Orliman OP1196D Скачать руководство пользователя страница 8

REF.: OP1196D | OP1196I

Nederlands

INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET BEHOUD

Geachte klant,

Wij danken u hartelijk voor uw vertrouwen in een Orliman product. U heeft een kwaliteitsproduct van 

hoogwaardig niveau aangeschaft. Wij verzoeken u om de instructies aandachtig door te lezen. Mocht u 

twijfels hebben, dan kunt u contact opnemen met uw arts, uw gespecialiseerde orthopeed of met onze 

afdeling klantenservice. Orliman stelt uw keuze op prijs en wenst u voorspoedige beterschap.

NORMEN

Deze producten voldoen aan de Europese Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/CEE (Koninklijk Be-

sluit 1591/2009). Er werd een risicoanalyse uitgevoerd (UNE-EN ISO 14971) waarbij alle bestaande ri-

sico’s tot het minimum worden beperkt. Proeven zijn uitgevoerd conform de Europese richtlijn UNE-EN 

ISO 22523 met betrekking tot uitwendinge arm-en beenprothesen en uitwendige orthesen. 

INDICATIES

OP1195 | OP1198:

 

⋅ Hypertensie van de knie.

 

⋅ Geen of zwakke plantaire en/of dorsale beweging van de voet.

 

⋅ Overmatige plantaire flexie (stappen op de tenen).

 

⋅ Onstabiliteit als gevolg van hoge of lage spierspanning.

 

⋅ Gebrek aan coördinatie of evenwicht.

OP1196:

 

⋅ Matige of ernstige pronosupinatie.

 

⋅ Instabiliteit van de gewrichten in de hiel, wreef en voorvoet als gevolg van een hoge of lage spiers-

panning.

 

⋅ Ernstige platvoet.

 

⋅ Gebrek aan coördinatie of evenwicht.

OP1197:

 

⋅ Geen of zwakke dorsale flectie.

 

⋅ Overmatige plantaire flectie.

 

⋅ Hypertensie van de knie.

 

⋅ Onstabiliteit als gevolg van hoge of lage spierspanning.

 

⋅ Gebrek aan coördinatie of evenwicht.

INSTRUCTIES VOOR HET AANBRENGEN

HET PRODUCT MOET DOOR UW ORTHOPEDISCHE TECHNICUS OF ARTS WORDEN AANGEMETEN. 

Om een zo groot mogelijke therapeutische doelmatigheid te bereiken bij de verschillende pathologie-

esn en om de bruikbare levensduur van het product te verlengen, is het van fundamenteel belang dat 

voor iedere patiënt of gebruiker de meest correcte maat wordt uitgekozen (in de verpakking wordt een 

oriënterend overzicht bijgevoegd met de maten en gelijkwaardigheden in centimeters). Een overma-

tige compressie kan leiden tot onverdraagzaamheid waardoor wordt aangeraden om de compressie te 

reguleren voor een optimaal niveau. Bij het aanbrengen moet op de volgende aspecten worden gelet.

Bij het aanbrengen moet op de volgende aspecten worden gelet:

*(Het is raadzaam de orthese te plaatsen terwijl de patiënt zich in zithouding bevindt). Plaats een tus-

senstuk op de voet van de patiënt (een sok of nylonkous).

1-Open de laterale kanten die de wreef van de voet bedekken en steek de voet in de orthese.

2-Open de laterale kanten van de orthese die de wreef van de voet bedekken en leg het beschermkus-

sen op de wreef.

3-Plaats het teenkussen zonder de sticker te verwijderen onder de tenen en markeer hoeveel het kussen 

moet worden bijgesneden om ervoor te zorgen dat het uitgelijnd is op de distale rand van de orthese. 

Verwijder het kleefmiddel en breng het kussen aan.

4-Pas de lengte van de riemen aan en snijd ze indien nodig bij. Sluit de orthese met behulp van de velcro-

banden en steek de orthese in de schoen/sportschoen van het kind.

Nadat u de orthese in de schoen hebt gestoken, kan het zijn dat de schoen te strak aanvoelt. Pas in dat 

geval de druk van de veters van de schoen aan maar zorg ervoor dat de voet stevig ondersteund blijft.

Om de maximale dorsale beweging van de voet in te stellen op het model Ref.: OP1197:

Draai met behulp van een inbussleutel van 3 mm de schroef linksom om de hoek van de dorsale bewe-

ging van de voet te verhogen. Als u een grotere hoek nodig hebt, kan de schroef vervangen worden door 

een grotere schroef.

VOORZORGSMAATREGELEN

Het fabricagemateriaal is ontvlambaar. 

Stel de producten niet bloot aan situaties die tot hun ontbranding kunnen leiden. Als dit gebeurt, trek ze 

dan snel uit en gebruik adequate middelen om ze te doven. Hoewel het gebruikte materiaal hypoaller-

geen is, kunnen we niet 100% garanderen dat er zich in bepaalde gevallen geen allergieën kunnen voor-

doen. Als dit gebeurt, verwijder dan het product en raadpleeg de arts die het product voorgeschreven 

heeft. In het geval van kleine ongemakken die veroorzaakt worden door zweten, raden we het gebruik 

van een interface aan om contact tussen de huid en het weefsel te voorkomen. Verwijder het product in 

het geval van schaafwonden, irritaties of zwellingen en raadpleeg uw arts of orthopedist. Het gebruik 

wordt afgeraden in het geval van open littekens met zwellingen, roodheid en warmteaccumulatie. 

AANBEVELINGEN-WAARSCHUWINGEN

Deze producten mogen alleen worden gebruikt door de personen die in het medische voorschrift staan 

vermeld. Ze mogen niet worden gebruikt door derden die niet in verband staan met het genoemde 

voorschrift. Als u het product niet gebruikt, dan wordt aangeraden om het in de originele verpakking te 

bewaren. Bij het wegwerpen van de verpakking en het product, wordt verzocht dat u zich strikt houdt 

aan de wettelijke normen van uw woonomgeving. Het gebruik van de orthese is onderhevig aan de aan-

bevelingen van de voorschrijvende arts, en om deze reden mag dit product dan ook niet worden gebruikt 

voor andere doeleinden dan die staan voorgeschreven. Voor de geldigheid van de garantie, dient de 

verstrekkende instantie dit instructieblad in te vullen. 

VERVAARDIGING-KENMERKEN

De materialen die voor de vervaardiging zijn gebruikt, zijn getest en in al hun kenmerken gehomolo-

geerd en voldoen aan de vereiste Europese kwaliteitsvoorwaarden. Alle genoemde producten zijn ver-

vaardigd uit materiaal van eerste kwaliteit en bieden een onverbeterbaar comfort en gebruikskwaliteit. 

Alle producten bieden ondersteuning, stabiliteit en compressie voor de optimale behandeling van de 

pathologieën waarvoor deze zijn ontworpen.

AANBEVELINGEN VOOR HET BEHOUD EN VOOR HET WASSEN

De klittenbanden onderling aan elkaar vast maken (als de ortheses die heeft) en regelmatig handmatig 

wassen met lauw water en neutrale zeep. Voor het drogen van de orthese, een droge handdoek ge-

bruiken om zoveel mogelijk vocht te laten absorberen en het vervolgens laten opdrogen bij kamer-

temperatuur. Het mag niet worden opgehangen noch worden gestreken en evenmin mag het worden 

blootgesteld aan directe warmtebronnen zoals kachels, verwarmingen, radiators, blootstelling aan 

direct zonlicht, etc. Gedurende het gebruik of tijdens het schoonmaken, mogen geen alcohol, crèmes of 

verdunnende middelen worden gebruikt. Als de orthese niet goed is uitgelekt, dan is het mogelijk dat de 

wasmiddelresten de huid kunnen irriteren en het product kunnen beschadigen.

GARANTIES

ORLIMAN, S.L.U. staat garant voor al haar producten, op voorwaarde dat ze niet zijn bewerkt noch 

zijn veranderd in hun oorspronkelijke vorm. Zij staat niet garant voor die producten die om reden van 

verkeerd gebruik, tekortkomingen of beschadigingen van iedere willekeurige aard, in hun kenmerken 

blijken te zijn veranderd. Mocht u enige gebreken of afwijkingen waarnemen, dan wordt verzocht om dit 

onmiddellijk te melden aan de verstrekkende instantie om over te gaan tot vervanging ervan. 

ORLIMAN, S.L.U. stelt uw keuze op prijs en wenst u voorspoedige beterschap.

Содержание OP1196D

Страница 1: ...ustar el l mite de dorsiflexi n en el modelo articulado Ref OP1197 Con una llave allen de 3mm gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj para au mentar el ngulo de dorsiflexi n im...

Страница 2: ...a 3mm hex key turn the screw anti clockwise to increase the dorsiflexion angle If a greater dorsiflexion limit is required it is possible to replace the screw with a longer one PRECAUTIONS The constru...

Страница 3: ...traire des aiguilles d une montre pour augmenter l angle de dorsiflexion impos Si vous avez besoin d une limite de dorsiflexion plus grande vous pouvez changer la vis pour une de plus longue PR CAUTIO...

Страница 4: ...passen der Dorsiflexions Grenze beim Gelenkmodell mit Ref OP1197 Drehen Sie die Schraube mit einem 3 mm Inbusschl ssel gegen den Uhrzeigersinn um den ange wendeten Dorsiflexionswinkel zu erh hen Falls...

Страница 5: ...ma chave allen de 3 mm rode o parafuso no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio para aumentar o ngulo de dorsiflex o imposto Se precisar de um limite maior de dorsiflex o poss vel trocar o par...

Страница 6: ...to fissaggio del piede stesso Per regolare il limite di dorsiflessione del modello articolato Ref OP1197 Con una chiave allen da 3mm girare la vite in senso antiorario per aumentare l angolo di dorsif...

Страница 7: ...a stopie Ograniczenie zgi cia grzbietowego w modelu przegubowym o nr Ref OP1197 Aby zwi kszy k t zgi cia grzbietowego nale y odpowiednio obr ci rub regulacyjn w kierun ku przeciwnym do ruchu wskaz wek...

Страница 8: ...hoek van de dorsale bewe ging van de voet te verhogen Als u een grotere hoek nodig hebt kan de schroef vervangen worden door een grotere schroef VOORZORGSMAATREGELEN Het fabricagemateriaal is ontvlam...

Страница 9: ...ui asigur ndu v c piciorul este bine fixat Pentru a ajusta limita de dorsiflexie la modelul articulat Ref OP1197 Folosind o cheie Allen de 3 mm roti i urubul n sens antiorar pentru a m ri unghiul de d...

Страница 10: ...REF OP1196D OP1196I Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 OP1195 OP1198 OP1196 OP1197 1 2 3 4 OP1197 3 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Страница 11: ...tte om foden Tilpasning af dorsifleksionsgr nsen p b jemodel Ref OP1197 Med en 3 mm n gle drejes skruen i mod urets retning for at ge den nskede dorsifleksionsvinkel Hvis en st rre dorsifleksion skul...

Страница 12: ...orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA Underskrift og stempel ES Para la validez de la garant a es necesario cumplimentar estos datos EN To validate the warranty your local stockist sh...

Отзывы: