Össur UNLOADER HIP Скачать руководство пользователя страница 32

32

EN – Caution

: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not 

recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately 

contact your medical professional.

DE – Zur Beachtung

: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten vorgesehen 

und geprüft. Der Einsatz für mehrere Patienten wird nicht empfohlen. Wenn beim Tragen dieses Produkts 

Probleme auftreten, sofort den Arzt verständigen.

FR – Attention 

: Ce produit a été conçu et testé pour être utilisé par un patient unique et n’est pas 

préconisé pour être utilisé par plusieurs patients. En cas de problème lors de l’utilisation de ce produit, 

contactez immédiatement un professionnel de santé.

ES – Atención

: Este producto se ha diseñado y probado para su uso en un paciente único y no se 

recomienda para el uso de varios pacientes. En caso de que surja algún problema con el uso este 

producto, póngase inmediatamente en contacto con su profesional médico.

IT – Avvertenza

: Questo prodotto è stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo 

paziente e se ne sconsiglia l’impiego per più pazienti. In caso di problemi durante l’utilizzo del prodotto, 

contattare immediatamente il medico di fiducia.

NO – Advarsel

: Dette produktet er utformet og testet basert på at det brukes av én enkelt pasient. Det er 

ikke beregnet på å brukes av flere pasienter. Ta kontakt med legen din umiddelbart dersom det oppstår 

problemer relatert til bruk av produktet.

DA – Forsigtig

: Dette produkt er beregnet og afprøvet til at blive brugt af én patient. Det frarådes at bruge 

produktet til flere patienter. Kontakt din fysioterapeut eller læge, hvis der opstår problemer i forbindelse 

med anvendelsen af dette produkt.

SV – Var försiktig:

 Produkten har utformats och testats baserat på användning av en en-skild patient och 

rekommenderas inte för användning av flera patienter. Om det skulle uppstå problem vid användning av 

produkten ska du omedelbart kontakta din läkare.

EL

 – Προσοχή

: Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί βάσει της χρήσης από έναν ασθενή και δεν 

συνιστάται για χρήση από πολλούς ασθενείς. Εάν προκύψουν οποιαδήποτε προβλήματα με τη χρήση του 

παρόντος προϊόντος, επικοινωνήστε αμέσως με τον ιατρό σας.

FI – Huomio

: Tuotteen suunnittelussa ja testauksessa on lähdetty siitä, että tuotetta käytetään vain yhdellä 

potilaalla. Käyttö useammalla potilaalla ei ole suositeltavaa. Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, ota 

välittömästi yhteys hoitoalan ammattilaiseen.

NL – Opgelet

: Dit product is ontworpen en getest voor eenmalig gebruik. Hergebruik van dit product 

wordt afgeraden. Neem bij problemen met dit product contact op met uw medische zorgverlener.

PT – Atenção

: Este produto foi concebido e testado com base na utilização num único doente e não está 

recomendado para utilização em múltiplos doentes. Caso ocorra algum problema com a utilização deste 

produto, entre imediatamente em contacto com o seu profissional de saúde.

PL – Uwaga!

: Ten wyrób został opracowany i sprawdzony w celu użycia przez jednego pacjenta i nie 

rekomenduje się użycia go przezkilku pacjentów. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów 

podczas stosowania tego wyrobu należy niezwłoczniezwrócić się do wykwalifikowanego personelu 

medycznego.

CS – Pozor!

: Tento produkt byl navržen a otestován pouze pro využití jedním pacientem. Nedoporučuje se 

používat tento produkt pro více pacientů. Pokud se objeví jakékoliv problémy s používáním tohoto 

produktu, okamžitě se obraťte na odborného lékaře.

TR – Dikkat

: Bu ürün tek hastada kullanılmak üzere tasarlanmış ve test edilmiştir, birden fazla hastada 

kullanılması önerilmemektedir. Bu ürünün kullanımıyla ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız hemen sağlık 

uzmanınızla iletişim kurun.

RU – Внимание

: Данный продукт разработан и испытан с целью использования одним пациентом и не 

рекомендуется для использования несколькими пациентами. При возникновении каких-либо проблем 

во время использования данного продукта сразу же обратитесь к специалисту-медику.

日本語 – 注意: 本品は患者 1 人のみの使用を想定して設計ならびに試験されています。 複数の患者に使い回し

しないようにしてください。本品の使用に伴って問題が発生したときは、直ちにかかりつけの医師や医療従事

者に連絡してください。

中文  –  注意 :  本产品经过设计和测试,供单个患者使用,不推荐用于多个患者。如果您在使用本产品时出现任
何问题,请立即联系您的医务工作者。

한국어 - 주의 : 본 제품은 개별 전용으로 설계되었고 , 검사 완료되었으며 다중 사용자용으로는 권장하지 않습
니다 . 본 제품 사용과 관련하여 문제가 발생할 경우 즉시 의료전문가에게 문의하십시오 .

Содержание UNLOADER HIP

Страница 1: ...Instructions for Use UNLOADER HIP...

Страница 2: ...DE Gebrauchsanweisung 8 FR Notice d utilisation 10 ES Instrucciones para el uso 12 NO Bruksanvisning 14 DA Brugsanvisning 16 SV Bruksanvisning 18 FI K ytt ohjeet 20 NL Gebruiksaanwijzing 22 PL Instruk...

Страница 3: ...3 a b c d e f g h i j 0 5 10 1 2 3...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 5: ...5 11 12 13...

Страница 6: ...belt arm and attaching it to button hook SmartDosing Dial should be at 0 mark Temporarily fasten lower strap end at the bottom of trousers so that it doesn t tear at the Lycra during fitting Have user...

Страница 7: ...on greater trochanter is needed and or to increase sealing effect on labrum Position Trochanter Pad on the greater trochanter of the affected hip by attaching it under Belt Arm FINAL CHECK Verify tha...

Страница 8: ...de L nge bestimmt worden ist Platzierung des Rotationskontrollgurts Abbildung 2 Ziehen Sie vor dem Anlegen der Unloader Hip den Rotationskontrollgurt am beeintr chtigten H ftgelenk fest indem Sie die...

Страница 9: ...ems Befestigen Sie das Zugsystem so dass es fest und bequem an den Gurtarmen sitzt Trochanter Polster optional Abbildung 13 Legen Sie das Polster an wenn am Trochanter major eine Verringerung der Druc...

Страница 10: ...rotation Figure 2 Avant la mise en place de l Unloader Hip attachez la sangle de contr le de la rotation du c t affect en passant la pince sup rieure travers la fente en V de la ceinture et en l attac...

Страница 11: ...e bobine situ l int rieur des poign es Fixez le syst me de poulie de sorte qu il repose fermement et confortablement sur la ceinture Coussin de trochanter facultatif figure 13 Appliquez le coussin lor...

Страница 12: ...ado afectado pasando el clip de ajuste superior a trav s de la hendidura en el brazo del cintur n y sujet ndolo al enganche del bot n El dial SmartDosing debe estar posicionado en la marca 0 Fije temp...

Страница 13: ...modo Almohadilla para troc nter opcional figura 13 La almohadilla para troc nter debe usarse si se necesita una reducci n de picos de presi n en el troc nter mayor y o para aumentar el efecto de sell...

Страница 14: ...i beltesiden og feste den til knappkroken Smartdoseringsrattet b r v re p 0 merket Fest den nedre enden av stroppen midlertidig nederst p buksene slik at den ikke river opp lycraen under tilpasningen...

Страница 15: ...opptrykksreduksjon p trochanter major er n dvendig og eller for ke tettende effekt p labrum Plasser trochanterputen p st rre trochanter av den ber rte hoften ved feste den til borrel sen under beltesi...

Страница 16: ...earmen og fastg re den til knapkrogen SmartDosings indstillingsknappen skal st p 0 m rket Fastg r den nederste del af remmen midlertidigt nederst p bukserne s den ikke beskadiger lycraen under tilpasn...

Страница 17: ...maksimal trykket p trochanter major og eller for at for ge t tningsvirkning mod labrum Placer trochanterpuden p den afficerede hoftes trochanter major ved hj lp under b ltearmen ENDELIG KONTROL Kontro...

Страница 18: ...teringskontroll p den skadade sidan genom att tr den vre krokodilkl mman genom ppningen i b ltesarmen och f sta den i kroken SmartDosing vredet b r st vid 0 m rket F st den undre rem nden vid byxkante...

Страница 19: ...dde valfritt bild 13 Anv nd kudden n r det kr vs lindring av trycket mot det Trokanter maojor eller f r att f rb ttra t tningen runt labrum Placera kudden p Trokanter major p den drabbade h ften genom...

Страница 20: ...a oireilevalle puolelle pujottamalla ylempi hauenleukasolki vy n p n halkion l vitse ja kiinnitt m ll se nupin muotoiseen koukkuun SmartDosing s t nupin tulisi olla 0 kohdassa Kiinnit hihnan alempi p...

Страница 21: ...tta jos haluat v hent iso sarvennoiseen kohdistuvaa paikallista puristusta ja tai lis t ksesi tiivist v vaikutusta rustorenkaan alueella Aseta sarvennoispehmuste oireilevan lonkan iso sarvennoisen p l...

Страница 22: ...leband aan de aangedane zijde door de bovenste krokodilklem door een spleet in het riemdeel te rijgen en aan de knoophaak te bevestigen SmartDosing knop moet zijn ingesteld op 0 Bevestig de onderste r...

Страница 23: ...eelding 13 Gebruik een vulstuk wanneer piekdrukvermindering op de trochanter major is vereist en of om het afdichtende effect op de labrum te vergroten Plaats het trochanter vulstuk op de trochanter m...

Страница 24: ...do kontroli obrotu rysunek 2 Przed za o eniem ortezy Unloader Hip przymocowa pas do kontroli obrotu po chorej stronie przeprowadzaj c g rny zacisk krokodylkowy przez szczelin w ramieniu pasa i mocuj...

Страница 25: ...tarza opcjonalnie rysunek 13 Zastosowa podk adk gdy wymagane jest zmniejszenie nacisku szczytowego na kr tarzu wi kszym i lub aby zwi kszy efekt uszczelniaj cy na obr bku Umie podk adk kr tarza na kr...

Страница 26: ...26 1 a b c d e f g h i j 2 Unloader Hip 0 3 4 5 7 2cm 0 79 5 5...

Страница 27: ...27 8 9 10 12 13...

Страница 28: ...28 1 a b c d e f g h i j 2 Unloader Hip 0 3 4 5 7 2 0 79 5 5...

Страница 29: ...29 8 9 10 12 13...

Страница 30: ...30 1 a b c d e f g h i SmartDosing j 2 Unloader Hip SmartDosing 0 3 4 5 7 SmartDosing 2cm...

Страница 31: ...31 SmartDosing 5 SmartDosing 5 8 9 10 12 13...

Страница 32: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Страница 33: ...rs italy ossur com The Netherlands Tel 800 3539 3668 ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Aug...

Отзывы: