background image

Ottobock  |  41

Estas instrucciones de uso le proporcionan información importante relacionada con el empleo, el
ajuste y el manejo del producto.
Instruya al paciente en el correcto manejo y cuidado del producto. De lo contrario, no se autoriza
la entrega del producto al paciente.
Ponga en marcha el producto siguiendo exclusivamente la información incluida en los documen­
tos adjuntos.

2 Descripción del producto

2.1 Construcción y función

El producto sirve para suministrar energía a un sistema protésico.
El producto se compone de varios componentes. Estos componentes están unidos unos a otros
de modo que no puedan separarse y están listos para ser montados.

2.1.1 Componentes

El producto consta de los siguientes componentes:

Toma de alimentación

La toma de alimentación (véase fig. 1, pos. 1) presenta las siguientes funciones:

Contacto para cargar la batería

LED para indicar el nivel actual de carga

LED para avisar del estado de funcionamiento

Botón para encender y apagar el sistema protésico

Dispositivo acústico para avisar del estado de funcionamiento

Batería

La batería (véase fig. 1, pos. 2) está formada por 2 celdas con un sistema electrónico integrado.
Dicho sistema protege la batería de cortocircuitos, sobretensiones y subtensiones, así como de
un proceso de carga fuera del rango de temperatura permitido.

Cable de comunicación

El cable de comunicación (véase fig. 1, pos. 3) lleva a cabo el intercambio de datos y establece
la conexión entre la batería y el componente protésico correspondiente.

Cable de alimentación

El cable de alimentación (véase fig. 1, pos. 4) establece la conexión entre la batería y el compo­
nente protésico correspondiente.

3 Uso

3.1 Uso previsto

El  producto  debe  emplearse 

exclusivamente

  para  suministrar  energía  a  componentes  protési­

cos mioeléctricos de las extremidades superiores.

3.2 Campo de aplicación

El producto ha sido diseñado para emplearse en actividades cotidianas. No debe emplearse para
actividades en las que se exponga a condiciones ambientales no permitidas y sobrecargas (p. ej.,
deportes de riesgo).

3.3 Condiciones de aplicación

El producto está previsto 

únicamente

 para la protetización de 

un

 único paciente. El fabricante

no autoriza el uso de este producto en más de una persona.
Puede  consultar  las  condiciones  ambientales  permitidas  en  los  datos  técnicos  (véase  la
página 49).

Содержание 757B35-1

Страница 1: ...cialis 22 Istruzioni per l uso Personale tecnico specializzato 31 Instrucciones de uso Personal t cnico especializado 40 Manual de utiliza o Pessoal t cnico 50 Gebruiksaanwijzing Vakmensen 59 Bruksanv...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 Ottobock...

Страница 3: ...9 10 11 12 13 14 15 16 Ottobock 3...

Страница 4: ...rten Begleitdokumenten in Betrieb 2 Produktbeschreibung 2 1 Konstruktion und Funktion Das Produkt dient zur Energieversorgung eines Prothesensystems Das Produkt besteht aus mehreren Komponenten Diese...

Страница 5: ...glichen schweren Unfall und Verletzungsgefahren VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 4 2 Aufbau der Sicherheitshinweise VORS...

Страница 6: ...gt die vom Implantat Hersteller vorgeschriebenen Einsatzbedingun gen und Sicherheitshinweise VORSICHT Eindringen von Schmutz und Feuchtigkeit in das Produkt Verletzung durch unerwartetes Verhalten des...

Страница 7: ...unzureichender Ladefunktion Achten Sie darauf dass die Kontakte stets sauber und fettfrei sind Reinigen Sie die elektrischen Kontakte von Ladestecker und Ladebuchse regelm ig mit ei nem Wattest bchen...

Страница 8: ...iti on INFORMATION Das flexible Flachkabel zwischen Akkumulator und Ladebuchse kann durch sorgsames Biegen oder vorsichtiges Falten in der L nge angepasst werden Die Faltkante darf dabei nur mit leich...

Страница 9: ...ren siehe Abb 7 22 Die Ladebuchse von der Schaft Innenseite durch die Ausfr sung stecken siehe Abb 8 Die Ladebuchse muss ohne u eren Druck b ndig an der Schaft Au enseite anliegen siehe Abb 9 INFORMAT...

Страница 10: ...bschaltung Die Sicherheitsabschaltung dient zum Schutz des Akkus und aktiviert sich bei ber und Untertemperatur w hrend des Ladevorgangs Bei Kurzschluss Bei ber und Unterspannung INFORMATION Nach eine...

Страница 11: ...Bezeichnung frei von Rechten Dritter ist 10 3 CE Konformit t Das Produkt erf llt die Anforderungen der europ ischen Richtlinie 93 42 EWG f r Medizinpro dukte Aufgrund der Klassifizierungskriterien na...

Страница 12: ...er gedr ckt wird Parental Access Switch 11 3 Technische Daten Umgebungsbedingungen Lagerung und Transport in der Originalverpa ckung 20 C 4 F bis 50 C 122 F Lagerung und Transport ohne Verpackung 20 C...

Страница 13: ...red to the patient without prior instruction Only put the product into use in accordance with the information contained in the accompanying documents supplied 2 Product description 2 1 Construction an...

Страница 14: ...be carried out by an orthopaedic technician 4 Safety 4 1 Explanation of warning symbols WARNING Warning regarding possible serious risks of accident or injury CAUTION Warning regarding possible risks...

Страница 15: ...minimum distances stipulated by the manufacturer of the implant are observed Make sure to observe any operating conditions and safety instructions stipulated by the man ufacturer of the implant CAUTI...

Страница 16: ...Clean the electrical contacts of the charging plug and charging receptacle regularly using cotton swabs and a mild soap solution Take care to avoid damaging the contact surface coating with pointed o...

Страница 17: ...adjusted by carefully bending or folding it Only light pressure must be applied when pinching and sliding down the folded edge If the flexible flat cable is bent in the opposite direction at a spot wh...

Страница 18: ...INFORMATION If the wall thickness of the outer socket is more than 2 mm the inside of the socket must be sanded 23 Apply bonding agent to the small rim of the charging receptacle see fig 10 24 Insert...

Страница 19: ...fety shutdown the battery charger must be connected to reactivate the electronics 8 Cleaning and Care NOTICE Improper care of the housing Damage to the casing through the use of acetone white spirit o...

Страница 20: ...ted by the man ufacturer with sole responsibility according to Annex VII of the directive 11 Appendices 11 1 Symbols Used Declaration of conformity according to the applicable European directives In s...

Страница 21: ...inal packaging 20 C 4 F to 50 C 122 F Storage and transport without packaging 20 C 4 F to 50 C 122 F Max 93 relative humidity non condensing Operation 0 C 32 F to 60 C 140 F Max 93 relative humidity n...

Страница 22: ...ns les documents fournis avec le produit 2 Description du produit 2 1 Conception et fonctionnement Le produit est destin l alimentation lectrique d un syst me proth tique Le produit est constitu de pl...

Страница 23: ...ventuels risques d accidents et de blessures graves PRUDENCE Mise en garde contre les ventuels risques d accidents et de blessures AVIS Mise en garde contre les ventuels dommages techniques 4 2 Struct...

Страница 24: ...de s curit stipul es par le fabricant de l implant PRUDENCE P n tration de salissures et d humidit dans le produit Blessure occasionn e par un comportement inattendu du syst me proth tique Veillez ce...

Страница 25: ...ez ce que les contacts soient toujours propres non gras et intacts Nettoyez r guli rement les contacts lectriques de la prise du chargeur et de la prise de charge avec un coton tige et du savon doux V...

Страница 26: ...produit avec c ble plat d t rior Dysfonctionnement d une transmission des donn es d fectueuse ou interrompue viter de plier ou comprimer plusieurs reprises le c ble plat au m me endroit INFORMATION Vo...

Страница 27: ...l embo ture externe 18 Placez les trous du gabarit pour la prise de charge sur les picots de l embo ture externe et transf rez les contours du gabarit voir ill 4 19 Pr percez les picots depuis l int...

Страница 28: ...e se d sactive automatiquement La charge commence 2 Une fois la charge termin e coupez la connexion avec le produit 7 2 Affichage de l tat de charge actuel Vous pouvez tout moment consulter l tat de c...

Страница 29: ...s noms commerciaux ou noms de soci t s cit s ici peuvent constituer des marques d pos es et sont soumis aux droits du propri taire concern L absence d un marquage explicite des marques cit es dans ce...

Страница 30: ...faible le syst me pro th tique se d sactive automatiquement Les signaux sonores suivants sont disponibles uniquement en association avec le contr leur 7in1 9E420 Signal sonore v nement 1 x long D bra...

Страница 31: ...nte sull utilizzo corretto e sicuro del prodotto Rivolgersi al produttore in caso di domande sul prodotto p es durante la messa in funzio ne l utilizzo la manutenzione in caso di funzionamento o event...

Страница 32: ...atteria e il relativo com ponente protesico 3 Utilizzo 3 1 Uso previsto Il prodotto destinato esclusivamente all alimentazione di componenti protesici mioelettrici de gli arti superiori 3 2 Campo d im...

Страница 33: ...rsi che particelle solide o liquidi non penetrino all interno del prodotto Non utilizzare il prodotto per protesi da bagno AVVISO Cura non appropriata dell alloggiamento Danneggiamento dell alloggiame...

Страница 34: ...i a risonanza magnetica nucleare ecc Far attenzione a eventuali funzionamenti inattesi del prodotto quando si passa attraverso si stemi antifurto body scanner e rilevatori di oggetti metallici CAUTELA...

Страница 35: ...esta svasata Accessori necessari per l uso 1 caricabatteria MyoCharge Integral 757L35 Cavo adattatore accumulatore 757VAK1 solo per combinazione con sistema VASI 6 Preparazione all uso 6 1 Utensili ne...

Страница 36: ...la pellicola di PVC e stenderla sopra il moncone 6 Legare la pellicola di PVC ed eliminare l aria 7 Incollare uno strato doppio di nastro cellulare in gomma lungo il bordo dell invasatura ester na 8 A...

Страница 37: ...e il nastro per chiusura a velcro nella scanalatura dell ausi lio di montaggio v fig 14 Le estremit sovrapposte del nastro per chiusura a velcro devono poggiare sulla batteria 5 Stringere le viti a te...

Страница 38: ...le istruzioni ripor tate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato ri spetto di quanto contenuto in questo documento in particolare in caso di utilizzo impr...

Страница 39: ...i acustici sono assegnate di serie Segnale acustico Indicatori supple mentari Rimedio 1 segnale lungo Spegnere la protesi tramite la presa di carica La carica si avvia collegare il connettore di caric...

Страница 40: ...o della protesi circa 1500 2000 cicli di presa con sistema MyoBock per adulti circa 4000 cicli di presa con mano MyoBock per bambini circa 4000 cicli di presa con sistema MyoBock per adulti Durata Myo...

Страница 41: ...ater a La bater a v ase fig 1 pos 2 est formada por 2 celdas con un sistema electr nico integrado Dicho sistema protege la bater a de cortocircuitos sobretensiones y subtensiones as como de un proceso...

Страница 42: ...so de no respetar el aviso de peligro Este s mbolo indica las actividades acciones que deben respetarse realizarse para evitar el peligro 4 3 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCI N Cambiar com...

Страница 43: ...en el funcionamiento del producto Evite permanecer en lugares con temperaturas que est n fuera del margen de temperatura admisible v ase la p gina 49 PRECAUCI N Estancia en las proximidades de fuentes...

Страница 44: ...GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 m Tel fono inal mbrico DECT incluida la base 0 35 m Wi Fi router puntos de acceso 0 22 m Aparatos con Bluetooth productos de terceros no autorizados por Ottobock 0 22 m 5 C...

Страница 45: ...aje de brazo 1 Sit e la bater a lo m s proximal posible sobre el alineador de la pieza de ajuste del codo del ErgoArm 2 Atornille la bater a al alineador por dentro con los tornillos de culata v ase f...

Страница 46: ...oma de alimentaci n v ase fig 10 24 Coloque la toma de alimentaci n en el encaje exterior y deje que se seque el agente adheren te 25 En el caso de pacientes con mu n largo introduzca la bater a en la...

Страница 47: ...das o demasiado bajas durante el proceso de carga cortocircuito sobretensiones o subtensiones INFORMACI N Tras la desconexi n de seguridad vuelva a conectar el cargador para activar de nuevo el siste...

Страница 48: ...est libre de derechos de terceros 10 3 Conformidad CE El producto cumple las exigencias de la Directiva europea 93 42 CEE relativa a productos sanita rios Sobre la base de los criterios de clasificaci...

Страница 49: ...ente Las siguientes se ales ac sticas solo existen en conexi n con el controlador 7en1 9E420 Se al ac stica Suceso 1 vez larga Desconectar MyoLino Link La pr tesis ya estaba apagada 2 veces brevemente...

Страница 50: ...strua o usu rio sobre a utiliza o correta e segura do produto Se tiver d vidas sobre o produto p ex quanto coloca o em funcionamento utiliza o manuten o ou em caso de opera o inesperada ou incidentes...

Страница 51: ...spectivo componente prot tico 3 Uso 3 1 Finalidade O produto destina se exclusivamente ao fornecimento de energia a componentes prot ticos mi oel tricos das extremidades superiores 3 2 rea de aplica o...

Страница 52: ...tifique se de que n o haja a penetra o de part culas s lidas nem de l quidos no produ to N o use o produto em pr teses de banho INDICA O Cuidados incorretos da carca a Danifica o da carca a devido ao...

Страница 53: ...x em aeroportos ou de outras fontes de forte interfer ncia el trica e magn tica cabos de alta tens o trans missores transformadores tom grafos computadorizados e de resson ncia magn tica Fique atento...

Страница 54: ...de lamina o para a tomada de carga 1 gabarito de perfura o para a tomada de carga 2 ajudas de montagem da bateria 2 tiras de fecho de velcro somente no material fornecido com o MyoEnergy Integral 757B...

Страница 55: ...tante da meia tubular de nylon para baixo sem dobrar e atar distalmente 5 Aquecer o filme de PVC e cobrir o coto 6 Atar o filme de PVC e aspirar 7 Colar duas camadas de fita de borracha esponjosa segu...

Страница 56: ...de velcro no sulco da ajuda de montagem veja a fig 14 As extremidades sobrepostas da tira do fecho de velcro devem ficar sobre a bateria 5 Aparafusar as baterias no encaixe com os parafusos de cabe a...

Страница 57: ...s descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela n o observ ncia deste documento especialmente aqueles devido utiliza o inadequada ou modific...

Страница 58: ...ncia Bateria cheia Bateria carregada a 50 Bateria vazia 11 2 2 Sinais de bip Os sinais de bip abaixo est o definidos como padr o Bip Indica es adicio nais Ocorr ncia 1 vez longo Desligar a pr tese at...

Страница 59: ...7 4 V aprox 7 4 V Tens o de carga aprox 8 2 V aprox 8 2 V Capacidade 600 mAh 1150 mAh Dimens es 52 x 25 x 9 mm 52 x 36 x 9 mm Peso 45 g 70 g Autonomia da pr tese aprox 1500 2000 ciclos de preens o no...

Страница 60: ...dbus De laadbus zie afb 1 pos 1 heeft de volgende functies contact voor het laden van de accu led voor de weergave van de actuele laadtoestand led voor feedback over de operationele toestand toets voo...

Страница 61: ...gen van niet naleving van het veiligheidsvoorschrift Bij meer dan n gevolg worden deze gevolgen gekenschetst als volgt bijv gevolg 1 bij veronachtzaming van het gevaar bijv gevolg 2 bij veronachtzamin...

Страница 62: ...loot aan mechanische trillingen of schokken Controleer het product telkens voor gebruik op zichtbare beschadigingen VOORZICHTIG Verblijf op plaatsen met een temperatuur buiten het toegestane gebied Ve...

Страница 63: ...wacht gedrag van het product als gevolg van een storing in de interne datacommunicatie Zorg er daarom voor dat u niet dichter bij de hieronder vermelde HF communicatieappara ten komt dan daarachter is...

Страница 64: ...e bovenarmkoker 1 Plaats de accu zo ver mogelijk naar proximaal op de opbouwhulp van de ErgoArm elleboog 2 Schroef de accu met de cilinderkopbouten van binnen vast aan de opbouwhulp zie afb 2 3 Sluit...

Страница 65: ...het smalle randje van de laadbus met hechtmiddel zie afb 10 24 Bevestig de laadbus in de buitenkoker en laat het hechtmiddel uitharden 25 Leg de accu s bij pati nten met een lange stomp in de gelamin...

Страница 66: ...behuizing Beschadiging van de behuizing door gebruik van oplosmiddelen zoals aceton benzine e d Reinig de behuizing uitsluitend met een vochtige doek en milde zeep bijv Ottobock Derma Clean 453H10 1 1...

Страница 67: ...rikant geheel onder eigen verantwoordelijkheid opgemaakt volgens bijlage VII van de richtlijn 11 Bijlagen 11 1 Gebruikte symbolen Verklaring van overeenstemming overeenkomstig de toepasselijke Europes...

Страница 68: ...n transport in de originele verpakking 20 C 4 F tot 50 C 122 F Opslag en transport zonder verpakking 20 C 4 F tot 50 C 122 F max 93 relatieve luchtvochtigheid niet con denserend Gebruik 0 C 32 F tot 6...

Страница 69: ...en Ta endast produkten i drift i enlighet med informationen i medf ljande dokument 2 Produktbeskrivning 2 1 Konstruktion och funktion Produkten r avsedd att anv ndas till energif rs rjningen av ett pr...

Страница 70: ...och skaderisker OBSERVERA Varning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 4 2 Uppbyggnad och s kerhetsanvisningar OBSERVERA Rubriken betecknar k llan och eller...

Страница 71: ...asta f rem l eller v tskor kan tr nga in i produkten OBSERVERA Mekanisk belastning av produkten Risk f r personskador p g a felaktig styrning eller felaktig funktion hos protessystemet Uts tt inte pro...

Страница 72: ...vst nd till h gfrekventa kommunikationsenheter t ex mobiltelefoner Blue tooth enheter WLAN enheter Personskador till f ljd av att produkten beter sig p ett ov ntat s tt p grund av en st rning i den in...

Страница 73: ...kan det leda till allvar liga skador 6 3 1 Lamineringsanvisning f r verarmshylsan 1 Placera batteriet s proximalt som m jligt p monteringshj lpen till ErgoArm armb gspassdel 2 Skruva fast batteriet i...

Страница 74: ...er med l nga stumpar F r patien ter med korta stumpar ska batterierna placeras i det fria omr det i ytterhylsan 6 4 F st MyoEnergy Integral i ytterhylsan Montera batterienheten individuellt 1 Fastst l...

Страница 75: ...ng Den h r produkten f r inte kastas var som helst med osorterade hush llssopor En av fallshantering som inte motsvarar best mmelserna som g ller i ditt land kan ha en skadlig inverkan p milj och h ls...

Страница 76: ...Drifttillst nd felsignaler 11 2 1 Statussignaler Laddnings dosa H ndelse Batteriet fullt Batteri uppladdat till 50 Batteriet tomt 11 2 2 Pipsignaler Nedanst ende pipsignaler anv nds som standard Pipsi...

Страница 77: ...Ah M tt 52 x 25 x 9 mm 52 x 36 x 9 mm Vikt 45 g 70 g Drifttid f r protesen ca 1 500 2 000 gripcykler med MyoBock vuxensystem ca 4 000 gripcykler med Myo Bock barnhandssystem ca 4 000 gripcykler med My...

Страница 78: ...se ill 1 pos 2 best r af 2 celler med integreret elektronik Denne beskytter batteriet mod kortslutning oversp nding undersp nding og mod opladning i et ikke tilladt temperatur omr de Kommunikationskab...

Страница 79: ...isikoen markeres med dette symbol 4 3 Generelle sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Udskiftning af protesekomponenter i t ndt tilstand Tilskadekomst som f lge af forkert styring eller fejlfunktion i prote...

Страница 80: ...de Tilskadekomst som f lge af forkert styring eller fejlfunktion af produktet Undg ophold i omr der uden for det tilladte temperaturomr de se side 85 FORSIGTIG Ophold i omr der i n rheden af st rk mag...

Страница 81: ...ltelefon GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 m DECT tr dl se telefoner inkl basisstation 0 35 m WLAN router Access Points 0 22 m Bluetooth apparater fremmede produkter som ikke er frigivet af Ottobock 0 22 m 5...

Страница 82: ...lkendt teknologi 2 Klip nylon slangestr mpen s den er dobbelt s lang som hylstret tr k den ene halvdel over inderhylstret og afbindes 3 Bestem placeringen af batteri dummyen hos patienter med en lang...

Страница 83: ...B35 1 INFORMATION Burreb ndet skal anbringes i rillen p monteringshj lpen se ill 14 Burreb ndets ender skal lappe over hinanden p batteriet 5 Batterierne skrues fast i hylstret med unders nkskruerne M...

Страница 84: ...skader som er opst et ved tilsides ttelse af dette dokument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 10 2 Varem rke Alle betegnelser der n vnes i n rv rende dok...

Страница 85: ...isning H ndelse 1 x lang Sluk protese via ladeb sning Ladning begynder ladestik forbundet med ladeb sning Opladning afsluttes ladestik frakobles la deb sning 2 x kort LED p ladeb snin gen lyser kort T...

Страница 86: ...er fuld opladet 2 5 h 2 5 h 1 Forord Norsk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2015 09 22 Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar i bruk produktet Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene for...

Страница 87: ...nten Forsyningskabel Forsyningskabelen se fig 1 pos 4 danner forbindelsen mellom batteriet og den respektive pro tesekomponenten 3 Bruk 3 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til energifors...

Страница 88: ...eller v ske trenger inn i produktet Bruk ikke produktet i badeproteser LES DETTE Feil pleie av huset Skade p huset grunnet bruk av l semidler som aceton bensin e l Huset skal utelukkende rengj res me...

Страница 89: ...afer MR apparater V r oppmerksom p uventede reaksjoner fra produktet n r du passerer tyverisikringssyste mer kroppsskannere og metalldetektorer FORSIKTIG Manipuleringer p produktet som bruker har utf...

Страница 90: ...Integral 757B35 3 4 st Senkhodeskruer N dvendig utstyr for bruk 1 st Ladeenhet MyoCharge Integral 757L35 Batteri adapterkabel 757VAK1 kun i kombinasjon med VASI systemet 6 Klargj ring til bruk 6 1 N d...

Страница 91: ...nt teknikk 10 Slip skumpositiven til batteridummyene blir synlige Schaum beschliffen 11 Sett ladekontaktdummyen p skumpositiven 12 Trekk PVA folieslangen over skumpositiven 13 Trekk over flere lag med...

Страница 92: ...det inn i rillen p monteringshjelpen 7 H ndtering 7 1 Lading av batteriet 1 Stikk ladest pselet til produktet inn i ladekontakten At forbindelsen er satt opp riktig fra ladeenheten til produktet vises...

Страница 93: ...erne Alle varemerker handelsnavn eller firmanavn som benyttes i dette dokumentet kan v re regi strerte varemerker og er gjenstand for rettighetene til de enkelte eierne Det kan ikke legges til grunn a...

Страница 94: ...pipesignaler finnes bare i forbindelse med 7 i 1 kontroller 9E420 Pipesignal Hendelse 1 x lang Koble fra MyoLino Link Protesen var allerede sl tt av 2 x kort Koble til MyoLino Link 2 x kort Koble fra...

Страница 95: ...m bak m beklen medik i letim sorunlar veya beklenmedik olaylar leti im bilgilerini arka sayfada bulabilirsi niz Bu dok man atmay n MyoEnergy Integral 757B35 a a da sadece r n olarak belirtilecek Bu ku...

Страница 96: ...ide kullan lmas na retici taraf ndan izin verilmez zin verilen evre artlar teknik verilerden al nmal d r bkz Sayfa 103 3 4 Ortopedi teknikerinin kalifikasyonu r n bir hastaya sadece ortopedi teknisyen...

Страница 97: ...a rn kalp pili defibrilat r vs Cihaz n aktif implant edilebilir sistemlerin do rudan yak n nda al t r lmas nda implant reti cisi taraf ndan talep edilen minimum mesafelere uyulmas na dikkat edilmelidi...

Страница 98: ...lmas al malar sadece yetkili Ottobock uzman personeli taraf ndan yap labilir D KKAT arj kovan kirli durumdaki kontaklarla r n n arj edilmesi Yetersiz arj fonksiyonu nedeniyle r n n beklenmeyen bir etk...

Страница 99: ...UYURU r n n hasarl yass kablo ile kullan m Hatal ya da iptal edilmi veri transferiyle hatal fonksiyon Yass kablonun ayn yerden defalarca b k lmesini veya ezilmesini nleyiniz B LG Ak m lat r ile arj ko...

Страница 100: ...soket i taraf ndan frezelenmi yer aras ndan tak lmal d r bkz ek 8 arj kova n d bas n olmadan soket d k sm nda d z bir ekilde durmal d r bkz ek 9 B LG D soketin et kal nl 2 mm zerindeyse soket i taraf...

Страница 101: ...i in tak lmal d r 8 Temizleme ve bak m DUYURU G vdenin uygun olmayan bak m G vde de benzin aseton ve benzeri z maddeler kullan m ndan hasar olu mas G vdeyi sadece slat lm bir bez ve yumu ak sabun ile...

Страница 102: ...araf ndan kendi sorumlulu unda y netmelik ek VII e g re bildirilir 11 Ekler 11 1 Kullan lan semboller Avrupa direktifi gere ince uygunluk beyan Bu r n her yerde ayr t r lmam evsel plerle birlikte imha...

Страница 103: ...epolama ve ta ma 20 C 4 F ile maks 50 C 122 F maks 93 r latif hava nemlili i yo u mas z letim 0 C 32 F ile maks 60 C 140 F maks 93 r latif hava nemlili i yo u mas z Ak arj 0 C 32 F ile maks 45 C 113 F...

Страница 104: ...104 Ottobock MyoEnergy Integral 757B35 2 2 1 2 1 1 1 1 LED LED 1 2 1 3 1 4 3 3 1...

Страница 105: ...Ottobock 105 3 2 3 3 112 3 4 4 4 1 4 2 1 2 4 3...

Страница 106: ...106 Ottobock Ottobock DermaClean 453H10 1 4 4 112...

Страница 107: ...luetooth WLAN HF GSM 850 GSM 900 0 99m GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7m DECT 0 35m WLAN router access points 0 22m Bluetooth Ottobock 0 22m 5 1 MyoEnergy Integral 757B35 1 757B35 3 1 647G533 2 1 1 2 2 MyoE...

Страница 108: ...ck 1 MyoCharge Integral 757L35 757VAK1 VASI 6 6 1 726W9 4 mm 6 2 623T1 PVC 99B71 627B5 ThermoLyn Trolen 616T3 Pedilen 200 617H12 Pedilen 617P21 PVA 99B81 623T 616G12 616G12 6 3 6 3 1 1 ErgoArm 2 2 3 6...

Страница 109: ...Ottobock 109 4 5 PVC 6 PVC 7 8 Trolen 9 10 Schaum beschliffen 11 12 PVA 13 14 15 16 17 18 4 19 5 20 6 21 7 22 8 9 2 mm 23 10 24 25 6 4 MyoEnergy Integral 1 11 2 3 13...

Страница 110: ...110 Ottobock 4 757B35 3 757B35 1 14 5 1 16 2 757B35 3 757B35 1 7 7 1 1 2 7 2 1 Taste bet tigen 2 LED 7 3 8 Ottobock DermaClean 453H10 1 1 2...

Страница 111: ...Ottobock 111 3 9 10 10 1 10 2 10 3 CE 93 42 VII 11 11 1...

Страница 112: ...112 Ottobock 11 2 11 2 1 50 11 2 2 1 2 LED 3 7in1 9E420 1 MyoLino Link 2 MyoLino Link 2 MyoLino Link 11 3 20 C 4 F 50 C 122 F 20 C 4 F 50 C 122 F 93...

Страница 113: ...F 45 C 113 F 757B35 1 757B35 3 Li Po Li Ion 7 4 V 7 4 V 8 2 V 8 2 V 600 mAh 1150 mAh 52 x 25 x 9 mm 52 x 36 x 9 mm 45 g 70 g 1500 2000 MyoBock 4000 MyoBock 4000 MyoBock MyoEnergy Integral 2 2 2 2 2 5...

Страница 114: ...114 Ottobock 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 3 3 1 3 2 3 3 122 3 4...

Страница 115: ...Ottobock 115 4 4 1 4 2 1 2 4 3 Ottobock DermaClean 453H10 1...

Страница 116: ...116 Ottobock 4 4 122...

Страница 117: ...uetooth WLAN GSM 850 GSM 900 0 99 GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 DECT 0 35 WLAN 0 22 Bluetooth Ottobock 0 22 5 MyoEnergy Integral 757B35 1 757B35 3 1 647G533 1 2 1 1 2 2 MyoEnergy Integral 757B35 3 4 1 My...

Страница 118: ...118 Ottobock 757VAK1 VASI 6 6 1 726W9 4 6 2 623T1 99B71 627B5 ThermoLyn Trolen 616T3 Pedilen 200 617H12 Pedilen 617P21 99B81 623T 616G12 616G12 6 3 6 3 1 1 ErgoArm 2 2 3 6 3 2 1 2 3...

Страница 119: ...Ottobock 119 4 5 6 7 8 9 10 Schaum beschliffen 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 5 20 6 21 7 22 8 9 2 23 10 24 25 6 4 MyoEnergy Integral 1 11 2 3 13...

Страница 120: ...120 Ottobock 4 757B35 3 757B35 1 14 5 1 16 2 757B35 3 757B35 1 7 7 1 1 2 7 2 1 Taste bet tigen 2 7 3 8 Ottobock DermaClean 453H10 1 1...

Страница 121: ...Ottobock 121 2 3 9 10 10 1 10 2 10 3 93 42 IX I VII 11 11 1...

Страница 122: ...122 Ottobock 11 2 11 2 1 50 11 2 2 1 x 2 x 3 x 7 1 9E420 1 x MyoLino Link 2 x MyoLino Link 2 x MyoLino Link 11 3 20 C 4 F 50 C 122 F...

Страница 123: ...C 4 F 50 C 122 F 93 0 C 32 F 60 C 140 F 93 0 C 32 F 45 C 113 F 757B35 1 757B35 3 7 4 7 4 8 2 8 2 600 1150 52 x 25 x 9 52 x 36 x 9 45 70 1500 2000 MyoBock 4000 MyoBock 4000 MyoBock MyoEnergy Integral...

Страница 124: ...Quality Management System in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G533 11 1512 Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstra e 16 1110 Wien Austria T 43 1 523 37 86 F 43 1 523 22 64 info austria ottob...

Отзывы: