background image

79

6.2.1 Adaptar el producto al lado de la amputación

Adapte el producto al lado de la amputación del paciente como muestra la figura 

13

 en la pá­

gina 11.

6.2.2 Situar el pie protésico

Sitúe el pie protésico como muestra la figura 

14

 en la página 12.

¡AVISO!

 Para evitar un desgaste prematuro, respete el margen de tolerancia para la rotación

externa y no se base en la rotación externa del pie sano para realizar la adaptación.

6.2.3 Montar los adaptadores distales

PRECAUCIÓN

Montaje incorrecto de las uniones de tornillos

Riesgo de lesiones debidas a la ruptura o al aflojamiento de las uniones de tornillos

Limpie las roscas antes de cada montaje.

Aplique estrictamente los pares de apriete indicados.

Respete  las  indicaciones  referentes  a  la  longitud  de  los  tornillos  y  a  la  fijación  de  los  mis­
mos.

Monte en el pie protésico los adaptadores distales de la articulación de rodilla protésica (véa­
se la fig. 

15

 en la página 12).

6.2.4 Montar la articulación de rodilla protésica

PRECAUCIÓN

Montaje incorrecto sobre el tubo

Caídas debidas a la rotura de piezas de soporte

No utilice la zona de inserción de la articulación de rodilla protésica para compensar la lon­
gitud.

¡PRECAUCIÓN!

 Limpie con un producto desengrasante que no dañe el material las superfi­

cies de contacto de la articulación de rodilla protésica y del tubo.

Monte la articulación de rodilla protésica como muestra la figura 

16

 en la página 13.

6.2.5 Montar los adaptadores proximales

Monte los adaptadores proximales como muestra la figura 

17

 en la página 13.

6.2.6 Preparar el encaje protésico para el pasador de bloqueo

Prepare  el  encaje  protésico  para  el  montaje  del  pasador  de  bloqueo  como  muestra  la
figura 

18

 en la página 14 teniendo en cuenta los siguientes puntos:

La altura de la posición debe ser adecuada para la mano del paciente 

1

El hilo de perlón debe pasar dentro del encaje protésico en línea recta desde la articulación
de rodilla protésica hasta el pasador de bloqueo 

2

La placa para laminar debe estar colocada en el laminado sin que pueda girarse 

3

Los orificios de entrada y de salida del hilo de perlón deben estar situados a una distancia su­
ficiente con respecto a la articulación de rodilla protésica y al pasador de bloqueo para que el
bloqueo funcione de forma segura 

4

Proteger la rosca de la placa para laminar con cinta plástica durante el laminado 

5

Plantilla engrasada de hilo de perlón para hacer un canal en el centro del laminado 

6

6.2.7 Marcar el encaje protésico

Marque  el  encaje  protésico  para  el  posicionamiento  como  muestra  la  figura 

19

  en  la  pági­

na 14.

Содержание Prosedo 3R31

Страница 1: ...d utilisation 49 Istruzioni per l uso 61 Instrucciones de uso 73 Manual de utiliza o 85 Gebruiksaanwijzing 97 Bruksanvisning 109 Brugsanvisning 121 Bruksanvisning 133 K ytt ohje 145 Instrukcja u ytkow...

Страница 2: ...11 6 2 2 Prothesenfu positionieren 12 6 2 3 Distale Adapter montieren 12 6 2 4 Prothesenkniegelenk montieren 13 6 2 5 Proximale Adapter montieren 13 6 2 6 Prothesenschaft f r Feststellschieber vorbere...

Страница 3: ...amputation 11 6 2 2 Positioning the prosthetic foot 12 6 2 3 Installing the distal adapters 12 6 2 4 Installing the prosthetic knee joint 13 6 2 5 Installing the proximal adapters 13 6 2 6 Preparing t...

Страница 4: ...chen Exchange Gelenk gesperrt Joint locked Bewegung gegen Anschlag Movement against stop Kein Bewegungswiderstand No movement resistance Optimaler Bewegungswiderstand Optimal movement resistance Ist P...

Страница 5: ...Produktbeschreibung Product description 3R31 ST 3R31 3 3 2 Einsatzgebiet Area of application kg m 3R31 3R31 ST MOBIS 1 125 kg 275 lbs MG WC Mobilit tsgrad Mobility grade Gewichtsklasse Weight class 4...

Страница 6: ...ST Amputationsh he Amputation height Amputationsseite Side of amputation 5 4R56 7E5 4R39 3R31 3R31 ST 4R43 3S107 3R31 3R31 ST kg 2R49 3R31 3R31 ST 125 kg 275 lbs 3 3 Kombinationsm glichkeiten Combina...

Страница 7: ...3 3 Kombinationsm glichkeiten Combination possibilities kg m 3R31 3R31 ST Gewichtsklasse siehe Gebrauchsanweisung Weight class see Instructions for use kg MOBIS 7 7...

Страница 8: ...5 Lieferumfang Scope of delivery 507S15 1x 1x Kennzeichen Reference number 3R31 3R31 ST 1x 516S3 1x 4F17 N 1x 21A12 1x 4F18 N 1 2 Menge Quantity 8 8...

Страница 9: ...5 Lieferumfang Scope of delivery 4G1060 1x 3R31 3R31 ST 4B95 1x 647G989 1x 2 2 506G3 M3X3 2x 506G3 M8X10 1x Kennzeichen Reference number Menge Quantity 2R49 334 mm 1x 709S10 1 5 1x 9 9...

Страница 10: ...bau der Prothese Bench Alignment of the prosthesis Sagittalebene Sagittal plane 15 mm 0 mm 30 mm 50 50 10 6 2 Grundaufbau der Prothese Bench Alignment of the prosthesis Frontalebene plane Frontal 0 mm...

Страница 11: ...of the prosthesis Aufbauger t 743A210 743A200 743A220 743Y579 R 743Y579 L Alignment apparatus 12 6 2 1 Produkt an die Amputationsseite anpassen Adapting the product to the side of amputation rechte S...

Страница 12: ...6 2 2 Prothesenfu positionieren Positioning the prosthetic foot 743S12 m l p a 0 mm hh1 hh2 h h h1 h2 5 mm 5 7 14 6 2 3 Distale Adapter montieren Installing the distal adapters 15 Nm 4 mm 15 12...

Страница 13: ...2 4 Prothesenkniegelenk montieren Installing the prosthetic knee joint 10 Nm 4 mm 0 mm 0 mm m l p a 5 16 6 2 5 Proximale Adapter montieren Installing the proximal adapters 15 Nm 4 mm 10 Nm 4 mm 17 13...

Страница 14: ...rothesenschaft f r Feststellschieber vorbereiten Preparing the prosthetic socket for the lock slide M4 636K8 21A18 4 507S15 18 6 2 7 Prothesenschaft markieren Marking the prosthetic socket 743A80 30 m...

Страница 15: ...haft positionieren Positioning the prosthetic socket 12 7 3 Thomas Handgriff Thomas Test 3 0 5 5 0 10 Schaftflexion Socket flexion Schafta Socket a dduktion dduction 4R170 2 4R170 1 4R101 4R118 Trocha...

Страница 16: ...6 2 9 Rohradapter k rzen Shortening the tube adapter 718R1 20 mm 21 16...

Страница 17: ...szugseil montieren Installing the lock slide and the lock release cable 1 5 mm Not under tension Nicht unter Spannung 0 8 Nm 22 6 2 11 Besch digungen bei maximaler Flexion verhindern Preventing damage...

Страница 18: ...atischen Aufbau berpr fen Checking the static alignment 743L100 40 60 F1 F2 24 6 3 2 Statischen Aufbau optimieren Optimizing the static alignment Sagittalebene Sagittal plane 45 mm 4 mm 4 mm 45 mm 45...

Страница 19: ...u optimieren Optimizing the static alignment Frontalebene plane Frontal anterior Spina iliaca 0 20 mm superior 0 20 mm 0 20 mm 26 6 4 1 Auf Werkseinstellungen zur cksetzen Resetting to factory setting...

Страница 20: ...6 4 2 Hinsetzen und Aufstehen ben Training to sit down and to stand up 90 90 28 20...

Страница 21: ...6 4 3 Gehen ben Training to walk m l p a m l p a 0 mm 5 7 29 21...

Страница 22: ...etik anbringen Attaching a cosmetic cover 4 mm 15 Nm 4 mm 3S107 30 6 6 Prothese fertigstellen Finishing the prosthesis 506G3 M8X10 506G3 M8X12 V 506G3 M8X14 506G3 M8X16 10 Nm 4 mm 241 15 Nm 4 mm 636K1...

Страница 23: ...nische Daten Technical data 630 g 3R31 3R31 ST 600 g 177 mm 186 mm 9 mm 3 mm 99 mm 145 M36x1 5 30 mm hs prox Proximale Systemh he Proximal system height hs dist Distale Systemh he Distal system height...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...lenk montieren 6 2 4 31 Proximale Adapter montieren 6 2 5 31 Prothesenschaft f r Feststellschieber vorbereiten 6 2 6 31 Prothesenschaft markieren 6 2 7 31 Prothesenschaft positionieren 6 2 8 32 Rohrad...

Страница 26: ...26 Entsorgung 10 36 Rechtliche Hinweise 11 36 Haftung 11 1 36 CE Konformit t 11 2 36 Technische Daten 12 36...

Страница 27: ...togramme Bedeutung der Piktogramme in den Abbildungen siehe Abb 2 auf Seite 4 Kapitel mit Informationen zur Abbildung Dokument lesen und beachten Sicherheitshinweis im Kapitel lesen Reinigungsanweisun...

Страница 28: ...te 6 Kombinieren Sie das Produkt nur mit Prothesenkomponenten die gem der Kombinations tabelle anhand von MOBIS f r den Patienten zugelassen sind siehe Abb 7 auf Seite 7 1 Prothesenh ftgelenke 2 Proxi...

Страница 29: ...obilit tsgrad 1 4 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verwenden von Schmierstoffen Sturz durch Bruch tragender Teile Materialbesch digung des Produkts durch Schmierstoffe Verwenden Sie keine Schmi...

Страница 30: ...siehe Seite 33 3 Optimierung w hrend der Dynamischen Anprobe siehe Seite 33 Diese Schritte werden erst mit einer Testprothese durchgef hrt um die bestm gliche Kombinati on und Positionierung der Prot...

Страница 31: ...Rohr Sturz durch Bruch tragender Teile Verwenden Sie den Einschubbereich des Prothesenkniegelenks nicht zum L ngenaus gleich VORSICHT Die Kontaktfl chen des Prothesenkniegelenks und des Rohrs mit eine...

Страница 32: ...stimmen und mit einer m glicher Stumpf Fehlstellung abgleichen Die Schaftadduktion so einstellen dass der frontale Schaftreferenzpunkt 8 auf der Aufbau linie liegt INFORMATION Wenn der Schaftreferenzp...

Страница 33: ...zeigt korrigieren siehe Abb 25 auf Seite 18 In der Frontalebene den Verlauf der Belastungslinie 1 zu den gekennzeichneten Punkten 2 Prothesenfu 3 Prothesenkniegelenk 4 Spina iliaca anterior superior b...

Страница 34: ...der Gleiteigenschaften und zur Beseitigung von Ger uschen das Silikon spray 519L5 direkt auf die Reibfl chen in der Schaumkosmetik spr hen 6 6 Prothese fertigstellen VORSICHT Um Produktsch den und Stu...

Страница 35: ...l Auf Materialvertr glich keit achten weiches Tuch Das Produkt mit dem Desinfektionsmittel desinfizieren Das Produkt mit dem Tuch abtrocknen Die Restfeuchtigkeit an der Luft trocknen lassen 9 Wartung...

Страница 36: ...ten 11 Rechtliche Hinweise 11 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Doku...

Страница 37: ...thetic knee joint 6 2 4 43 Mounting the proximal adapters 6 2 5 43 Preparing the prosthetic socket for the lock slide 6 2 6 43 Marking the prosthetic socket 6 2 7 43 Positioning the prosthetic socket...

Страница 38: ...38 Disposal 10 47 Legal information 11 47 Liability 11 1 47 CE Conformity 11 2 47 Technical data 12 48...

Страница 39: ...Section with information about illustration Read and observe this document Read safety notice in section Cleaning instructions in section Right Wrong Numbering for parts of the illustration Numbering...

Страница 40: ...1 prosthetic hip joints 2 proximal adapters 3 prosthetic knee joints 4 distal adapters 5 prosthetic feet 6 weight class see instructions for use Based on the instructions for use of the prosthetic com...

Страница 41: ...skin due to uncontrolled joint movement Do not reach into the joint mechanism during daily use Close attention is required during assembly and adjustment tasks CAUTION Mechanical damage to the produc...

Страница 42: ...me familiar with the func tions of the prosthesis thereby learning safe use for everyday life 6 2 Bench alignment of the prosthesis INFORMATION The prosthetic components and prosthesis shown in the il...

Страница 43: ...he following points Positioning at the optimum height for the patient s hand 1 Laying the perlon cable in the prosthetic socket in a straight line from the prosthetic knee joint to the lock slide 2 La...

Страница 44: ...sthetic components corresponds to the sock et floor measurement see Fig 21 on page 16 Shorten and deburr the tube adapter 6 2 10 Mounting the lock slide and lock release cable CAUTION Incorrect instal...

Страница 45: ...rosthesis to the patient The patient has to learn safe operation of the lock for all exercises lock by loading at full extension unlock using the lock slide CAUTION With the patient practice sitting d...

Страница 46: ...air replacement inspection by the manufacturer s customer service etc 7 2 Using the lock slide CAUTION Malfunctions and improper use of the lock Falling due to unexpected deactivation of the prostheti...

Страница 47: ...mal consultations Conduct annual safety inspections As part of the safety inspections inspect the prosthetic joint for wear and proper functionality Special attention should be paid to movement resist...

Страница 48: ...48 12 Technical data For the technical data see Figure 32 on page 23 Abbreviations in the technical data 1 hs prox Proximal system height 2 hs dist Distal system height...

Страница 49: ...55 Monter les adaptateurs proximaux 6 2 5 55 Pr parer l embo ture de la proth se pour le poussoir d arr t 6 2 6 55 Effectuer des rep res sur l embo ture de la proth se 6 2 7 56 Positionner l embo ture...

Страница 50: ...50 Mise au rebut 10 60 Informations l gales 11 60 Responsabilit 11 1 60 Conformit CE 11 2 60 Caract ristiques techniques 12 60...

Страница 51: ...grammes Signification des pictogrammes figurant sur les illustrations voir ill 2 la page 4 Chapitre comportant des informations re latives l illustration Lire et respecter le document Lire la consigne...

Страница 52: ...s et que celles repr sent es avec le pictogramme ne le sont pas voir ill 6 la page 6 N associez le produit qu des composants proth tiques autoris s pour le patient conform ment la classification MOBIS...

Страница 53: ...s d pass e Le produit a t soumis des essais du fabricant comme suit Dur e d utilisation maximale en nombre d ann es 5 nombre de cycles de charge 1 000 000 niveau de mobilit 1 4 Consignes g n rales de...

Страница 54: ...n mauvais alignement ou r glage de la proth se Utilisez un dispositif d aide ad quat par ex barres parall les main courante et d ambula teur pour la s curit du patient lorsqu il se met debout et march...

Страница 55: ...ge Respectez les couples de serrage prescrits Respectez les consignes relatives la longueur des vis et au blocage des vis Montez les adaptateurs distaux de l articulation de genou proth tique sur le p...

Страница 56: ...d alignement INFORMATION Si le point de r f rence de l embo ture 5 ne peut pas tre positionn sur la ligne d alignement avec les adaptateurs mont s l utilisation d adaptateurs sp ciaux 6 Exemples d ada...

Страница 57: ...ontr ler l alignement statique Pour contr ler l alignement statique positionnez le patient sur l appareil de mesure comme montr sur l illustration 24 la page 18 6 3 2 Optimiser l alignement statique S...

Страница 58: ...les points suivants 1 Pour conserver le positionnement d vissez uniquement les deux tiges filet es qui sont vis s es le plus profond ment 2 Le rev tement cosm tique ne doit pas g ner le mouvement du...

Страница 59: ...uelle l air Nettoyage en cas de salissures plus importantes Mat riel n cessaire chiffon de nettoyage alcool isopropylique 634A58 chiffon doux AVIS Faites attention la tol rance des mat riaux Veillez i...

Страница 60: ...tous lieux avec les ordures m nag res non tri es Une limi nation non conforme aux dispositions en vigueur dans le pays d utilisation peut avoir des effets n fastes sur l environnement et la sant Veui...

Страница 61: ...mali 6 2 5 67 Preparazione dell invasatura della protesi per il cursore d arresto 6 2 6 67 Marcatura dell invasatura protesica 6 2 7 67 Posizionamento dell invasatura protesica 6 2 8 67 Riduzione del...

Страница 62: ...62 Smaltimento 10 71 Note legali 11 72 Responsabilit 11 1 72 Conformit CE 11 2 72 Dati tecnici 12 72...

Страница 63: ...pittogrammi nelle figure vedere fig 2 a pagina 4 Capitolo con informazioni sulla figura Leggere e rispettare quanto contenuto nel documento Leggere l avviso per la sicurezza nel capi tolo Istruzioni...

Страница 64: ...prodotto soltanto a componenti protesici che in conformit alla tabella delle combinazioni basata sul sistema MOBIS sono approvati per il paziente vedere fig 7 a pagina 7 1 articolazioni d anca protes...

Страница 65: ...sul prodotto CAUTELA Pericolo di rimanere incastrati nel meccanismo dell articolazione Pericolo di rimanere incastrati con parti del corpo ad es con le dita e con la pelle dovuto a movimento incontro...

Страница 66: ...lla realizzazione della protesi definitiva Si ripetono le stesse operazioni de scritte in precedenza Nel corso della prova dinamica il paziente deve disporre di tempo sufficiente per prendere dime sti...

Страница 67: ...Montaggio degli attacchi prossimali Montare gli attacchi prossimali come indicato nella figura 17 a pagina 13 6 2 6 Preparazione dell invasatura della protesi per il cursore d arresto Preparare l inva...

Страница 68: ...si trovi sulla linea di allineamento INFORMAZIONE Se il punto di riferimento dell invasatura 9 con gli attacchi incorporati non pu essere posizionato sulla linea di allineamento si deve prevedere l i...

Страница 69: ...dificate prima di eseguire gli esercizi nei capitoli se guenti in base alla figura 27 a pagina 19 6 4 2 Esercitare il movimento di sedersi e alzarsi in piedi CAUTELA Adattamento delle regolazioni Cadu...

Страница 70: ...enti filettati come indicato nella figura 31 a pagina 22 7 Utilizzo 7 1 Indicazioni per l uso CAUTELA Sovraccarico meccanico Caduta dovuta alla rottura di parti portanti limitazione delle funzioni dov...

Страница 71: ...n plastica del prodotto non siano deformati danneggiati e fessurati AVVISO Non lubrificare e ingrassare il ginocchio protesico AVVISO Lasciare eseguire eventuali riparazioni solo dal servizio di assis...

Страница 72: ...odotto conforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relativa ai prodotti medicali In virt dei criteri di classificazione ai sensi dell allegato IX della direttiva di cui sopra il p...

Страница 73: ...tar la articulaci n de rodilla prot sica 6 2 4 79 Montar los adaptadores proximales 6 2 5 79 Preparar el encaje prot sico para el pasador de bloqueo 6 2 6 79 Marcar el encaje prot sico 6 2 7 79 Situar...

Страница 74: ...74 Eliminaci n 10 84 Aviso legal 11 84 Responsabilidad 11 1 84 Conformidad CE 11 2 84 Datos t cnicos 12 84...

Страница 75: ...fig 2 en la p gina 4 Cap tulo con informaci n sobre la figura Leer y respetar el documento Leer indicaci n de seguridad en el cap tu lo Instrucciones de limpieza en el cap tulo Correcto Incorrecto Nu...

Страница 76: ...ducto solo con componentes prot sicos permitidos para el paciente seg n la tabla de combinaciones basada en MOBIS v ase la fig 7 en la p gina 7 1 articula ciones de cadera prot sica 2 adaptadores prox...

Страница 77: ...Ca das debidas a la rotura de piezas de soporte da os en el material del producto causados por lubricantes No utilice lubricantes en el producto PRECAUCI N Introducir la mano en la zona del mecanismo...

Страница 78: ...rueba din mica v ase la p gina 81 Estos pasos se llevan a cabo primero con una pr tesis de prueba para determinar la mejor com binaci n y situaci n posible de los componentes prot sicos entre s Una ve...

Страница 79: ...impie con un producto desengrasante que no da e el material las superfi cies de contacto de la articulaci n de rodilla prot sica y del tubo Monte la articulaci n de rodilla prot sica como muestra la f...

Страница 80: ...relo con una posible mala postura del mu n Ajuste la aducci n del encaje de tal modo que el punto frontal de referencia del encaje 8 coincida con la l nea de alineamiento INFORMACI N Si con los adapt...

Страница 81: ...n la p gina 18 Revise el trazado de la l nea de carga 1 con respecto a los puntos marcados 2 pie prot si co 3 articulaci n de rodilla prot sica 4 espina il aca anterosuperior en el plano frontal y de...

Страница 82: ...de flexi n Para optimizar las propiedades de deslizamiento y eliminar ruidos roc e el spray de silicona 519L5 directamente sobre las superficies de fricci n de la funda cosm tica de espuma 6 6 Acabar...

Страница 83: ...atibili dad de los materiales pa o suave Desinfecte el producto con un desinfectante Seque el producto con el pa o Deje secar al aire la humedad residual 9 Mantenimiento PRECAUCI N Incumplimiento de l...

Страница 84: ...administraci n del pa s en cuesti n tiene en vigencia respecto a la recogida selectiva y eliminaci n de desechos 11 Aviso legal 11 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto...

Страница 85: ...elho prot tica 6 2 4 91 Montar os adaptadores proximais 6 2 5 91 Preparar o encaixe prot tico para o bloqueio deslizante 6 2 6 91 Marcar o encaixe prot tico 6 2 7 91 Posicionar o encaixe prot tico 6 2...

Страница 86: ...86 Elimina o 10 96 Notas legais 11 96 Responsabilidade 11 1 96 Conformidade CE 11 2 96 Dados t cnicos 12 96...

Страница 87: ...ina 4 Cap tulo com informa es sobre a figura Ler e observar o documento Ler a indica o de seguran a no cap tulo Instru es de limpeza no cap tulo Correto Incorreto Numera o de partes da figura Numera o...

Страница 88: ...permitidos para o paciente con forme a tabela de combina es baseada no MOBIS veja a fig 7 na p gina 7 1 articula es de quadril prot ticas 2 adaptadores proximais 3 articula es de joelho prot ticas 4 a...

Страница 89: ...material do produto por lubrifican tes N o use lubrificantes no produto CUIDADO Tocar na rea do mecanismo de articula o Aprisionamento de membros por ex dedos ou da pele devido a movimentos descontro...

Страница 90: ...prot ticos entre si A pr tese definitiva confeccionada quando todos os ajustes estiverem adaptados ao paciente Neste caso s o re petidas as mesmas etapas Durante a prova din mica deve ser dado ao paci...

Страница 91: ...ra 16 na p gina 13 6 2 5 Montar os adaptadores proximais Montar os adaptadores proximais como mostrado na figura 17 na p gina 13 6 2 6 Preparar o encaixe prot tico para o bloqueio deslizante Preparar...

Страница 92: ...icionado sobre a linha de alinhamento necess rio utilizar adaptadores especiais 10 exemplos de adaptadores 6 2 9 Encurtar o adaptador tubular CUIDADO Manuseio incorreto do tubo Queda devido danifica o...

Страница 93: ...4 1 Repor aos ajustes de f brica Antes dos exerc cios descritos nos cap tulos seguintes repor os ajustes desregulados aos ajustes de f brica de acordo com a figura 27 na p gina 19 6 4 2 Exerc cios de...

Страница 94: ...revestimento cosm tico de espuma 6 6 Acabamento da pr tese CUIDADO A fim de evitar danos ao produto e o risco de quedas efetuar o acabamento da pr tese trocando pinos roscados curtos ou longos demais...

Страница 95: ...ten o Risco de les es devido altera o ou perda da fun o bem como danifica o do produto Observe as seguintes indica es de manuten o CUIDADO Durante as protetiza es de teste verificar a pr tese v rias v...

Страница 96: ...liza por danos causados pela n o observ ncia deste documento especialmente aqueles devido utiliza o inadequada ou modifica o do produto sem permiss o 11 2 Conformidade CE Este produto preenche os requ...

Страница 97: ...rnier monteren 6 2 4 103 Proximale adapter monteren 6 2 5 103 Prothesekoker voor vastzetschuif voorbereiden 6 2 6 103 Prothesekoker markeren 6 2 7 103 Prothesekoker positioneren 6 2 8 104 Buisadapter...

Страница 98: ...98 Afvalverwerking 10 108 Juridische informatie 11 108 Aansprakelijkheid 11 1 108 CE conformiteit 11 2 108 Technische gegevens 12 108...

Страница 99: ...ade 1 2 Betekenis van de pictogrammen Betekenis van de pictogrammen in de afbeeldingen zie afb 2 op pagina 4 Hoofdstuk met informatie over de afbeel ding Document lezen en in acht nemen Veiligheidsins...

Страница 100: ...toegestaan Combinaties met het pictogram zijn niet toegestaan zie afb 6 op pagina 6 Combineer het product uitsluitend met prothesecomponenten die volgens de combinatieta bel volgens MOBIS voor de pati...

Страница 101: ...Algemene veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Gebruik van smeermiddelen Vallen door breuk van dragende delen beschadiging van het materiaal van het product door smeermiddelen Gebruik voor het product...

Страница 102: ...02 2 Optimalisatie van de statische opbouw zie pagina 105 3 Optimalisatie tijdens de dynamische passessie zie pagina 105 Deze stappen worden eerst uitgevoerd met een testprothese om de best mogelijke...

Страница 103: ...van dragende delen Gebruik het inschuifbare gedeelte van het prothesekniescharnier niet om de lengte te com penseren VOORZICHTIG Reinig de contactvlakken van het prothesekniescharnier en de buis met...

Страница 104: ...ctie en pas deze aan op een eventuele foute stand van de stomp Stel de kokeradductie zo in dat het frontale kokerreferentiepunt 8 zich op de opbouwlijn bevindt INFORMATIE Wanneer het kokerreferentiepu...

Страница 105: ...ie afb 25 op pagina 18 Controleer in het frontale vlak het verloop van de belastingslijn 1 naar de gemarkeerde pun ten 2 prothesevoet 3 prothesekniescharnier 4 spina iliaca anterior superior en corrig...

Страница 106: ...omen dat de cosmetische schuimstof overtrek te horen is kunt u de wrijvingsvlakken van de overtrek inspuiten met siliconenspray 519L5 6 6 Gereedmaken van de prothese voor gebruik VOORZICHTIG Om een be...

Страница 107: ...op de geschiktheid voor het materiaal zachte doek Desinfecteer het product met het desinfectiemiddel Droog het product af met de doek Laat het achtergebleven vocht aan de lucht opdrogen 9 Onderhoud V...

Страница 108: ...tie 11 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt volgens de beschrijvingen en aanwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet nalevi...

Страница 109: ...kn leden 6 2 4 115 Montera proximal adapter 6 2 5 115 F rbereda proteshylsan f r l sregeln 6 2 6 115 Markera proteshylsan 6 2 7 115 Positionera proteshylsan 6 2 8 115 Kapning av r radaptern 6 2 9 116...

Страница 110: ...110 Avfallshantering 10 119 Juridisk information 11 119 Ansvar 11 1 119 CE verensst mmelse 11 2 119 Tekniska uppgifter 12 119...

Страница 111: ...1 2 Symbolf rklaring Symbolf rklaring till bilderna se bild 2 p sidan 4 Avsnitt med information om bilden L s och observera dokumentet L s s kerhetsf reskrifterna i avsnittet Reng ringsf reskrifter i...

Страница 112: ...endast kombineras med de proteskomponenter i kombinationstabellen som har fastst llts som till tna baserat p brukarens MOBIS se bild 7 p sidan 7 1 protes h ftled 2 proximal adapter 3 proteskn led 4 d...

Страница 113: ...kten OBSERVERA Kl mrisk i omr det vid ledmekanismen Kl mrisk f r kroppsdelar t ex fingrar och hud om leden b js okontrollerat Grip inte in i ledmekanismen under normal daglig anv ndning Utf r monterin...

Страница 114: ...karen f tillr ckligt med tid att bli bekant med protesens funktioner f r att p s vis kunna utveckla en s ker anv ndning f r det dagliga livet 6 2 Grundinriktning av protesen INFORMATION De proteskompo...

Страница 115: ...ill att ingjutningsplattan sitter vrids kert i laminatet 3 In och utg ngs ppningar f r perlontr den ska befinna sig p tillr ckligt avst nd fr n pro teskn leden och l sregeln f r att sp rren ska funger...

Страница 116: ...n fungerar s kert frig ring sp rr OBSERVERA L sregeln f r endast anv ndas som p bild 22 p sidan 17 och ska monteras tillsammans med sp rrfrig ringslinan Bryt inte av fliken p l sregeln eftersom l sreg...

Страница 117: ...g r till extension 6 4 3 va g ng OBSERVERA va tillsammans med brukaren och med hj lp av en ledst ng 1 g ng 2 med sp rrad proteskn led se bild 29 p sidan 21 ANVISNING Se till att fotens ut trotation 3...

Страница 118: ...ringsmedel eller desinfektionsmedel Risk f r funktionsbegr nsningar och skador om fel reng ringsmedel eller desinfektionsmedel anv nds Reng r endast produkten enligt instruktionerna i detta avsnitt F...

Страница 119: ...och funktion vid s kerhetskontrollerna Kontrollera d s rskilt r relsemotst ndet lagerst llen och f rekomsten av ovana ljud Fullst ndig flexion och exten sion m ste alltid kunna utf ras Efterjustera e...

Страница 120: ...120...

Страница 121: ...esen 6 2 4 127 Montering af den proksimale adapter 6 2 5 127 Forberedelse af protesehylsteret til l seskyder 6 2 6 127 Markering af protesehylsteret 6 2 7 127 Positionering af protesehylsteret 6 2 8 1...

Страница 122: ...122 Bortskaffelse 10 131 Juridiske oplysninger 11 131 Ansvar 11 1 131 CE overensstemmelse 11 2 131 Tekniske data 12 132...

Страница 123: ...l med oplysninger til illustrationerne L s og f lg dokumentet L s sikkerhedsanvisningerne i kapitlet Reng ringsanvisninger i kapitlet Rigtigt Forkert Nummerering af dele p illustrationen Nummerering t...

Страница 124: ...protesehofteled 2 proksimal adap ter 3 kn ledsprotese 4 distal adapter 5 protesefod 6 V gtklasse se brugsanvisning Kontroller i brugsanvisningerne til de forskellige protesekomponenter om de m kombin...

Страница 125: ...f ekstremiteter f eks fingre og hud ved ukontrolleret ledbev gelse Der m ikke gribes ind i ledmekanismen under daglig brug Monteringen og justeringen m kun gennemf res under stor koncentration FORSIGT...

Страница 126: ...blive fortrolig med pro tesens funktioner og s ledes l re at bruge den sikkert i dagligdagen 6 2 Grundopbygning af protesen INFORMATION De viste protesekomponenter og proteser i illustrationerne anven...

Страница 127: ...l h jde for patientens h nd 1 Perlonsnorens forl b i protesehylsteret skal g i en lige linje fra kn ledsprotesen til l sesky deren 2 Lamineringsplade forskydningssikkert i laminaten 3 Ind og udgangshu...

Страница 128: ...und af fejlfunktion i sp rreanordningen F lg nedenst ende installationsanvisninger til montering af sp rreanordningens udl ser tr kline Kontroller efter montagen om sp rreanordningens udl sertr kline...

Страница 129: ...sig 1 og rejse sig op 2 se ill 28 p side 20 3 Hvis bev gelsesmodstanden fleksionsd mpningen er for svag skal kn ledsprotesen indstilles som vist 4 Hvis bev gelsesmodstanden fleksionsd mpningen er for...

Страница 130: ...rrekt brug af sp rren Fald grundet utilsigtet deaktivering af kn ledsprotesens sp rre Str k kn ledsprotesen helt igennem hvis du vil aktivere sp rren Kontroller efterf lgende forsigtigt om sp rren vir...

Страница 131: ...s patientens individuel le behov Under den normale konsultation skal den komplette protese kontrolleres for slitage Gennemf r rlige sikkerhedskontroller I forbindelse med sikkerhedskontrollerne skal p...

Страница 132: ...132 12 Tekniske data De tekniske data er oplistet i illustrationen 32 p side 23 Forkortelse ved de tekniske data 1 hs prox Proksimal systemh jde 2 hs dist Distal systemh jde...

Страница 133: ...kneledd 6 2 4 139 Montere proksimale adaptere 6 2 5 139 Klargj re protesehylse for l seskyver 6 2 6 139 Merke av p protesehylse 6 2 7 139 Posisjonere protesehylsen 6 2 8 139 Kappe r radapteren 6 2 9 1...

Страница 134: ...134 Kassering 10 143 Juridiske merknader 11 143 Ansvar 11 1 143 CE samsvar 11 2 143 Tekniske data 12 143...

Страница 135: ...rmasjon om figuren Les og ta hensyn til dokumentet Les sikkerhetsanvisningen i kapittelet Rengj ringsanvisninger i kapittelet Riktig Feil Nummerering av deler p figuren Nummerering av rekkef lge Bytt...

Страница 136: ...p side 7 1 protesehofteledd 2 proksimale adaptere 3 protesekneledd 4 distale adaptere 5 protesef tter 6 vekt klasse se bruksanvisning Kontroller ved hjelp av bruksanvisningene til protesekomponentene...

Страница 137: ...ler f eks fingre og huden p grunn av ukontrollerte leddbeve gelser Grip aldri inn i leddmekanismen under den daglige bruken Utf r monterings og innstillingsarbeider kun med kt oppmerksomhet FORSIKTIG...

Страница 138: ...f tilstrekkelig tid til gj re seg kjent med prote sens funksjoner og l re hvordan den trygt kan brukes i hverdagen 6 2 Grunnoppbygging av protesen INFORMASJON Protesekomponentene og protesen som er v...

Страница 139: ...d 1 Perlonsnora g r i rett linje i protesehylsen fra protesekneleddet til l seskyveren 2 Lamineringsplaten sitter rotasjonssikkert i laminatet 3 Inn og utl pshull for perlonsnora har tilstrekkelig avs...

Страница 140: ...l montering av sperrefrigj ringssnor Fare for falle fordi l sen fungerer feil F lg de nedenst ende monteringsanvisningene til montering av sperrefrigj ringssnor Etter monteringen m du kontrollere at s...

Страница 141: ...vegelsesmotstanden fleksjonsdempingen er for liten m protesekneleddet stilles inn som vist 4 Hvis bevegelsesmotstanden fleksjonsdempingen er for stor m protesekneleddet stilles inn som vist FORSIKTIG...

Страница 142: ...irkelig har g tt i inngrep Du m bare deaktivere sperren n r du er i stand til kontrollere b yingen av protesekneled det 8 Rengj ring FORSIKTIG Bruk av feil rengj rings eller desinfeksjonsmiddel Funksj...

Страница 143: ...ksjonalitet under sikkerhetskontrollene V r spesielt oppmerksom p b yningsmotstand lagerpunkter og uvanlig st yutvikling Fullstendig fleksjon og ekstensjon m alltid v re sikret Foreta etterjusteringer...

Страница 144: ...144...

Страница 145: ...Proksimaalisten adapterien asennus 6 2 5 151 Proteesiholkin valmistelu lukitusmekanismia varten 6 2 6 151 Proteesiholkin merkitseminen 6 2 7 151 Proteesiholkin asennoiminen 6 2 8 151 Putkiadapterin ly...

Страница 146: ...146 J tehuolto 10 155 Oikeudelliset ohjeet 11 155 Vastuu 11 1 155 CE yhdenmukaisuus 11 2 155 Tekniset tiedot 12 155...

Страница 147: ...set katso kuva 2 sivulla 4 Kuvaa koskevia tietoja sis lt v luku Lue ja huomioi asiakirja Lue luvun sis lt m turvaohje Luvun sis lt m t puhdistusohjeet Oikein V rin Kuvan osien numerointi J rjestysnume...

Страница 148: ...sin lonkka nivelet 2 proksimaaliset adapterit 3 proteesin polvinivelet 4 distaaliset adapterit 5 pro teesin jalkater t 6 painoluokka katso k ytt ohje Tarkista proteesin osien k ytt ohjeista voiko osia...

Страница 149: ...velliikkeen seurauk sena l ty nn k si nivelmekanismiin p ivitt isen k yt n yhteydess Suorita asennus kokoonpano ja s t ty t vain suurempaa tarkkaavaisuutta noudattaen HUOMIO Tuotteen mekaaniset vaurio...

Страница 150: ...a miten proteesia k ytet n turvallisesti p ivitt isess el m ss 6 2 Proteesin perusasennus TIEDOT Kuvissa n kyvi proteesikomponentteja ja proteesia k ytet n malleina yleisen menettelyn esitt miseksi Po...

Страница 151: ...Perlonlangan sis nmeno ja ulostulorei t riitt v ll et isyydell proteesin polvinivelest ja lukitusmekanismista lukitustoiminnon varmistamiseksi 4 Plastaband tiivistenauha suojaa valulaatan kierteit la...

Страница 152: ...yt lukitusmekanismia vain kuvassa 22 sivulla 17 esitetyll tavalla ja asenna se yhdess lukituksen vapautuskaapelin kanssa l irrota lukitusmekanismin nokkaa sill lukitusmekanismin lukitsemisasentoa ei...

Страница 153: ...tyy j lleen ojennusasentoon 6 4 3 K velyn harjoitteleminen HUOMIO Harjoittele k vely lukitulla proteesin polvinivelell k velytelineen tai k sikaiteen 1 avulla potilaan kanssa 2 katso kuva 29 sivulla 2...

Страница 154: ...uhdistus HUOMIO V rien puhdistusaineiden tai desinfiointiaineiden k ytt Toimintojen rajoitukset ja vauriot v rien puhdistusaineiden tai desinfiointiaineiden seurauksena Puhdista tuote vain t ss luvuss...

Страница 155: ...en laakerin kauloihin ja ep tavallisten nien muo dostumiseen T ydellisen koukistumisen ja ojennuksen on aina oltava taattu Suorita tarvittaes sa j lkis t j 10 J tehuolto T t tuotetta ei saa h vitt kai...

Страница 156: ...156...

Страница 157: ...6 2 4 163 Monta adaptera w obr bie bli szym 6 2 5 163 Przygotowanie leja protezowego do monta u suwaka przesuwnego 6 2 6 163 Oznakowanie leja protezowego 6 2 7 164 Ustawienie leja protezowego 6 2 8 1...

Страница 158: ...158 Utylizacja 10 168 Wskaz wki prawne 11 168 Odpowiedzialno 11 1 168 Zgodno z CE 11 2 168 Dane techniczne 12 168...

Страница 159: ...wstania uszkodze technicznych 1 2 Znaczenie piktogram w Znaczenie piktogram w na ilustracjach patrz ilustr 2 na stronie 4 Rozdzia zawieraj cy informacje odno nie ilustracji Dokument nale y przeczyta i...

Страница 160: ...one z piktogramem i nie dopuszczone z piktogramem patrz ilustr 6 na stronie 6 Produkt nale y zestawi tylko z komponentami protezowymi kt re zosta y dopasowane do pacjenta zgodnie z tabel zestawie na p...

Страница 161: ...cykli obci eniowych 1 000 000 stopie mobilno ci 1 4 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa PRZESTROGA Stosowanie rodk w smarnych Upadek wskutek z amania element w no nych uszkodzenia materia u produktu z po...

Страница 162: ...a statycznego patrz stona 165 3 Optymalizacja podczas przymiarki dynamicznej patrz stona 165 Kroki te wykonuje si najpierw z protez testow aby okre li najlepiej dopasowane wzgl dem siebie zestawienie...

Страница 163: ...STROGA Nieprawid owy monta do rury Upadek wskutek z amania element w no nych Zakres wsuni cia protezowego przegubu kolanowego nie nale y stosowa w celu wyr wna nia d ugo ci UWAGA Nale y wyczy ci powie...

Страница 164: ...e li wymagany k t 7 przywodzenia leja na podstawie d ugo ci leja i por wna z mo liw nieprawid ow pozycj kikuta Przywodzenie leja nale y ustawi w ten spos b aby czo owy punkt odniesienia leja 8 le a na...

Страница 165: ...zilustrowano na rysunku patrz ilustr 25 na stronie 18 Nale y sprawdzi przebieg linii obci enia w p aszczy nie czo owej 1 w stosunku do zazna czonych punkt w 2 stopa protezowa 3 protezowy przegub kola...

Страница 166: ...okady 4 Nale y sprawdzi dzia anie t umienia zgi cia W celu optymalizacji w a ciwo ci po lizgowych i do zlikwidowania odg os w powierzchnie tarcia w piance kosmetycznej spryska bezpo rednio silikonowym...

Страница 167: ...cierk do sucha Czyszczenie za pomoc rodka dezynfekuj cego Niezb dne materia y bezbarwny bezalkoholowy rodek dezynfekuj cy zwr ci uwag na odporno materia u mi kka cierka Produkt dezynfekowa za pomoc r...

Страница 168: ...odpad w 11 Wskaz wki prawne 11 1 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stosowany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody sp...

Страница 169: ...esthez k zeli adapter felszerel se 6 2 5 175 A prot zistok el k sz t se a r gz t tol k hoz 6 2 6 175 A prot zistok bejel l se 6 2 7 175 A prot zistok helyzetbe ll t sa 6 2 8 175 A cs adapter hosszra v...

Страница 170: ...170 rtalmatlan t s 10 179 Jogi tudnival k 11 179 Felel ss g 11 1 179 CE jelz s 11 2 179 M szaki adatok 12 180...

Страница 171: ...jelent se az br kon ld az 2 br t az 4 oldalon Fejezet inform ci kkal az br khoz Olvassa el s tartsa be a dokumentumot Olvassa el a biztons gi tudnival kat a feje zetben A tiszt t si tan csok a fejeze...

Страница 172: ...zerinti kombi n ci s t bl zat alapj n a paciens sz m ra megengedettek ld az 7 br t az 7 oldalon 1 prot zis cs p z letek 2 testk zeli adapter 3 prot zis t rd z letek 4 testt l t voli adap ter 5 Prot zi...

Страница 173: ...szn lata Eles s a hordoz alkatr szek t r se a term k a ken anyagt l sz rmaz anyags r l sei miatt A term khez ne haszn ljon ken anyagot VIGY ZAT Beny l s az z leti mechanizmus ter let re A v gtagok pl...

Страница 174: ...st a p ciens sz m ra elk sz lhet a v gleges prot zis Ennek sor n ugyanezeket a l p seket ism telj k A dinamikus pr ba sor n biztos tsunk a p ciensnek elegend id t hogy megismerkedj k a prot zis funkc...

Страница 175: ...stokot az 14 oldalon az 18 br n l that m don k sz tse el a r gz t tol ka felsze rel s hez k zben tartsa be a k vetkez pontokat A magass gi helyzet optim lisan a paciens kez hez illesztve 1 A perlonsz...

Страница 176: ...sz kilaz t von k t l hib s felszerel se Zuhan svesz ly a retesz hib s m k d se miatt A retesz kilaz t von k t l felszerel se el t k vesse az al bbi szerel si utas t sokat A felszerel st k vet en ellen...

Страница 177: ...s 2 gyakorl sa ld az 28 br t az 20 oldalon 3 Ha a mozg si ellen ll s behajl t si csillap t s t l gyenge az bra szerint ll tsa be a prot zis t rd z letet 4 Ha a mozg si ellen ll s behajl t si csillap t...

Страница 178: ...n lata Eles s a prot zis t rd z let retesz nek el re nem l that deaktiv l sa miatt A retesz aktiv l s hoz teljesen ny jtsa ki a t rdprot zist Ezut n figyelmesen ellen rizze hogy a retesz val ban a hel...

Страница 179: ...s vente biztons gi ellen rz s sz ks ges A biztons gi ellen rz sek keret ben ellen rizni kell mennyire kopott illetve hogyan m k dik a prot zis t rd z let K l n sen figyelni kell a mozg si ellen ll sra...

Страница 180: ...180 12 M szaki adatok A m szaki adatokat az 23 oldalon l v 32 bra sorolja fel R vid t s a m szaki adatokban 1 hs prox Testk zeli rendszermagass g 2 hs dist Testt l t voli rendszermagass g...

Страница 181: ...olenn ho kloubu 6 2 4 187 Mont proxim ln ch adapt r 6 2 5 187 P prava pah lov ho l ka pro areta n kotvu 6 2 6 187 Ozna en pah lov ho l ka 6 2 7 187 Polohov n pah lov ho l ka 6 2 8 187 Zkr cen trubkov...

Страница 182: ...182 Likvidace 10 191 Pr vn ustanoven 11 191 Odpov dnost za v robek 11 1 191 CE shoda 11 2 191 Technick daje 12 192...

Страница 183: ...iz na vyobrazen ch viz obr 2 na stran 4 Kapitola s informacemi k vyobrazen P e t te si celk dokument a dodr ujte uveden pokyny P e t te si bezpe nostn upozorn n v ka pitole Informace pro i t n v kapit...

Страница 184: ...nenty kter jsou pro pacienty podle tabulky kombinac s pomoc MOBIS p pustn viz obr 7 na str 7 1 prot zov ky eln klouby 2 proxim ln adapt ry 3 prot zov kolenn klouby 4 dist ln adapt ry 5 prot zov chodi...

Страница 185: ...d sledku prasknut nosn ch st po kozen materi lu produktu mazivy U produktu nepou vejte dn maziva POZOR Z sahy do oblasti mechaniky kloubu Sk pnut kon etin nap prstu a k e v d sledku nekontrolovan ho p...

Страница 186: ...ob se definitivn prot za P itom se zopakuj tyt kroky P i dynamick zkou ce mus b t pacientovi poskytnuto dostatek asu na to aby se sezn mil s funkcemi prot zy a nau il se ji tak bezpe n pou vat pro ka...

Страница 187: ...areta n kotvy jak je zn zorn no na obr 18 na str 14 a dbejte na dodr en n sleduj c ch bod Um st n do optim ln polohy pro ovl d n rukou pacienta 1 Pr b h perlonov ho tahu v pah lov m l ku p mo a e od p...

Страница 188: ...6 2 10 Mont areta n kotvy a blokovac ho odblokovac ho tahu POZOR patn namontovan blokovac a odblokovac tah Nebezpe p du v d sledku nespr vn funkce uz v ru Dodr ujte n sleduj c pokyny pro stavbu k mon...

Страница 189: ...v n 2 viz obr 28 na str 20 3 Kdy je odpor flexe tlumen flexe p li slab nastavte prot zov kolenn kloub dle vyobra zen 4 Kdy je odpor flexe tlumen flexe p li siln nastavte prot zov kolenn kloub dle vyob...

Страница 190: ...dv dan deaktivace aretace prot zov ho kolenn ho kloubu Za elem aktivace aretace uve te prot zov kolenn kloub do pln extenze Potom opatrn zkontrolujte zda opravdu do lo k zablokov n aretace Aretaci dea...

Страница 191: ...te po adavk m pacienta V r mci norm ln konzultace zkontrolujte opot eben cel prot zy Prov d jte ro n bezpe nostn kontroly V r mci bezpe nostn ch kontrol zkontrolujte prot zov kloub z hlediska opot ebe...

Страница 192: ...192 12 Technick daje Technick daje jsou uvedeny na obr 32 na str 23 Zkratka u technick ch daj 1 hs prox Proxim ln syst mov v ka 2 hs dist Dist ln syst mov v ka...

Страница 193: ...zgloba koljena 6 2 4 199 Monta a proksimalnih prilagodnika 6 2 5 199 Priprema dr ka proteze za zapore 6 2 6 199 Ozna avanje dr ka proteze 6 2 7 199 Pozicioniranje dr ka proteze 6 2 8 199 Skra ivanje...

Страница 194: ...194 Zbrinjavanje 10 203 Pravne napomene 11 203 Odgovornost 11 1 203 Izjava o sukladnosti za CE oznaku 11 2 203 Tehni ki podatci 12 203...

Страница 195: ...ktograma na slikama vidi sliku 2 na stranici 4 Poglavlje s informacijama o slici Pro itajte dokument i pridr avajte ga se Pro itajte sigurnosnu napomenu u poglav lju Upute za i enje u poglavlju Pravil...

Страница 196: ...kla du s tablicom kombinacija na temelju sustava MOBIS vidi sliku 7 na stranici 7 1 protet ski zglobovi kuka 2 proksimalni prilagodnici 3 protetski zglobovi koljena 4 distalni prila godnici 5 protetsk...

Страница 197: ...izma zgloba Uklje tenje udova npr prstiju i ko e uslijed nekontroliranog kretanja zgloba Pri svakodnevnoj uporabi nemojte posezati u mehanizam zgloba Radove monta e i namje tanja provodite samo uz pov...

Страница 198: ...trebljavati u svakodnevnom ivotu 6 2 Osnovno poravnanje proteze INFORMACIJA Komponente proteze prikazane na slici i proteza upotrebljavaju se kao uzorak za prikaz op eg ti jeka Upute za uporabu kompon...

Страница 199: ...niti u dr ku proteze ravno od protetskog zgloba koljena do zapora 2 Uljevna plo a osigurana od zakretanja u laminatu 3 Ulazne i izlazne rupe za perlonsku nit s dovoljnim razmakom od protetskog zgloba...

Страница 200: ...eta blokade i blokade deblokiranje blokiranje OPREZ Zapor upotrebljavajte samo kako je prikazano na slici 22 na stranici 17 i montirajte ga zajedno s deblokadnim u etom blokade Nos zapora nemojte slo...

Страница 201: ...nje hodanja OPREZ Pomo u ru ki ili rukohvata 1 s pacijentom vje bajte hodanje 2 s blokiranim protet skim zglobom koljena vidi sliku 29 na stranici 21 NAPOMENA Pazite na funkcionalnu vanjsku rotaciju s...

Страница 202: ...cije i o te enja uslijed pogre nog sredstva za i enje ili dezinfekciju Proizvod istite samo u skladu s uputama u ovom poglavlju Za protezu se pridr avajte napomena za i enje svih komponenti proteze i...

Страница 203: ...ve Uvijek mora biti zajam ena potpuna fleksija i ekstenzija Po potrebi provedite naknadno namje tanje 10 Zbrinjavanje Proizvod se ne smije zbrinjavati bilo gdje s nerazvrstanim ku nim otpadom Zbrinjav...

Страница 204: ...204...

Страница 205: ...3 5 209 4 209 5 210 6 210 6 1 210 6 2 211 6 2 1 211 6 2 2 211 6 2 3 211 6 2 4 211 6 2 5 212 6 2 6 212 6 2 7 212 6 2 8 212 6 2 9 213 6 2 10 213 6 2 11 213 6 3 213 6 3 1 213 6 3 2 213 6 4 214 6 4 1 214...

Страница 206: ...206 9 216 10 217 11 217 11 1 217 11 2 217 12 217...

Страница 207: ...1 2016 12 09 1 4 Ottobock 1 1 1 2 2 4 2 3R31 3 5 1 3R31 2 207...

Страница 208: ...208 3R31 ST 3 4 5 7 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 MOBIS 4 5 1 2 5 6 1 3 3 6 6 MOBIS 7 7 1 2 3 4 5 6 646K2 3 4...

Страница 209: ...209 10 C 45 C 0 90 3 5 5 1 000 000 1 4...

Страница 210: ...210 5 1 8 9 8 9 2 6 6 1 1 211 2 213 3 214...

Страница 211: ...211 6 2 10 10 1 2 3 4 11 10 1 2 3 4 1 2 3 4 12 11 6 2 1 13 11 6 2 2 14 12 6 2 3 15 12 6 2 4 16 13...

Страница 212: ...212 6 2 5 17 13 6 2 6 18 14 1 2 3 4 5 6 6 2 7 19 14 6 2 8 20 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 213: ...213 6 2 9 21 16 6 2 10 22 17 22 22 6 2 11 23 17 6 3 6 3 1 24 18 6 3 2 1 2 25 18...

Страница 214: ...214 1 2 3 4 Spina iliaca anterior superior 26 19 6 4 6 4 1 27 19 6 4 2 1 2 28 20 3 4 5 6 4 3 1 2 29 21 3 4 5 6 6 5 30 22...

Страница 215: ...215 1 2 3 4 519L5 6 6 31 22 7 7 1 7 2 8 1...

Страница 216: ...216 2 3 t 634A58 9 30...

Страница 217: ...217 10 11 11 1 11 2 93 42 IX I VII 12 32 23 1 hs prox 2 hs dist...

Страница 218: ...218...

Страница 219: ...4 223 5 223 6 223 6 1 223 6 2 224 6 2 1 224 6 2 2 224 6 2 3 224 6 2 4 224 6 2 5 224 6 2 6 224 6 2 7 225 6 2 8 225 6 2 9 225 6 2 10 225 6 2 11 226 6 3 226 6 3 1 226 6 3 2 226 6 4 226 6 4 1 226 6 4 2 2...

Страница 220: ...220 11 228 11 1 228 CE 11 2 228 12 228...

Страница 221: ...1 2016 12 09 4 1 1 1 1 2 4 2 2 3R31 5 3 1 3R31 2 3R31 ST 3 4 5 7 6 7 8 9 10 11 3 3 1 221...

Страница 222: ...222 3 2 MOBIS 5 4 1 2 6 5 1 3 3 6 6 MOBIS 7 7 1 2 3 4 5 6 646K2 3 4 10 C 45 C 0 90 3 5...

Страница 223: ...223 5 1 000 000 1 4 5 1 8 9 8 9 2 6 6 1...

Страница 224: ...224 1 224 2 226 3 226 6 2 10 10 1 2 3 4 10 11 1 2 3 4 2 1 3 4 11 12 6 2 1 11 13 6 2 2 12 14 6 2 3 12 15 6 2 4 13 16 6 2 5 13 17 6 2 6 14 18...

Страница 225: ...225 1 2 3 4 Plasta 5 6 6 2 7 14 19 6 2 8 15 20 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 6 2 9 16 21 6 2 10 17 22...

Страница 226: ...226 22 22 6 2 11 17 23 6 3 6 3 1 18 24 6 3 2 1 2 18 25 1 2 3 4 19 26 6 4 6 4 1 19 27 6 4 2 1 2 20 28 3 4 5 6 4 3 1 2 21 29 3 4 5 6 6 5 22 30 1...

Страница 227: ...227 2 3 4 519L5 6 6 22 31 7 7 1 7 2 8 1 2 3 634A58...

Страница 228: ...228 9 30 10 11 11 1 11 2 CE 93 42 EWG IX I VII 12 23 32 1 hs prox 2 hs dist...

Страница 229: ...229...

Страница 230: ...230...

Страница 231: ...231...

Страница 232: ...ck 647G989 05 1612 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobo...

Отзывы: