2 9 16 21 6 2 10 17 22...
Страница 227: ...227 2 3 4 519L5 6 6 22 31 7 7 1 7 2 8 1 2 3 634A58...
Страница 228: ...228 9 30 10 11 11 1 11 2 CE 93 42 EWG IX I VII 12 23 32 1 hs prox 2 hs dist...
Страница 229: ...229...
Страница 230: ...230...
Страница 231: ...231...