Otto Bock 50R230 Smartspine TLSO Скачать руководство пользователя страница 1

50R230 Smartspine TLSO

Gebrauchsanweisung .....................................................................................................

5

Instructions for use .........................................................................................................

9

Instructions d'utilisation ..................................................................................................

13

Istruzioni per l’uso ..........................................................................................................

17

Instrucciones de uso ......................................................................................................

21

Manual de utilização .......................................................................................................

25

Gebruiksaanwijzing ........................................................................................................

29

Bruksanvisning ..............................................................................................................

33

Brugsanvisning ..............................................................................................................

37

Bruksanvisning ..............................................................................................................

41

Käyttöohje .....................................................................................................................

45

Notkunarleiðbeiningar .....................................................................................................

49

Instrukcja użytkowania ....................................................................................................

53

Használati utasítás .........................................................................................................

57

Návod k použití ..............................................................................................................

61

Instrucţiuni de utilizare ....................................................................................................

65

Upute za uporabu ...........................................................................................................

69

Návod na používanie .......................................................................................................

73

Инструкция за употреба ................................................................................................

77

Kullanma talimatı ............................................................................................................

81

取扱説明書

....................................................................................................................

85

使用说明书

....................................................................................................................

89

사용 설명서

...................................................................................................................

92

Содержание 50R230 Smartspine TLSO

Страница 1: ...ucciones de uso 21 Manual de utiliza o 25 Gebruiksaanwijzing 29 Bruksanvisning 33 Brugsanvisning 37 Bruksanvisning 41 K ytt ohje 45 Notkunarlei beiningar 49 Instrukcja u ytkowania 53 Haszn lati utas t...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...7 8 9 10 11 12 3...

Страница 4: ...ng Waist circumference cm inch S 76 2 88 9 30 35 M 88 9 101 6 35 40 L 101 6 114 3 40 45 XL 114 3 127 45 50 XXL 127 139 7 50 55 oberhalb des Beckenkamms above the iliac crest Material PA PES PP PU Scha...

Страница 5: ...akturen ohne neurologische Ausf lle Schwere degenerative Ver nderung der Brustwirbels ule und oder Lendenwirbels ule Stabile traumatische Wirbelk rperfrakturen der Brustwirbels ule und oder Lendenwirb...

Страница 6: ...ionsver nderungen bzw verlust sowie Sch den am Produkt Verwenden Sie das Produkt nur bestimmungsgem und sorgf ltig Nehmen Sie keine unsachgem en Ver nderungen an dem Produkt vor HINWEIS Kontakt mit fe...

Страница 7: ...en anpassen siehe Abb 5 7 Die Clip Verschl sse verschlie en und die Gurte in der L nge einstellen siehe Abb 6 8 Optional K rzen des Y Kletts Den Y Klett der Gurte ffnen und die L nge der Gurte k r zen...

Страница 8: ...Sie das Produkt nur mit den zugelassenen Reinigungsmitteln Die Orthese regelm ig reinigen 1 Alle Platten entfernen 2 Alle Klettverschl sse schlie en 3 Die Orthese in 30 C warmen Wasser mit einem hande...

Страница 9: ...n The brace must be used in accordance with the indications 2 2 Indications Thoracic spine pain mechanical Thoracic kyphosis hunchback without fused vertebrae mechanical Scheuermann s disease Compress...

Страница 10: ...rmation of eczema or infections due to contamination with germs The product may be used by one person only Clean the product regularly NOTICE Improper use and changes Change in or loss of functionalit...

Страница 11: ...pport so the pads are posi tioned below the clavicle see fig 4 6 Optional adjusting the thorax support Bend the rod of the thorax support to adjust it see fig 5 7 Fasten the clip closures and adjust t...

Страница 12: ...OTICE Use of improper cleaning agents Damage to the product due to use of improper cleaning agents Only clean the product with the approved cleaning agents Clean the brace regularly 1 Remove all board...

Страница 13: ...et est con ue unique ment pour entrer en contact avec une peau intacte Il est imp ratif d utiliser l orth se conform ment aux indications 2 2 Indications Douleurs dorsales et thoraciques cause m caniq...

Страница 14: ...ise ou le feu Risque de blessure p ex br lures et risque d endommagement du produit Tenez le produit loign des flammes de la braise ou d autres sources de chaleur PRUDENCE R utilisation sur d autres p...

Страница 15: ...a m me des deux c t s 3 Facultatif retrait des plaques lat rales d tachez les fermetures velcro retirez les plaques lat rales et refermez les fermetures velcro 4 Placez la plaque abdominale en la cent...

Страница 16: ...z le poussoir ressort et retirez le support thoracique voir ill 4 2 D tachez la sangle abdominale de la plaque dorsale Pour cela d tachez la fixation velcro du Mechanical Advantage Pulley System de la...

Страница 17: ...sorgere di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente gra ve in connessione con il prodotto in particolare ogni tipo di deterioramento delle cond...

Страница 18: ...na La compressione esercitata regolabile a seconda delle esigenze mediante il Mechanical Ad vantage Pulley System 3 Sicurezza 3 1 Significato dei simboli utilizzati CAUTELA Avvertenza relativa a possi...

Страница 19: ...m dal velcro sulla piastra della schiena e spostarlo v fig 2 INFORMAZIONE Verificare che la posizione della superficie a velcro sia identica su entrambi i lati 3 Opzione rimozione delle piastre latera...

Страница 20: ...e laterali A tal fine tirare le piastre laterali sul componente addominale v fig 11 Piastra della schiena 1 Estrarre il pulsante a molla e rimuovere la valva toracica v fig 4 2 Staccare la cintura add...

Страница 21: ...xplique al usuario c mo utilizar el producto de forma segura P ngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el producto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridad...

Страница 22: ...stabilizaci n exterior Las placas laterales extra bles incrementan adicionalmente el aumento de presi n intraabdominal y la estabilizaci n exterior La compresi n ejercida se puede regular de forma ind...

Страница 23: ...letamente aflojado 1 Centre la placa de la espalda de la rtesis y deje las correas colgando sobre los hombros v ase fig 1 2 Variar la altura de la correa abdominal opcional adapte la altura de la corr...

Страница 24: ...en la correa abdomi nal v ase fig 10 4 4 Retirar componentes opcional Se pueden retirar las placas laterales la placa de la espalda y la placa abdominal La retirada de componentes debe realizarse baj...

Страница 25: ...o una mo dificaci n no autorizada del producto 6 3 Conformidad CE El producto cumple las exigencias del Reglamento de Productos Sanitarios UE 2017 745 La de claraci n de conformidad de la CE puede des...

Страница 26: ...inhamento ativo da coluna tor cica e ativa sua estabiliza o muscular A rte se promove as fun es sensomotoras auxilia na redu o de dor e alivia a coluna tor cica devido ao alinhamento ativo e da estabi...

Страница 27: ...iente encontra se em p Os fechos de clipe do apoio tor cico est o abertos Os fechos de velcro do cinto abdominal est o abertos O cinto de tens o est completamente solto 1 Posicionar a placa dorsal da...

Страница 28: ...cinto de tens o est completamente solto 1 Colocar a rtese pelo lado aberto 2 Fechar o cinto abdominal veja a fig 8 3 Fechar o fecho de clipe veja a fig 9 4 Puxar a extremidade do cinto de tens o para...

Страница 29: ...o for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela n o observ ncia deste documento especialmente aqueles devido...

Страница 30: ...k huidaandoeningen letsel ont stekingen hypertrofisch littekenweefsel met zwelling roodheid en verhoogde temperatuur in het gedeelte van het lichaam waar het hulpmiddel wordt gedragen tumoren lymfeafv...

Страница 31: ...nvoldoende stabilisatie door functieverlies van het materiaal Stel het product niet bloot aan vet en zuurhoudende middelen oli n zalven en lotions 4 Gebruik INFORMATIE De dagelijkse draagtijd en de pe...

Страница 32: ...ties door wrijving of transpiratievorming Draag het product niet direct op de huid VOORZICHTIG Verkeerd of te strak aanbrengen Lokale drukverschijnselen en afknellen van bloedvaten en zenuwen door ver...

Страница 33: ...roduct niet langer wordt gebruikt behandel het dan volgens de geldende nationale afvalverwerkingsvoorschriften 6 Juridische informatie Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebru...

Страница 34: ...ndryggraden Stabila traumatiska kotfrakturer i br stryggraden och eller l ndryggraden Grav degenerativ f r ndring av diskarna i br stryggraden och eller l ndryggraden Fasettsyndrom i br stryggraden In...

Страница 35: ...r fett eller syrahaltiga medel oljor salvor och lotioner 4 Hantering INFORMATION Hur l nge ortosen ska anv ndas per dag samt anv ndningsperiod best ms i allm nhet av or dinat ren eller l kare Den f rs...

Страница 36: ...s p korrekt och sitter p r tt s tt ANVISNING Anv ndning av en sliten eller skadad produkt Begr nsad verkan Kontrollera f re varje anv ndningstillf lle att produkten fungerar som den ska och inte uppvi...

Страница 37: ...tning Lagstiftning som uteslutande g ller i vissa l nder terfinns i detta kapitel p anv ndarlandets of ficiella spr k 6 2 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och a...

Страница 38: ...ntraindikationer kr ves en samtale med l gen Hudsygdomme skader bet ndelser ar med h velse r dme og varme i den behandlede omr de tumorer kom promitteret lymfesystem indbefattet uklare h velser af bl...

Страница 39: ...es us dvanlige ndringer f eks forv rring af smerterne 4 1 Valg af st rrelse 1 Tag taljem let ca 2 cm over hoftebenskammen 2 Bestem ortosest rrelsen se st rrelsestabel 4 2 Tilpasning Patienten st r ret...

Страница 40: ...t 1 Tag ortosen p gennem den bne side 2 Luk maveb ltet se ill 8 3 Luk klip lukningen se ill 9 4 Tr k enden af sp ndestroppen fremad og fastg r den p maveb ltet se ill 10 4 4 Som option Fjernelse af ko...

Страница 41: ...ndelse eller ikke tilladt ndring af produktet 6 3 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i Europa Parlamentets og R dets forordning EU 2017 745 om medi cinsk udstyr CE overensstemmelseserkl ri...

Страница 42: ...ulerer sensomotorikken st tter smertelindringen og avlaster brystvirvlene ved hjelp av aktiv oppretting og muskul r stabilisering og lendevirvlene ved hjelp av intraabdomi nal trykk kning og utvendig...

Страница 43: ...ne p magebeltet er pne Trekksnoren er helt l s 1 Plasser ortosens ryggplate p midten og heng remmene over skuldrene se fig 1 2 Valgfritt justering av h yden p magebeltet Tilpass plasseringen av magebe...

Страница 44: ...4 4 Valgfritt fjerne komponenter Sideplatene ryggplaten og mageplaten kan fjernes Legen bestemmer om komponenter skal fjer nes Sideplater 1 pne borrel sene mellom sideplatene og ryggplaten 2 Fjern sid...

Страница 45: ...suusohjeita Perehdyt k ytt j tuotteen turvalliseen k ytt n K nny valmistajan puoleen jos sinulla on kysytt v tuotteesta tai mik li k yt n aikana ilme nee ongelmia Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvi...

Страница 46: ...yksil llisesti s dett viss Mechanical Advantage Pulley System j rjes telm n avulla 3 Turvallisuus 3 1 K ytt ohjeen varoitussymbolien selitys HUOMIO Mahdollisia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koske...

Страница 47: ...ey System tarrakiinnitys selk levyst ja siirr sit katso Kuva 2 TIEDOT Pid huoli siit ett tarrapintojen asento on molemmin puolin sama 3 Valinnaisvaihtoehto Sivulevyjen poistaminen Irrota tarrakiinnity...

Страница 48: ...2 Irrota sivulevyt Ved sit varten sivulevyt vatsaosan ylitse katso Kuva 11 Selk levy 1 Ved jousinappi ulos ja poista rintakeh tuki katso Kuva 4 2 Irrota vatsavy selk levyst Irrota sit varten Mechanic...

Страница 49: ...lega ur en varan er notu og fylgi ryggistilkynningum Lei beini notanda um rugga notkun v runnar Hafi samband vi framlei andann ef rf er n nari uppl singum um v runa e a ef vandam l koma upp Tilkynni s...

Страница 50: ...echanical Advantage Pulley System kerfinu 3 ryggi 3 1 Skilgreining h ttumerkja VAR Vi v run um h ttu slysum e a mei slum BENDING Vi v run um h ttu t knilegum skemmdum 3 2 Almennar ryggislei beiningar...

Страница 51: ...tem kerfi fr franska rennil snum bakpl tunni og a laga a sj mynd 2 UPPL SINGAR Tryggi a fr nsku rennil sarnir s u s mu h b um megin 3 Valfrj lst fjarl ging hli arplatanna Losi fr nsku rennil sana fjar...

Страница 52: ...latanna og bakpl tunnar 2 Fjarl gi hli arpl turnar Til a gera etta skal toga hli arpl turnar yfir magapl tuna sj mynd 11 Bakplata 1 Togi gormahnappinn t og fjarl gi brj stkassasto ina sj mynd 4 2 Fjar...

Страница 53: ...roblemy nale y skontaktowa si z producentem Wszelkie powa ne incydenty zwi zane z produktem w szczeg lno ci wszelkie przypadki pogorszenia stanu zdrowia nale y zg asza producentowi i w a ciwemu organo...

Страница 54: ...sj mo na indywidualnie regulowa za pomoc systemu Mechanical Advanta ge Pulley System 3 Bezpiecze stwo 3 1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych PRZESTROGA Ostrze enie przed mo liwymi niebezpiecze stwami w...

Страница 55: ...m Mechanical Advantage Pulley System na p ycie plecowej patrz ilustr 2 INFORMACJA Nale y zwr ci uwag na to aby powierzchnia zapi cia na rzep by a taka sama po obydwu stronach 3 Opcjonalnie Usuni cie p...

Страница 56: ...nad elementem brzusznym patrz ilustr 11 P yta plecowa 1 Wyci gn przycisk spr ynowy i zdj podp rk klatki piersiowej patrz ilustr 4 2 Odczepi pas brzuszny od p yty plecowej W tym celu nale y odczepi sys...

Страница 57: ...r l A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl m k ad dtak a term k haszn latakor forduljon a gy rt hoz A term kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan esem nyt jelentsen a gy rt nak...

Страница 58: ...m mechanikus k l nleges csigasor rendszer seg ts g vel egy nileg szab lyozhat 3 Biztons g 3 1 A figyelmeztet jelz sek jelent se VIGY ZAT Figyelmeztet s esetleges balesetekre s s r l si vesz lyekre MEG...

Страница 59: ...g t Ehhez a t p z rral a h tlapr l vegye le a Mechanical Advantage Pulley System K l nleges mechanikus csigasorrendszert s helyezze t l sd ezt az br t 2 INFORM CI gyeljen r hogy a t p z rak fel let n...

Страница 60: ...oldallapok s a h tlap k z tt 2 Vegye le az oldallapokat Ehhez h zza t az oldallapokat a hasr szen l sd ezt az br t 11 H tlap 1 H zza ki a rug s gombot s vegye ki a mellkast maszt l sd ezt az br t 4 2...

Страница 61: ...t te tento dokument a dodr ujte bezpe nostn poky ny Pou te u ivatele o bezpe n m pou it produktu Budete li m t n jak dotazy ohledn produktu nebo se vyskytnou n jak probl my obra te se na v robce Ka d...

Страница 62: ...regulovat pomoc kladkov ho syst mu Mechanical Advan tage Pulley System 3 Bezpe nost 3 1 V znam varovn ch symbol POZOR Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m techn...

Страница 63: ...ku Za t m elem odepn te a poposa te kladkov syst m Mechanical Advantage Pulley System na z dov desce viz obr 2 INFORMACE Dbejte na to aby byla poloha such ch zip na obou stran ch stejn 3 V p pad pot e...

Страница 64: ...ky Za t m elem t hn te bo n desky p es b i n d l viz obr 11 Z dov deska 1 Vyt hn te pru inov knofl k a sejm te podp rku hrudn ch pelot viz obr 4 2 Odepn te b i n p s ze z dov desky Za t m elem odpojte...

Страница 65: ...dusului Adresa i v produc torului dac ave i ntreb ri referitoare la produs sau dac survin proble me Raporta i produc torului sau autorit ii responsabile a rii dumneavoastr orice incident grav n leg tu...

Страница 66: ...pot scoate n afar nt resc cre terea presiunii intraabdominale i supli mentar stabilizarea exterioar Compresia exercitat este reglabil individual prin sistemul patentat Mechanical Advantage Pul ley Sy...

Страница 67: ...t 1 Pozi iona i centrat placa de spate a ortezei i suspenda i centurile peste umeri vezi fig 1 2 Op ional Ajustarea n l imii centurii abdominale Adapta i pe n l ime pozi ia centurii ab dominale n aces...

Страница 68: ...are componente Pl cile laterale placa din spate i placa abdominal pot fi ndep rtate ndep rtarea pl cilor este prescris de medic Pl ci laterale 1 Deschide i benzile de nchidere de tip scai dintre pl ci...

Страница 69: ...onformitate CE poate fi desc rcat de pe pagina web a produc torului 1 Predgovor Hrvatski INFORMACIJA Datum posljednjeg a uriranja 2020 03 04 Pa ljivo pro itajte ovaj dokument prije uporabe proizvoda i...

Страница 70: ...e nicu kroz intraabdominalno pove anje tlaka i vanjsku stabilizaciju Izvla ive bo ne plo e dodatno poja avaju intraabdominalno pove anje tlaka i vanjsku stabilizaciju Kompresija se mo e individualno r...

Страница 71: ...e potpuno labav 1 Plo u za le a ortoze postavite po sredini a pojaseve objesite preko ramena vidi sl 1 2 Opcija namje tanje visine abdominalnog pojasa prilagodite polo aj abdominalnog po jasa po visin...

Страница 72: ...ne plo e plo a za le a i abdominalna plo a Uklanjanje komponenti propisu je lije nik Bo ne plo e 1 Otvorite i ke izme u bo nih plo a i plo e za le a 2 Uklonite bo ne plo e Za to bo ne plo e povucite p...

Страница 73: ...jte tento dokument a dodr te bezpe nostn upozor nenia Pou vate a zau te do bezpe n ho zaobch dzania s v robkom Obr te sa na v robcu ak m te ot zky k v robku alebo ak sa vyskytn probl my Ka d z va n ne...

Страница 74: ...ate n bo n platne dodato ne zosil uj vn trobru n zv enie tlaku a vonkaj iu stabiliz ciu P sobiacu kompresiu je mo n individu lne regulova prostredn ctvom syst mu Mechanical Ad vantage Pulley System 3...

Страница 75: ...uvo nen 1 Chrbtov plat u ort zy umiestnite v strede a p sy preveste cez plecia vi obr 1 2 Volite ne prestavenie v ky bru n ho p su poz ciu bru n ho p su prisp sobte v kovo Na tento el pripnite a prem...

Страница 76: ...enie komponentov sa vykon va na z klade nariadenia lek ra Bo n platne 1 Rozopnite such zipsy medzi bo n mi plat ami a chrbtovou plat ou 2 Odstr te bo n platne Na tento el ahajte bo n platne cez bru n...

Страница 77: ...ach dzaj pod touto kapitolou v radnom jazyku pr slu nej krajiny pou itia 6 2 Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto dokumente V robca ne ru za kody ktor boli sp s...

Страница 78: ...78 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley 3 3 1 3 2...

Страница 79: ...79 4 4 1 1 2 2 4 2 1 1 2 Mechanical Advantage Pulley 2 3 4 3 5 4 6 5 7 6 8 Y Y 7...

Страница 80: ...80 4 3 1 2 8 3 9 4 10 4 4 1 2 11 1 4 2 Mechanical Advantage Pulley 3 1 2 12...

Страница 81: ...da kullan c y bilgilendirin r nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa veya herhangi bir sorunla kar la rsan z reticiye dan n r nle ilgili ciddi durumlar zellikle de sa l k durumunun k t le mesi ile ilgi...

Страница 82: ...u u yerde deri hasta l klar yaralanmalar iltihap durumu i mi ve a lm yaralar k zar kl k ve t m rler lenf drenaj bozukluklar bandaj n bulundu u yerin d nda yumu ak b lgelerde i kinlikler g vdede duyu b...

Страница 83: ...a uyar n z rn ikayetlerin artmas 4 1 Ebad n se ilmesi 1 Bel geni li i bel kemi inin yakl 2 cm zerinden l lmelidir 2 Ortez ebad n n belirlenmesi l tablosuna bak n 4 2 Ayarlama Hasta ayakta durur Toraks...

Страница 84: ...ndeki t t ba lant lar ve kar n kemerinin velkro ba lant lar bir tarafta a kt r ekme kay tamamen gev ektir 1 Ortez a k taraf ndan tak lmal d r 2 Kar n kemeri kapat lmal d r bkz ek 8 3 t t ba lant s kap...

Страница 85: ...edilmelidir 6 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 6 1 Yerel Yasal Talimatlar Sadece m nferit lkelerde uygul...

Страница 86: ...86 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2...

Страница 87: ...87 1 4 1 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 1 2 Mechanical Advantage Pulley System 2 3 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7...

Страница 88: ...88 4 3 1 2 8 3 9 4 10 4 4 1 2 11 1 4 2 Mechanical Advantage Pulley System 3 1 2 12 4 5...

Страница 89: ...89 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 EU 2017 745 CE 1 2020 03 04 Smartspine TLSO 50R230 2 2 1 2 2...

Страница 90: ...90 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2...

Страница 91: ...91 4 4 1 1 2cm 2 4 2 1 1 2 Mechanical Advantage Pulley System 2 3 4 3 5 4 6 5 7 6 8 Y Y 7 4 3 1 2 8 3 9...

Страница 92: ...92 4 10 4 4 1 2 11 1 4 2 Mechanical Advantage Pulley System 3 1 2 12 4 5 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 CE 2017 745 CE 1 2020 03 04...

Страница 93: ...93 TLSO 50R230 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1...

Страница 94: ...94 3 2 4 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 1 2 Mechanical Advantage Pulley System 2 3 4 3...

Страница 95: ...95 5 4 6 5 7 6 8 Y Y 7 4 3 1 2 8 3 9 4 10 4 4 1 2 11 1 4 2 Mechanical Advantage Pulley System 3 1 2 12...

Страница 96: ...96 4 5 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 CE EU 2017 745 CE...

Страница 97: ...97...

Страница 98: ...98...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...647G1125 all_INT 06 2003 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Отзывы: