background image

14

HUOMIO

Potilasta tulee kehottaa tarkastamaan polven ja ortoosin kunto 
aina ennen ortoosin käyttöä sekä käytön jälkeen.

KUVATEKSTIT
A. Pehmuste
B. Posteriorinen tuki
C. Säärimansetti ja -hihnat
D. Säädettävät keskihihnat (2 kpl)
E. Reisimansetti ja -hihnat
F. Tarrakiinnitysliuskat
G. Lukituspainikkeet ja kokomerkinnät

ORTOOSIN PUKEMINEN

1. Avaa kaikki tarrakiinnityshihnat ja irrota pehmuste 
posteriorisesta tuesta. Pue pehmuste potilaan päälle keskittäen 
siinä oleva polviaukko polvilumpion kohdalle. Varmista, että 
potilaan jalka on aivan suorana.
2. Voit parantaa ortoosin istuvuutta leikkaamalla pehmusteen 
kapeammaksi. Siirrä tarranauhaliuskoja pehmusteen muotoilua 
varten tarvittaessa kauemmaksi pehmusteen reunasta. 
3. Määritä kuinka pitkäksi posteriorinen tuki täytyy säätää 
potilaalle. Tuki on säädetty valmiiksi pituuteen 51 cm.
4. Voit säätää reisimansettia painamalla sinistä painiketta kuvan 
osoittamalla tavalla. Säädä myös säärimansetti. Suosittelemme, 
että säärimansetti on pohjelihaksen kohdalla tai sen yläpuolella.
5. Kiinnitä posteriorinen tuki jalkaan.
Kohdista tuki jalan keskiviivan kohdalle. Varmista, että pehmuste 
ulottuu tuen ala- ja yläreunan yli. Voit lyhentää pehmustetta 
leikkaamalla. Siirrä tarranauhaliuskoja pehmusteen muotoilua 
varten tarvittaessa kauemmaksi pehmusteen reunasta. 
6. Kiinnitä hihnat sopivan tiukkaan järjestyksessä alhaalta 
ylöspäin. Varmista, että säädettävät keskihihnat eivät kulje 
suoraan polvilumpion päältä. Tarvittaessa voit siirtää hihnoja 
ylös- tai alaspäin niin, että ortoosi tuntuu mukavalta päällä. 
Hihnojen tulee olla vähintään 5 cm:n päässä polvilumpiosta.
7. Jos hihnat ovat liian pitkät, kiinnitä ylimääräinen 
tarranauhaliuska hihnan juureen. Kiinnitä hihna ja lyhennä 
sopivan mittaiseksi.

PUHDISTUSOHJEET

1. Tuotteen voi puhdistaa kylmällä vedellä ja miedolla 
pesuaineella. Poista pehmuste posteriorisesta tuesta ennen 
puhdistamista. Älä käytä puhdistamiseen valkaisuaineita 
tai vahvoja pesuaineita. Tuote ei kestä konepesua eikä 
rumpukuivausta.
2. Levitä pehmuste auki pyyheliinan päälle ja anna sen 
ilmakuivua. Älä purista tai väännä pehmustetta kuivaksi. Älä 
laita tuotetta kuivausrumpuun tai lämmönlähteen lähelle.

SUOMI

NEDERLANDS

Содержание Exoform Knee Immobilizer

Страница 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Exoform Knee Immobilizer...

Страница 2: ...isung 6 Guide de fabrication 7 Instrucciones para el uso 9 Istruzioni per l uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohjeet 14 Gebruiksaanwijzing 15 Instru es de Utiliza o 16...

Страница 3: ...enza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contat...

Страница 4: ...F G A B C D E 1 2 3...

Страница 5: ...4 5 6 7...

Страница 6: ...cuff at or above the calf muscle 5 Apply posterior stay assembly to the leg Center the posterior stay along the midline of the leg Ensure that the softgood extends past the top and bottom ends of the...

Страница 7: ...ie hintere Schienenkomponente am Bein anlegen Die Schiene entlang der Mittellinie des Beins ausrichten Das Softgood muss dabei ber den oberen und unteren Rand der Schienenkomponente hinausragen Das So...

Страница 8: ...mbrasse tibiale au niveau ou au dessus du muscle du mollet 5 Posez le renfort post rieur sur la jambe du patient Centrez le renfort post rieur le long de la ligne m diane de la jambe Assurez vous que...

Страница 9: ...8 Ne tordez pas et n essorez pas le tissu Ne placez pas le produit dans un s che linge ou pr s d un radiateur...

Страница 10: ...e el manguito tibial en el gemelo o encima de l 5 Coloque el ensamblaje de la fijaci n posterior en la pierna Centre la fijaci n posterior en la l nea media de la pierna Aseg rese de que el forro sobr...

Страница 11: ...integralmente montato alla gamba Centrare il supporto posteriore lungo la linea mediana della gamba Assicurarsi che l imbottitura si estenda oltre il margine superiore e posteriore del supporto poster...

Страница 12: ...den tibiale mansjetten ved eller over ankelmuskelen 5 Sett den posteriore avstiverenheten p benet Midtstill den posteriore avstiveren langs midtlinjen av benet Pass p at polstringen kommer utenfor top...

Страница 13: ...l gmusklen 5 Placer stavenheden p bagsiden p benet Centrer stavenheden p bagsiden langs benets midterlinje Kontroller at det bl de materiale n r ud over verste og nederste kant p stavenheden p bagsid...

Страница 14: ...ka tibiamanschetten placeras vid eller ovanf r vadmuskeln 5 Applicera det posteriora st det vid benet Centrera det posteriora st det utmed benets centrumlinje Kontrollera att mjukdelen sticker ut ver...

Страница 15: ...on pohjelihaksen kohdalla tai sen yl puolella 5 Kiinnit posteriorinen tuki jalkaan Kohdista tuki jalan keskiviivan kohdalle Varmista ett pehmuste ulottuu tuen ala ja yl reunan yli Voit lyhent pehmust...

Страница 16: ...structie tegen de achterzijde van het been aan Plaats de baleinconstructie op de middellijn van het been Zorg ervoor dat het polstermateriaal over het bovenste en onderste uiteinde van de baleinconstr...

Страница 17: ...hores resultados coloque a bra adeira tibial no m sculo da barriga da perna ou acima 5 Aplique o conjunto de apoio posterior perna Centre o apoio posterior ao longo da linha m dia da perna Assegure se...

Страница 18: ...en Breugel The Netherlands Tel 800 3539 3668 Tel 31 499 462840 Fax 31 499 462841 saleseurope ossur com Ossur Germany Kundenservice Deutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 5...

Отзывы: