background image

Gerät darf nur durch qualifizierte Personen 

gewartet werden.

•   Setzen Sie das Gerät nur für die in dieser 

Bedienungsanleitung beschriebenen 

häuslichen Verwendungszwecke ein. 

Bei anderweitiger Verwendung besteht 

die Gefahr von Bränden, Stromschlägen 

oder Verletzungen. Die Verwendung von 

Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller 

empfohlen werden, kann Störungen und 

Gefahren nach sich ziehen.  

WARNUNG:

 Verwenden Sie dieses 

Gerät NICHT zusammen mit kontaktlosen 

Geschwindigkeitsreglern.

•   Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien.
•   Die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen 

müssen frei von Hindernissen sein.

•   Stellen Sie NICHTS auf der Katzentoilette ab.
•   NUR FÜR KATZEN. Die Katzentoilette ist 

nur für Katzenfäkalien vorgesehen.

•   Verwenden Sie nur den im Lieferumfang 

enthaltenen Transformator der Klasse II.  

•   Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund 

ihrer physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder 

Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät 

sicher zu benutzen, sollten zu ihrer eigenen 

Sicherheit dieses Gerät nicht ohne Aufsicht 

oder Anweisung durch eine verantwortliche 

Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit 

dem Gerät spielen. 

Falls der Lüfter nicht funktioniert, muss er 

gegebenenfalls zurückgesetzt (reset) werden.
•   Schalten Sie ihn AUS und ziehen Sie den 

Netzstecker.

•   Stellen Sie sicher, dass die Steckdose 

funktioniert und die Sicherungen der 

Haustechnik in Ordnung sind 

•   Überprüfen Sie, ob sich irgendwo 

Verstopfungen im Lüfter gebildet haben. 

Wenn ja, schalten Sie den Lüfter AUS und 

ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie 

die Verstopfung vorsichtig und folgen Sie 

den Anweisungen zum Reset.  

•   Bitte versuchen Sie NICHT, den Lüfter zu 

öffnen oder selbst Reparaturen durchzuführen 

INBETRIEBNAHME

Schritt 1: Setzen Sie die Teile (A) und 

(B) zusammen. 

 

Setzten Sie Teil B vorsichtig auf Teil A. Achten 

Sie darauf, dass beide Teile fest miteinander 

verbunden sind. Die Innenwände von Teil B 

müssen sich in der Mitte an der Innenseite der 

Lasche von Teil A befinden. Durch die nahtlose 

Verbindung der beiden Teile wird vermieden, 

dass Katzenstreu 

zwischen die beiden 

Teile gelangt.  

Schritt 2: Setzen 

Sie die Teile (B) 

und (C) zusammen. 

Richten Sie die 

Rückseite des oberen 

Gehäuses (Teil C) an der Unterseite des unteren 

Gehäuses (Teil B) aus, wie in der Abbildung 

dargestellt. Drehen Sie 

Teil C langsam nach 

unten auf Teil B und 

rasten Sie die 

Verbindungslaschen 

von hinten nach vorne 

ein. Achten Sie darauf, 

dass die Wände an 

beiden Seiten korrekt 

ausgerichtet sind und dass beide Teile fest 

miteinander verbunden sind.  

HINWEIS:

 Dieses Gerät kann nur einmal 

zusammengebaut werden. Nachdem das Gerät 

ordnungsgemäß zusammengebaut wurde, 

können das obere und untere Gehäuse nicht 

mehr getrennt werden. 

Schritt 3: Setzen Sie die Teile (D) und 

(E) zusammen.  

Setzen Sie die Laschen der Schaufelhalterung in 

die dafür vorgesehenen Schlitze von Teil B und 

drücken Sie die 

Halterung nach unten, 

bis diese einrastet. 

Setzen Sie die Schaufel 

in die Halterung. Die 

Haube muss sich 

hindernisfrei noch oben 

und unten bewegen 

lassen. 

Schritt 4: Setzen Sie die Filter (F) und 

(G) ein.  

Öffnen Sie die Filter. 

Setzen Sie den 

Vorfilter direkt über die 

Entlüftungsöffnung. 

Platzieren Sie dann 

den Geruchsfilter 

unmittelbar auf dem 

Vorfilter.  

Schritt 5: Bringen Sie das Teil (H) an.

Setzen Sie das 

untere Scharnier des 

Ventilatorgehäuses 

in den Schlitz an der 

Rückseite von Teil C. 

Drehen Sie dann das 

Gehäuse nach unten 

über die Filter, bis es 

einrastet. Achten Sie darauf, dass alle Kanten 

14

bündig abschließen, damit keine Luft entweichen 

kann.  

Schritt 6: Schließen Sie das Gerät an. 

Schließen Sie das 

Netzkabel an der 

Rückseite des 

Ventilatorgehäuses an 

und verlegen Sie das 

Kabel so, dass es für 

die Katze, Kinder oder 

andere Haustiere nicht 

zugänglich ist. Füllen Sie Katzenstreu in die 

Katzentoilette ein und schalten Sie das Gerät 

ein.  
Es können große Katzenstreueinlagen 

verwendet werden.

BEDIENUNG DER KATZENTOILETTE

•   Schalten Sie die Katzentoilette immer dann 

ein, wenn Katzenstreustaub, Hautschuppen 

und Gerüche, die die Filter passieren, 

beseitigt werden sollen. Die Haube sollte für 

eine optimale Leistung geschlossen bleiben, 

kann aber auch geöffnet werden, falls Ihre 

Katze dies bevorzugt.

•   Die Filteranzeige zeigt an dass der Filter 

Gerüche beseitigt. Sobald diese Anzeige 

erlöscht, sollte der Filter ausgetauscht 

werden.

•   Nach ungefähr 

8 Wochen leuchtet die 

Erinnerungsanzeige 

für den Filter auf, 

die darauf hinweist, 

dass ein neuer Filter 

eingesetzt werden 

sollte. 

WECHSELN DES FILTERS

•   Wenn die Erinnerungsanzeige für den Filter 

leuchtet oder Geruch wahrnehmbar ist (die 

Intervalle können variieren), müssen Sie 

den Filter wechseln. Öffnen Sie hierzu das 

Ventilatorgehäuse.

•   Entfernen und entsorgen Sie den Vorfilter und 

den Geruchsfilter und setzten Sie neue Filter ein.

•   Schließen Sie nach dem Austauschen der 

Filter das Ventilatorgehäuse und halten Sie 

den grünen Filterknopf (  ) 5 Sekunden lang 

gedrückt, um das System zurückzusetzen.

TIPPS FÜR EINE MAXIMALE 

LEBENSDAUER DES FILTERS 

•   Die tatsächliche Lebensdauer des Filters 

hängt von der Position der Katzentoilette, 

der Anzahl von Katzen, dem Katzenfutter 

und anderen Faktoren ab, die den Geruch 

beeinflussen. Achten Sie während der 

Verwendung des Systems genau auf die 

Geruchsentwicklung. Die Filter müssen 

ggf. schon vor dem Aufleuchten der 

Erinnerungsanzeige für den Filter (falls 

vorhanden) ausgetauscht werden.

•   Öffnen Sie die Verpackung der Filter ERST, 

wenn Sie die Filter tatsächlich benötigen. 

Geöffnete Filter nehmen sofort Gerüche auf 

und verlieren somit an Effektivität.

•   Stellen Sie die Katzentoilette an einem 

ausreichend belüfteten Ort auf und sorgen 

Sie für eine regelmäßige Reinigung 

(Schaufel- und Komplettreinigung).

•   Es sollte mindestens eine Katzentoilette pro 

Katze sowie eine zusätzliche Katzentoilette 

pro Haushalt vorhanden sein, die sich an 

einer anderen Stelle im Haus befindet.

•   Verwenden Sie keine parfümierten 

Reinigungsmittel, Deodorants oder andere 

Duftstoffe, die die Wirksamkeit des Filters 

beeinträchtigen können.

SCHAUFEL- UND 

KOMPLETTREINIGUNG

•   Die Katzentoilette sollte täglich mit 

der Schaufel gereinigt werden, um die 

Hauptgeruchsquelle zu beseitigen. Es 

ist nicht erforderlich, die Schaufel nach 

jedem Gebrauch zu säubern. Anhaftendes 

Katzenstreu oder andere Rückstände 

können über die Halterung in die 

Katzentoilette zurück fallen.

•   Die Katzentoilette sollte einmal pro Woche 

vollständig entleert und gereinigt werden. 

 

Schritt 1:  Schalten Sie das Gerät aus und 

ziehen Sie den Netzstecker. 

Entfernen Sie Ventilatorsystem und 

die Filter aus der Katzentoilette.   

WARNUNG:

 Das Ventilatorsystem 

und die Filter dürfen nicht in 

15

Geschätzte Lebensdauer 

des Filters

Reinigung mit 

der Schaufel

Monatlich

Wöchentlich

Täglich

Anzahl der 

Katzen

1 Katze

2-3 Katzen

> 3 

Katzen

7-8 Wochen

6-7 Wochen

4-6 Wochen

078800-100_12MLM1 OSTER.indd   17-18

5/16/12   10:34 AM

Содержание 078800-101

Страница 1: ...Phone 49 6190 934430 Fax 49 6190 9344329 Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive 470 Miami FL 33126 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG Odour...

Страница 2: ...obstruction and follow reset instructions Please DO NOT attempt to open or repair unit OPERATING INSTRUCTIONS Step 1 Attach B to A Gently place part B on top of part A and ensure a secure fit is achie...

Страница 3: ...hrough improper use negligence or misuse damage abuse use with incorrect voltage or current Acts of God acts of nature events beyond the control of JCS repair or alteration by a person other than JCS...

Страница 4: ...E Il s agit d un montage unique Une fois correctement fix e la structure sup rieure n est pas con ue pour qu on la retire de la structure inf rieure tape 3 Fixez D et E Introduisez les languettes du s...

Страница 5: ...nt ou bien qu il n ait pas t r par ou modifi par une personne autre qu une personne authoris par JCS conform ment aux modalit s de la pr sente garantie La pr sente garantie ne couvre pas les d fauts l...

Страница 6: ...la pieza B y presione el compartimento hasta que est bien encajado Introduzca la pala en el compartimento La tapa corrediza debe poder moverse sin problemas Paso 4 monte los filtros F y G Abra los fi...

Страница 7: ...ituci n de la presente garant a o p ngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener m s informaci n No se incluye ninguna otra garant a y excepto en la medida en que lo proh ba la ley...

Страница 8: ...ntere Scharnier des Ventilatorgeh uses in den Schlitz an der R ckseite von Teil C Drehen Sie dann das Geh use nach unten ber die Filter bis es einrastet Achten Sie darauf dass alle Kanten 14 b ndig ab...

Страница 9: ...e in gleicher Weise Machen Sie Ihre Katze vorsichtig mit der neuen Katzentoilette vertraut damit sie diese akzeptiert und sich wohl f hlt Die folgenden Tipps helfen Ihnen Ihre Katze an eine neue Toile...

Страница 10: ...ermany info oster europe com In Latin America Asia and Australia Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Dr 470 Miami FL 33126 2 Year Limited Warranty See inside for details Sunbeam...

Отзывы: