background image

30

한국말

사용 지시 사항

•  경증 및 중증 고관절염
•  엉덩이의 재배치 및/또는 대전자부 주위의 압박으로부터 효과를 

볼 수 있는 조건

주의: 말초 혈관 질환, 신경 장애, 민감한 피부를 가진 환자의 경우 
의사의 관리를 받는 것을 권장합니다. 피부에 발진이 일어났을 경우 
제품의 사용을 줄이고, 피부가 적응하면 천천히 사용을 
증가시키십시오.

그림1

a.  풀리 시스템
b.  회전 제 어스트랩
c.  허벅지 스트랩
d.  벨트 암
e.  전면 클로저

f.  지퍼

g.  상부 악어클립
h.  하부 악어클립

i. 

SmartDosing

®

 다이얼

j.  대전자 패드

장착 지침

주의: 초기 평가 시에는 벨트 암과 스트랩을 잘라내는 대신 접어서 
사용하십시오. 적절한 길이가 결정되면 최종 착용 시 필요한 만큼 
잘라내십시오.

회전 제어 스트랩 배치(그림 2)

•  Unloader Hip을 착용하기 전에 상부 악어클립을 벨트 암의 

구멍으로 통과시켜 끼우고 버튼 후크에 부착하여 환측 회전 제어 
스트랩 을조이십시오. 

• 

SmartDosing

®

 다이얼이 “0” 표시에 있어야 합니다.

•  착용 중에 라이크라가 손상되지 않도록 바지 하단에서 하부 

스트랩 끝을 임시로 조이십시오.

•  사용자에게 제품을 착용시키십시오.

벨트 암 조정(그림 3-4)

•  벨트 암에서 전면 클로저를 분리하십시오.
•  중간 라인과 맞도록 벨트 암을 세로로 접거나 잘라내십시오.
•  전면 클로저를 다시 부착하십시오. 
•  허리 주위에서 편안하지만 단단히 겹쳐지도록 벨트 암을 

잠그십시오.

회전 제어 스트랩 조정(그림 5-7)

•  상부 악어클립을 분리하십시오. SmartDosing 가장자리가 벨트 

암 라인 아래(약 2cm)에 오도록 스트랩을 접거나 잘라내십시오.

•  하부 악어클립을 분리하고 적절한 장력을 얻을 수 있도록 

스트랩을 접거나 잘라내십시오. 허벅지를 감싸고 다리 외측에 

Содержание UNLOADER HIP

Страница 1: ...Instructions for Use UNLOADER HIP...

Страница 2: ...DE Gebrauchsanweisung 8 FR Notice d utilisation 10 ES Instrucciones para el uso 12 NO Bruksanvisning 14 DA Brugsanvisning 16 SV Bruksanvisning 18 FI K ytt ohjeet 20 NL Gebruiksaanwijzing 22 PL Instruk...

Страница 3: ...3 a b c d e f g h i j 0 5 10 1 2 3...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 5: ...5 11 12 13...

Страница 6: ...belt arm and attaching it to button hook SmartDosing Dial should be at 0 mark Temporarily fasten lower strap end at the bottom of trousers so that it doesn t tear at the Lycra during fitting Have user...

Страница 7: ...on greater trochanter is needed and or to increase sealing effect on labrum Position Trochanter Pad on the greater trochanter of the affected hip by attaching it under Belt Arm FINAL CHECK Verify tha...

Страница 8: ...de L nge bestimmt worden ist Platzierung des Rotationskontrollgurts Abbildung 2 Ziehen Sie vor dem Anlegen der Unloader Hip den Rotationskontrollgurt am beeintr chtigten H ftgelenk fest indem Sie die...

Страница 9: ...ems Befestigen Sie das Zugsystem so dass es fest und bequem an den Gurtarmen sitzt Trochanter Polster optional Abbildung 13 Legen Sie das Polster an wenn am Trochanter major eine Verringerung der Druc...

Страница 10: ...rotation Figure 2 Avant la mise en place de l Unloader Hip attachez la sangle de contr le de la rotation du c t affect en passant la pince sup rieure travers la fente en V de la ceinture et en l attac...

Страница 11: ...e bobine situ l int rieur des poign es Fixez le syst me de poulie de sorte qu il repose fermement et confortablement sur la ceinture Coussin de trochanter facultatif figure 13 Appliquez le coussin lor...

Страница 12: ...ado afectado pasando el clip de ajuste superior a trav s de la hendidura en el brazo del cintur n y sujet ndolo al enganche del bot n El dial SmartDosing debe estar posicionado en la marca 0 Fije temp...

Страница 13: ...modo Almohadilla para troc nter opcional figura 13 La almohadilla para troc nter debe usarse si se necesita una reducci n de picos de presi n en el troc nter mayor y o para aumentar el efecto de sell...

Страница 14: ...i beltesiden og feste den til knappkroken Smartdoseringsrattet b r v re p 0 merket Fest den nedre enden av stroppen midlertidig nederst p buksene slik at den ikke river opp lycraen under tilpasningen...

Страница 15: ...opptrykksreduksjon p trochanter major er n dvendig og eller for ke tettende effekt p labrum Plasser trochanterputen p st rre trochanter av den ber rte hoften ved feste den til borrel sen under beltesi...

Страница 16: ...earmen og fastg re den til knapkrogen SmartDosings indstillingsknappen skal st p 0 m rket Fastg r den nederste del af remmen midlertidigt nederst p bukserne s den ikke beskadiger lycraen under tilpasn...

Страница 17: ...maksimal trykket p trochanter major og eller for at for ge t tningsvirkning mod labrum Placer trochanterpuden p den afficerede hoftes trochanter major ved hj lp under b ltearmen ENDELIG KONTROL Kontro...

Страница 18: ...teringskontroll p den skadade sidan genom att tr den vre krokodilkl mman genom ppningen i b ltesarmen och f sta den i kroken SmartDosing vredet b r st vid 0 m rket F st den undre rem nden vid byxkante...

Страница 19: ...dde valfritt bild 13 Anv nd kudden n r det kr vs lindring av trycket mot det Trokanter maojor eller f r att f rb ttra t tningen runt labrum Placera kudden p Trokanter major p den drabbade h ften genom...

Страница 20: ...a oireilevalle puolelle pujottamalla ylempi hauenleukasolki vy n p n halkion l vitse ja kiinnitt m ll se nupin muotoiseen koukkuun SmartDosing s t nupin tulisi olla 0 kohdassa Kiinnit hihnan alempi p...

Страница 21: ...tta jos haluat v hent iso sarvennoiseen kohdistuvaa paikallista puristusta ja tai lis t ksesi tiivist v vaikutusta rustorenkaan alueella Aseta sarvennoispehmuste oireilevan lonkan iso sarvennoisen p l...

Страница 22: ...leband aan de aangedane zijde door de bovenste krokodilklem door een spleet in het riemdeel te rijgen en aan de knoophaak te bevestigen SmartDosing knop moet zijn ingesteld op 0 Bevestig de onderste r...

Страница 23: ...eelding 13 Gebruik een vulstuk wanneer piekdrukvermindering op de trochanter major is vereist en of om het afdichtende effect op de labrum te vergroten Plaats het trochanter vulstuk op de trochanter m...

Страница 24: ...do kontroli obrotu rysunek 2 Przed za o eniem ortezy Unloader Hip przymocowa pas do kontroli obrotu po chorej stronie przeprowadzaj c g rny zacisk krokodylkowy przez szczelin w ramieniu pasa i mocuj...

Страница 25: ...tarza opcjonalnie rysunek 13 Zastosowa podk adk gdy wymagane jest zmniejszenie nacisku szczytowego na kr tarzu wi kszym i lub aby zwi kszy efekt uszczelniaj cy na obr bku Umie podk adk kr tarza na kr...

Страница 26: ...26 1 a b c d e f g h i j 2 Unloader Hip 0 3 4 5 7 2cm 0 79 5 5...

Страница 27: ...27 8 9 10 12 13...

Страница 28: ...28 1 a b c d e f g h i j 2 Unloader Hip 0 3 4 5 7 2 0 79 5 5...

Страница 29: ...29 8 9 10 12 13...

Страница 30: ...30 1 a b c d e f g h i SmartDosing j 2 Unloader Hip SmartDosing 0 3 4 5 7 SmartDosing 2cm...

Страница 31: ...31 SmartDosing 5 SmartDosing 5 8 9 10 12 13...

Страница 32: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Страница 33: ...rs italy ossur com The Netherlands Tel 800 3539 3668 ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Aug...

Отзывы: