11. TAKUUEHDOT
Ainoastaan valmistajan valtuuttamat henkilöt saavat suorittaa
korjaus- tai huoltotoimenpiteitä tuotteen takuuaikana. Mikäli on
toimittu omatoimisesti, takuu raukeaa välittömästi.
Takuu on voimassa kaksikymmentäneljä (24) kuukautta
ostopäivämäärästä lukien ja kattaa materiaali- ja
asennusvirheistä aiheutuneiden vikojen korjaamisen
veloituksetta. Kuluvat osat, kuten tiivistysholkit, tiivisteet ja
juoksupyörät, eivät kuulu takuun piiriin.
Voidakseen vedota takuuseen, asiakkaan tulee esittää
asiakirja, josta ilmenee ostopäivämäärä (toimitustodistus,
lasku tai ostokuitti).
TÄMÄ TUOTE VASTAA SEURAAVIEN DIREKTIIVIEN
VAATIMUKSIA:
73/23/EEC Pienjännite- direktiivi
93/68/EEC CE- merkintää koskeva direktiivi
89/336/EEC Sähkömagneettista yhteensopivuutta
käsittelevä direktiivi ja tyyppihyväksytty normin EN60335-
2-41:1996 mukaisesti.
Made in Italy
1. ÚVOD
Pozorně prostudovat informace obsažené v této
příručce ještě
před
uvedením spotřebiče do provozu.
Škody způsobené na spotřebiči, které jsou následkem
nevhodného uvedení do provozu mají automaticky za
následek zánik všech práv vyplývajících ze záruky.
Věnovat zvýšenou pozornost kapitole, která
pojednává pravidla bezpečného provozu.
Uschovat tuto příručku pro pozdější nahlédnutí a
informace v případě pochybností.
2. OKRUH POUŽITÍ
Tato ponorná čerpadla jsou určena především pro aplikace,
které jsou uvedeny v následující tabulce:
Nepřetržitý provoz
Čerpání čisté vody z maximální hloubky přibližně 7
metrů (tyto podmínky byly vypočítány za předpokladu
provozu ve výšce na úrovni hladiny moře)
Použití v systémech s teplou vodou do 35°C
Použití pro chlazení systémů z uzavřeným okruhem
Drobná zavlažování
Malé domácí vodárny
3. PODMÍNKY PRO POUŽITÍ
Teplota tekutiny nesmí překročit 35° C.
Tyto spotřebiče jsou vhodné pro čerpání tekutin s
neutrálním mechanickým a chemickým složením
.
Nepoužívat pro uhlovodík a hořlavé tekutiny.
Použití spotřebiče pro čerpání tekutin s obsahem písku
nebo jiných drsných materiálů může podstatným
způsobem ovlivnit průměrnou životnost čerpadla.
V těchto případech doporučujeme použití filtru na
přívodu sání.
Přítomnost písku uvnitř má za
důsledek propadnutí záruky.
Spotřebič nesmí nikdy běžet naprázdno.Použití
nasucho může ohrozit výkonnost těsnících částí.
4. BEZPEČNOST
Nepozorné provozování elektrických spotřebičů
může představovat vážné ohrožení osobní bezpečnosti
osob. Z tohoto důvodu je potřeba se při jejich provozu
řídit přesně podle následujících instrukcí. V případě
jakýchkoliv pochybností je třeba obrátit se na výrobce
nebo na kvalifikovaného elektrikáře
Pokud je čerpadlo dodáno bez přívodního kabelu, je
třeba aby jeho připojení bylo provedeno podle
předpisů, odborným technikem a v souladu s platnými
normami pro druh použití.
Nedotýkat se zástrčky vlhkýma rukama. Před
manipulací s čerpadlem je vždy odpojit ze zásuvky.
Neřezat a nenařezávat elektrický kabel
Nepoužívat prodlužovací šňůry pro elektrický kabel .
- 15 -
Содержание VC 100
Страница 25: ...4 30 6 2 2 7 7 8 9 1 4 10 E O O To 1 25...
Страница 26: ...7 3 11 24 73 23 CEE 93 68 CEE CE 89 336 CEE EN60335 2 41 1996 Made in Italy 6 7 8 26...
Страница 27: ...73 23 93 68 89 336 60335 2 41 1996 Made in Italy 1 2 35 27...
Страница 30: ...30...
Страница 31: ...Camin S r l Viale della Regione Veneto 20 35127 Padova Italy w w w o s i p i t 31...