background image

Verwendung oder unerlaubte Veränderung des Produkts verursacht werden,
haftet der Hersteller nicht.

1 Product Description

English

INFORMATION

Last update: 2014-07-17

Please read this document carefully.

Follow the safety instructions.

1.1 Construction and Function

The  4X889=1  custom  carbon  protector  was  designed  for  the  3B1*  Genium
prosthetic knee joint as protection for everyday activities and not for extreme
sports  such  as free  climbing,  parachuting  or  paragliding.  It  is  individually
fabricated  according  to  the  patient's  measurements  so  its  shape  matches
that of the unaffected leg.

1.2 Combination Possibilities

Prosthetic  components  that  are  especially  well  suited  for  combination  with
the product are listed below.

Designation

Reference number

Prosthetic knee joint

3B1, 3B1=ST

2 Application

2.1 Environmental Conditions

INFORMATION

The  product  is  designed  for  the  same  environmental  conditions  as  the
prosthetic component for which it is constructed (see the sections "Design
and function" and "Combination possibilities").

Please  also  observe  the  environmental  conditions  listed  in  the  safety
instructions of these instructions for use.

3 Safety

3.1 Explanation of Warning Symbols

CAUTION

Warning regarding possible risks of accident or injury.

10  |  Ottobock

Содержание 4X889-1

Страница 1: ...4X889 1 Gebrauchsanweisung 4 Instructions for use 10...

Страница 2: ...1 2 3 4 2 Ottobock...

Страница 3: ...5 6 7 8 Ottobock 3...

Страница 4: ...ichen ist 1 2 Kombinationsm glichkeiten Nachfolgend sind Prothesenkomponenten aufgef hrt die sich besonders zur Kombination mit dem Produkt eignen Benennung Kennzeichen Prothesenkniegelenk 3B1 3B1 ST...

Страница 5: ...Prothesenkompo nenten ob sie auch untereinander kombiniert werden d rfen VORSICHT Mechanische Besch digung des Produkts Verletzungen durch Funktionsver nderung oder verlust Arbeiten Sie sorgf ltig mit...

Страница 6: ...kondensierender Umgebungsfeuch tigkeit Vermeiden Sie den Kontakt mit abrasiven Medien z B Sand Staub Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen unter 10 C und ber 60 C aus z B Sauna berm iger Sonnene...

Страница 7: ...des Produkts darf nicht mit proximalen Prothesenkomponenten kollidieren Bei Flexion darf der Prothesenschaft nicht mit dem Produkt kollidieren Die Prothese in Flexionsstellung und Extensionsstellung b...

Страница 8: ...zwischen dem Prothesenkniegelenk und dem Produkt einf deln siehe Abb 4 2 Den richtigen Sitz des Ladeadapters am Prothesenkniegelenk berpr fen siehe Abb 5 3 Das Prothesenkniegelenk gem seiner Gebrauch...

Страница 9: ...Sicherheitskontrollen durchf hren 7 1 Austausch des Knieschutzes 1 Den alten Knieschutz vom Produkt entfernen siehe Abb 8 2 Nur die Klebefl che mit einem entfettenden Reiniger von Kleber ckst n den r...

Страница 10: ...urements so its shape matches that of the unaffected leg 1 2 Combination Possibilities Prosthetic components that are especially well suited for combination with the product are listed below Designati...

Страница 11: ...ilities Based on the instructions for use of the prosthesis components verify that they may be combined with each other CAUTION Mechanical damage to the product Injuries due to changes in or loss of f...

Страница 12: ...ratures below 10 C 14 F or above 60 C 140 F e g sauna excessive sunlight drying on a radiator Inform the patient 4 Scope of Delivery The following single components and accessories are included in the...

Страница 13: ...ollision 3 In case of collision Shorten and deburr the product in the collision area Avoid sharp edges and damage to the fibre structure 6 Use 6 1 Handling Applying product to the prosthesis 1 NOTICE...

Страница 14: ...rding to its instructions for use Removing the product from the prosthesis 1 Pull the rubber closure off the pad button see fig 6 2 NOTICE Do not overstretch the product Bend the product apart see fig...

Страница 15: ...ng cleaner 3 Fit the new knee pad and glue it using contact adhesive 4 Allow the adhesive to harden 8 Disposal This product may not be disposed of with regular domestic waste in all juris dictions Dis...

Страница 16: ...m in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G979 DE EN 01 1408 Template Version 2014 05 28 FM477 SB_105x148 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5...

Отзывы: