Össur Exoform Knee Immobilizer Скачать руководство пользователя страница 13

12

OBS!

Instruer patienten til at undersøge knæet og produktet før og 
efter hver anvendelse.

BILLEDTEKSTER

A. Blødt materiale
B. Stav på bagsiden
C. Manchet og remme til skinneben
D. Midterste justerbare remme (2)
E. Manchet og remme til lårben
F. Lukkeflapper
G. Låseknapper og størrelsesindikatorer

JUSTERINGSVEJLEDNING

1. Løsn alle lukkeremme og fjern det bløde materiale fra 
stavenheden på bagsiden. Placer det bløde materiale på 
patienten, så åbningen til knæet ligger lige over knæskallen. 
Kontroller, at buksebenet er trukket helt ned.
2. Tilpas om nødvendigt bredden på det bløde materiale, så 
det passer til patienten, ved at flytte de fire lukkeflapper væk fra 
kanten af det bløde materiale.
3. Tilpas længden på stavenheden på bagsiden til patienten. 
Produktet er som standard indstillet til en længde på 51 cm.
4. Juster manchetten til lårbenet ved at trykke på den 
blå låseknap som vist på figuren. Gentag justeringen for 
manchetten til skinnebenet. Det bedste resultat opnås ved at 
placere manchetten til skinnebenet på eller over lægmusklen.
5. Placer stavenheden på bagsiden på benet.
Centrer stavenheden på bagsiden langs benets midterlinje. 
Kontroller, at det bløde materiale når ud over øverste og 
nederste kant på stavenheden på bagsiden. Om nødvendigt kan 
længden på det bløde materiale tilpasses ved at flytte de fire 
lukkeflapper væk fra kanten på det bløde materiale efter behov.
6. Fastgør alle fire remme omhyggeligt nedefra og op. 
Kontroller, at de midterste justerbare remme ikke ligger lige over 
knæskallen. Om nødvendigt kan remmene skubbes op eller 
ned for at sikre maksimal komfort for patienten. Remmene bør 
placeres minimum 5 cm fra knæskallen.
7. Hvis remmene er for lange, kan der placeres en ekstra lukker 
ved basis af hver rem. Fastgør remmen, og tilpas den efter 
behov.

VASKEANVISNINGER

1. Dette produkt kan rengøres med et mildt rengøringsmiddel 
og koldt vand. Fjern det bløde materiale fra stavenheden på 
bagsiden, før det vaskes. Brug ikke blegemidler eller skrappe 
rengøringsmidler. Må ikke vaskes i vaskemaskine eller tørres i 
tørretumbler.
2. Læg det bløde materiale fladt på et håndklæde og lad det 
lufttørre. Udøv ikke tryk på og vrid ikke det bløde materiale. 
Skinnen må ikke tørres i tørretumbler eller i nærheden af et 
varmeapparat.

DANSK

SVENSKA

Содержание Exoform Knee Immobilizer

Страница 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Exoform Knee Immobilizer...

Страница 2: ...isung 6 Guide de fabrication 7 Instrucciones para el uso 9 Istruzioni per l uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohjeet 14 Gebruiksaanwijzing 15 Instru es de Utiliza o 16...

Страница 3: ...enza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contat...

Страница 4: ...F G A B C D E 1 2 3...

Страница 5: ...4 5 6 7...

Страница 6: ...cuff at or above the calf muscle 5 Apply posterior stay assembly to the leg Center the posterior stay along the midline of the leg Ensure that the softgood extends past the top and bottom ends of the...

Страница 7: ...ie hintere Schienenkomponente am Bein anlegen Die Schiene entlang der Mittellinie des Beins ausrichten Das Softgood muss dabei ber den oberen und unteren Rand der Schienenkomponente hinausragen Das So...

Страница 8: ...mbrasse tibiale au niveau ou au dessus du muscle du mollet 5 Posez le renfort post rieur sur la jambe du patient Centrez le renfort post rieur le long de la ligne m diane de la jambe Assurez vous que...

Страница 9: ...8 Ne tordez pas et n essorez pas le tissu Ne placez pas le produit dans un s che linge ou pr s d un radiateur...

Страница 10: ...e el manguito tibial en el gemelo o encima de l 5 Coloque el ensamblaje de la fijaci n posterior en la pierna Centre la fijaci n posterior en la l nea media de la pierna Aseg rese de que el forro sobr...

Страница 11: ...integralmente montato alla gamba Centrare il supporto posteriore lungo la linea mediana della gamba Assicurarsi che l imbottitura si estenda oltre il margine superiore e posteriore del supporto poster...

Страница 12: ...den tibiale mansjetten ved eller over ankelmuskelen 5 Sett den posteriore avstiverenheten p benet Midtstill den posteriore avstiveren langs midtlinjen av benet Pass p at polstringen kommer utenfor top...

Страница 13: ...l gmusklen 5 Placer stavenheden p bagsiden p benet Centrer stavenheden p bagsiden langs benets midterlinje Kontroller at det bl de materiale n r ud over verste og nederste kant p stavenheden p bagsid...

Страница 14: ...ka tibiamanschetten placeras vid eller ovanf r vadmuskeln 5 Applicera det posteriora st det vid benet Centrera det posteriora st det utmed benets centrumlinje Kontrollera att mjukdelen sticker ut ver...

Страница 15: ...on pohjelihaksen kohdalla tai sen yl puolella 5 Kiinnit posteriorinen tuki jalkaan Kohdista tuki jalan keskiviivan kohdalle Varmista ett pehmuste ulottuu tuen ala ja yl reunan yli Voit lyhent pehmust...

Страница 16: ...structie tegen de achterzijde van het been aan Plaats de baleinconstructie op de middellijn van het been Zorg ervoor dat het polstermateriaal over het bovenste en onderste uiteinde van de baleinconstr...

Страница 17: ...hores resultados coloque a bra adeira tibial no m sculo da barriga da perna ou acima 5 Aplique o conjunto de apoio posterior perna Centre o apoio posterior ao longo da linha m dia da perna Assegure se...

Страница 18: ...en Breugel The Netherlands Tel 800 3539 3668 Tel 31 499 462840 Fax 31 499 462841 saleseurope ossur com Ossur Germany Kundenservice Deutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 5...

Отзывы: