background image

15

SUOMI

NEDERLANDS

LET OP

Instrueer de patiënt zijn/haar knie en het product te inspecteren 
voor en na elk gebruik.

FOTOBIJSCHRIFTEN

A. Polstermateriaal
B. Balein aan de achterzijde
C. Tibiamanchet en banden
D. Middelste verstelbare banden (2)
E. Femorale manchet en banden
F. Sluitlippen
G. Vergrendelknoppen en maatindicatoren

AANLEGINSTRUCTIES

1. Maak alle sluitbanden los en verwijder het polstermateriaal 
van de baleinconstructie. Breng het polstermateriaal bij de 
patiënt aan, met de opening over het midden van de knieschijf. 
Het polstermateriaal om het been strak naar beneden toe 
aantrekken.
2. Het polstermateriaal kan op maat worden bijgeknipt. Vouw 
indien nodig de vier sluitlippen weg van de rand van het 
polstermateriaal.
3. Bepaal de voor de patiënt benodigde lengte van de 
baleinconstructie. Het product is vooraf ingesteld op een lengte 
van 51cm.
4. Verstel de femorale manchet door op de blauwe 
vergrendelknop te drukken, zoals op de afbeelding wordt 
getoond. Herhaal dit voor de tibiamanchet. Voor het beste 
resultaat kunt u de tibiamanchet op of boven de kuitspier 
houden.
5. Breng de baleinconstructie tegen de achterzijde van het been 
aan.
Plaats de baleinconstructie op de middellijn van het been. 
Zorg ervoor dat het polstermateriaal over het bovenste en 
onderste uiteinde van de baleinconstructie uitsteekt. U kunt 
zonodig het polstermateriaal op de gewenste lengte knippen. 
Vouw indien nodig de vier sluitlippen weg van de rand van het 
polstermateriaal.
6. Sluit de 4 banden. Begin met de onderste band en eindig met 
de bovenste. Zorg ervoor dat de middelste, verstelbare banden 
niet over de knieschijf liggen. Schuif zonodig de banden naar 
boven of naar beneden als dit voor de patiënt comfortabeler is. 
De banden moeten op ten minste 5 cm afstand van de knieschijf 
geplaatst worden.
7. Als de banden te lang zijn, kunt u een extra sluitlip 
aanbrengen op de onderkant van elke band. Bevestig de band en 
kort hem zonodig in.

WASINSTRUCTIES

1. Dit product mag worden gereinigd met een mild 
reinigingsmiddel en koud water. Verwijder voor het wassen 
het polstermateriaal van de baleinconstructie. Gebruik geen 
bleekmiddel of agressieve reinigingsmiddelen. Niet in de 
wasmachine wassen of in de droger plaatsen.
2. Leg het polstermateriaal plat op een handdoek en laat het 
aan de lucht drogen. Het polstermateriaal niet uitknijpen of 
uitwringen. Niet in de droger of vlakbij een verwarming plaatsen.

Содержание Exoform Knee Immobilizer

Страница 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Exoform Knee Immobilizer...

Страница 2: ...isung 6 Guide de fabrication 7 Instrucciones para el uso 9 Istruzioni per l uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohjeet 14 Gebruiksaanwijzing 15 Instru es de Utiliza o 16...

Страница 3: ...enza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contat...

Страница 4: ...F G A B C D E 1 2 3...

Страница 5: ...4 5 6 7...

Страница 6: ...cuff at or above the calf muscle 5 Apply posterior stay assembly to the leg Center the posterior stay along the midline of the leg Ensure that the softgood extends past the top and bottom ends of the...

Страница 7: ...ie hintere Schienenkomponente am Bein anlegen Die Schiene entlang der Mittellinie des Beins ausrichten Das Softgood muss dabei ber den oberen und unteren Rand der Schienenkomponente hinausragen Das So...

Страница 8: ...mbrasse tibiale au niveau ou au dessus du muscle du mollet 5 Posez le renfort post rieur sur la jambe du patient Centrez le renfort post rieur le long de la ligne m diane de la jambe Assurez vous que...

Страница 9: ...8 Ne tordez pas et n essorez pas le tissu Ne placez pas le produit dans un s che linge ou pr s d un radiateur...

Страница 10: ...e el manguito tibial en el gemelo o encima de l 5 Coloque el ensamblaje de la fijaci n posterior en la pierna Centre la fijaci n posterior en la l nea media de la pierna Aseg rese de que el forro sobr...

Страница 11: ...integralmente montato alla gamba Centrare il supporto posteriore lungo la linea mediana della gamba Assicurarsi che l imbottitura si estenda oltre il margine superiore e posteriore del supporto poster...

Страница 12: ...den tibiale mansjetten ved eller over ankelmuskelen 5 Sett den posteriore avstiverenheten p benet Midtstill den posteriore avstiveren langs midtlinjen av benet Pass p at polstringen kommer utenfor top...

Страница 13: ...l gmusklen 5 Placer stavenheden p bagsiden p benet Centrer stavenheden p bagsiden langs benets midterlinje Kontroller at det bl de materiale n r ud over verste og nederste kant p stavenheden p bagsid...

Страница 14: ...ka tibiamanschetten placeras vid eller ovanf r vadmuskeln 5 Applicera det posteriora st det vid benet Centrera det posteriora st det utmed benets centrumlinje Kontrollera att mjukdelen sticker ut ver...

Страница 15: ...on pohjelihaksen kohdalla tai sen yl puolella 5 Kiinnit posteriorinen tuki jalkaan Kohdista tuki jalan keskiviivan kohdalle Varmista ett pehmuste ulottuu tuen ala ja yl reunan yli Voit lyhent pehmust...

Страница 16: ...structie tegen de achterzijde van het been aan Plaats de baleinconstructie op de middellijn van het been Zorg ervoor dat het polstermateriaal over het bovenste en onderste uiteinde van de baleinconstr...

Страница 17: ...hores resultados coloque a bra adeira tibial no m sculo da barriga da perna ou acima 5 Aplique o conjunto de apoio posterior perna Centre o apoio posterior ao longo da linha m dia da perna Assegure se...

Страница 18: ...en Breugel The Netherlands Tel 800 3539 3668 Tel 31 499 462840 Fax 31 499 462841 saleseurope ossur com Ossur Germany Kundenservice Deutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 5...

Отзывы: