Ottobock | 23
3 Utilisation
3.1 Usage prévu
Le produit est destiné
exclusivement
à l’alimentation électrique de composants prothétiques
myoélectriques des membres supérieurs.
3.2 Domaine d’application
Le produit est conçu pour une utilisation au cours des activités du quotidien. Il ne doit pas être
utilisé pour des activités au cours desquelles il est soumis à des conditions d’environnement et à
des sollicitations non autorisées (par ex. sports extrêmes).
3.3 Conditions d’utilisation
Le produit est
exclusivement
prévu pour l’appareillage d’
un seul
patient. Le fabricant interdit
toute utilisation du produit sur une tierce personne.
Pour obtenir des informations sur les conditions d’environnement autorisées, consultez les carac
téristiques techniques (consulter la page 30).
3.4 Qualification de l’orthoprothésiste
Seuls les orthoprothésistes sont habilités à procéder à l’appareillage d’un patient avec le produit.
4 Sécurité
4.1 Signification des symboles de mise en garde
AVERTISSEMENT
Mise en garde contre les éventuels risques d’accidents et de blessures
graves.
PRUDENCE
Mise en garde contre les éventuels risques d’accidents et de blessures.
AVIS
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.
4.2 Structure des consignes de sécurité
PRUDENCE
Le titre désigne la source et/ou le type de risque
L’introduction décrit les conséquences du non-respect de la consigne de sécurité. S’il s’agit de
plusieurs conséquences, ces dernières sont désignées comme suit :
>
par ex. : conséquence 1 si le risque n’a pas été pris en compte
>
par ex. : conséquence 2 si le risque n’a pas été pris en compte
►
Ce symbole désigne les activités/actions à observer/appliquer afin d’écarter le risque.
4.3 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Remplacement de composants prothétiques alors que le système est en marche
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement du système prothétique.
►
Avant de changer des composants prothétiques (par ex. le composant de préhension),
veuillez mettre le produit hors tension.
PRUDENCE
Pénétration de salissures et d’humidité dans le produit
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du système prothétique.
►
Veillez à ce qu’aucune particule solide ni aucun liquide ne pénètrent dans le produit.
Содержание 757B35-1
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 Ottobock...
Страница 3: ...9 10 11 12 13 14 15 16 Ottobock 3...
Страница 104: ...104 Ottobock MyoEnergy Integral 757B35 2 2 1 2 1 1 1 1 LED LED 1 2 1 3 1 4 3 3 1...
Страница 105: ...Ottobock 105 3 2 3 3 112 3 4 4 4 1 4 2 1 2 4 3...
Страница 106: ...106 Ottobock Ottobock DermaClean 453H10 1 4 4 112...
Страница 111: ...Ottobock 111 3 9 10 10 1 10 2 10 3 CE 93 42 VII 11 11 1...
Страница 114: ...114 Ottobock 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 3 3 1 3 2 3 3 122 3 4...
Страница 115: ...Ottobock 115 4 4 1 4 2 1 2 4 3 Ottobock DermaClean 453H10 1...
Страница 116: ...116 Ottobock 4 4 122...
Страница 121: ...Ottobock 121 2 3 9 10 10 1 10 2 10 3 93 42 IX I VII 11 11 1...