background image

2.  Sitúese al lado de la silla de ruedas, inclínela un poco ha-

cia usted y empuje hacia abajo el tubo del asiento. La silla 

de ruedas se va a desplegar. Ahora sitúese delante de la 

silla de ruedas y vuelva a apretar en los dos tubos para 

asegurarse que están directamente encima del marco. Un 

tapizado plano confirmará una posición correcta de su si-

lla de ruedas.

 

p

Advertencias:

No se siente nunca en su silla de ruedas cuando la estén 

transportando.

 

g

Consejo:

El respaldo se puede plegar para bajar la altura de la silla de 

ruedas, de esta manera se facilitará su transporte.

9.  MANTENIMIENTO

Proteja su silla de ruedas, comprobando periódicamente su 

estado. Le recomendamos encarecidamente que compruebe 

el estado de su silla de ruedas al menos una vez al año, por 

personal cualificado, y que solo se utilicen piezas de recam-

bio de la marca. La inspección periódica le asegurará que 

su silla de ruedas funcionará adecuadamente durante años. 

Hay varios aspectos que usted puede tener en cuenta para 

mantener su silla de ruedas en condiciones óptimas. Si revisa 

periódicamente la silla de ruedas y le realiza un manteni-

miento constante, la vida de su silla de ruedas incrementará 

y, además, tendrá más facilidad de uso.

9.1. Garantía
Aplicación de la garantía

Junto con su silla de ruedas, recibirá la garantía de fabrica-

ción. No obstante, es probable que su proveedor le ofrezca 

una garantía adicional.
La garantía se le concederá sólo al consumidor y no tiene 

como objetivo el uso comercial (de contratación o de uso ins-

titucional). La garantía se limita a los defectos de materiales 

y posibles fallos ocultos.
La silla de ruedas tiene garantía de dos años por defectos de 

materiales o de fabricación. Quedan excluidos de la garantía 

los desperfectos ocasionados por el uso indebido, accidente 

o por desgaste natural de piezas tales como: componentes 

de plástico como reposapiés, neumáticos, cámaras de aire, 

tapicería, frenos, y piezas similares.
Si no sigue las instrucciones, advertencias, y notas del ma-

nual de uso, podría ocasionar lesiones físicas a usted o a ter-

ceros, o daños en el producto, además de anular la garantía 

del mismo.

 

g

Consejo:

Esta garantía no es transferible.
Los recambios y las reparaciones estarán bajo las mismas 

condiciones de garantía que la silla de ruedas original. Las 

piezas desgastadas normalmente no tienen garantía, salvo 

que el desgaste de estas piezas sea un resultado directo de 

un defecto de fabricación. Estas partes son, por ejemplo, el 

tapizado, los neumáticos, las cámaras de aire y piezas simi-

lares.
Las condiciones de garantía del apartado anterior describen 

todas las piezas de la silla de ruedas, y se aplican para los 

modelos comprados a precio de usuario final.
1.  No mantener la silla de ruedas y las piezas según las re-

comendaciones del fabricante o no utilizar las piezas ori-

ginales;

2.  Dañar la silla de ruedas o partes de ella por descuido, por 

accidente o uso inapropiado;

3.  Ajustar la silla de ruedas o partes de ella de manera dis-

tinta a la indicada por el fabricante o reparaciones hechas 

antes de avisar al agente de servicio autorizado;

4.  Si el producto no está equipado con un número de basti-

dor del fabricante y su etiqueta de identificación como la 

descrita en el manual, consulte el apartado 3.

La silla de ruedas descrita y presentada en este manual pue-

de variar de su modelo en algunos detalles. Sin embargo, 

todas las instrucciones son relevantes, independientemente 

de pequeños detalles que puedan  ser diferentes.  Nos re-

servamos el derecho a modificar el producto de este manual 

sin previo aviso. Todas las medidas, dibujos  y capacidades 

indicadas en este manual son aproximaciones y pueden va-

riar ligeramente de las especificaciones de su silla de ruedas.

 

p

Advertencias:

ORLIMAN no se hará responsable de ningún daño consecuen-

te o individual. Si bien el propósito de este libro de instruc-

ciones es el proporcionar cuidados, este no es exclusivo. Si 

no pretende utilizar la silla de ruedas de acuerdo con las di-

rectrices que se indican en este libro de instrucciones, tendrá 

que consultarlo con un distribuidor autorizado. Si se hacen 

ajustes que tengan repercusión estructural en el producto, 

la garantía será anulada por completo, de forma inmediata.

 

g

Consejo:

A continuación, podrá encontrar amplia información sobre el 

mantenimiento y los cuidados de su silla de ruedas. 
Un mantenimiento preventivo es de crucial importancia y las 

operaciones de cuidado básico las puede realizar usted mis-

mo o cualquier otra persona de su entorno. Destacamos los 

cuidados que puede realizar usted mismo.

 

p

Cada mes:

•  Compruebe la función de plegado de la silla y si las 

ruedas traseras se pueden quitar con facilidad;

•  Revise el tapizado y busque signos de desgaste;
•  Compruebe el movimiento de las ruedas delanteras y 

traseras y la capacidad de giro de las ruedas;

•  Compruebe si los frenos funcionan correctamente.
•  Compruebe el desgaste en la profundidad del dibujo de 

las ruedas.

 

p

Cada tres meses:

•  Compruebe las tuercas, pernos y tornillos, y mantén-

galos apretados;

•  Compruebe la tensión de los rayos;
•  Compruebe si los frenos funcionan correctamente.
•  Compruebe el desgaste en la profunidad del dibujo de 

las ruedas

Le aconsejamos que revise el estado de su silla de ruedas 

actualmente, en su tienda de ortopedia.

9.2. Ruedas

Revise las ruedas periódicamente para comprobar la existen-

cia de signos de desgaste y cámbielos por piezas de repuesto 

nuevas siempre que sea necesario.
Ruedas PU: las ruedas de poliuretano (PU) son las más uti-

lizadas en las sillas de ruedas. Se pueden reconocer por no 

presentar la válvula. La ventaja que presentan es que no ne-

cesitan hincharlas y no se pueden pinchar. Al igual que pasa 

en el caso de los neumáticos de  aire, las ruedas de poliure-

tano (PU) pueden presentar desgaste. Compruebe periódica-

mente la profundidad del dibujo de los neumáticos.

Содержание actius ACWC05

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACI N INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE WHEELCHAIRS ACWC05 41 45 ACWC06 41 45 ES EN by SILLAS DE RUEDAS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bajar las escaleras 7 INSTRUCCIONES PARA EL USO Y POSIBILIDADES DE MONTAJE 7 1 Informaci n t cnica 7 2 Plegar y desplegar la silla 7 3 Uso del reposapi s 7 4 Uso de los frenos 7 5 Uso del reposabrazos...

Страница 4: ...con movilidad reducida tanto en interiores como en exteriores siempre que el terreno sea firme nivelado y seco El usuario no debe superar el peso m ximo indicado 3 IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Est equ...

Страница 5: ...scritas en este manual la silla de ruedas se puede da ar o pueden producirse lesiones a nivel de usuario Evite utilizar la silla de ruedas en carreteras Utilice las aceras si es posible No utilice la...

Страница 6: ...aci n stepper v ase la figura 2 Cuando el ayudante est llevando a cabo simult neamente las dos operacio nes se producir un efecto palanca que va a inclinar la silla de ruedas tal y como se indica en l...

Страница 7: ...160 mm Peso total 13 80 kg Peso silla sin ruedas extra bles 10 24 kg Peso rueda suelta 1 79 kg Peso reposapi s 0 56 kg Peso m ximo del usuario 110 kg Anchura total Dimensiones a tener en cuenta para e...

Страница 8: ...a palanca del freno hacia delante Al activarse correctamente el freno escuchar un clic Activar el freno de las empu aduras La silla de ruedas dispone en los pu os de unas manetas de freno unidas media...

Страница 9: ...das Uso de la bolsa de almacenamiento En la parte trasera de la silla de ruedas encontrar una bolsa de almacenamiento Para abrirla coloque su mano debajo del cierre y mu valo hacia arriba como en la i...

Страница 10: ...ori ginales 2 Da ar la silla de ruedas o partes de ella por descuido por accidente o uso inapropiado 3 Ajustar la silla de ruedas o partes de ella de manera dis tinta a la indicada por el fabricante o...

Страница 11: ...suelta las ruedas girar n pero la marcha ser inc moda Si la tuerca est demasiado apretada la silla ser dif cil de llevar porque los rodamientos se empujar n sin que las ruedas puedan moverse libremen...

Страница 12: ...arant a no ser v lida S ntoma Holgura de la silla Chirridos traqueteos Vibraci n de las ruedas La silla de ruedas se desplaza con dificultad Giros enlentecidos La silla gira hacia la izquierda La sill...

Страница 13: ...amps 6 4 Going up and down stairs 7 INSTRUCTIONS FOR USE AND MOUNTING OPTIONS 7 1 Technical information 7 2 Unfolding and folding the wheelchair 7 3 Using the footrest 7 4 Using the brakes 7 5 Using t...

Страница 14: ...irm level and dry The occupant must not weigh more than the maximum weight indicated 3 PRODUCT IDENTIFICATION Your wheelchair is equipped with a unique serial number You can find this number on the fr...

Страница 15: ...rson Not following the instructions described in this manual may cause damage to the wheelchair or bodily injury to the occupant Avoid using your wheelchair on roads Use pavements if possible Do not u...

Страница 16: ...chair when the assistant does the two tasks simultaneously indicated in figure 2 2 With the second method the assistant first gets on the pavement and makes sure the wheelchair is positioned with the...

Страница 17: ...ght 12 40 kg Maximum occupant weight 110 kg Dimensions to take into account when moving chairs through doors Seat width 190 mm 7 2 Unfolding and folding the wheelchair Unfolding the wheelchair Make su...

Страница 18: ...se the handle brakes in case they are completely braked Push the handle brakes lever that was inserted in the brak ing mechanism under the handles until the mechanism gets loose and the brakes are rel...

Страница 19: ...e your wheelchair is equipped with swing away detachable footrests At the same time the wheelchair is standard equipped with swing away and removable foot or leg rests Some wheelchairs may be equipped...

Страница 20: ...f slightly different details We reserve the right to change the product in this manual without further notice All measurements drawings and capacities indicated in this manual are approximate and may...

Страница 21: ...an create dangerous situations Check the textile lining for holes cracks and worn areas Check the upholstery mounting grommets to make sure that they are all correctly aligned and secure 9 8 Cleaning...

Страница 22: ...IMAN replacement parts Oth erwise the warranty will not be valid Symptom Looseness in chair Squeaks rattles Wheel vibration The wheelchair is difficult to move Slower turns Chair veers left Chair veer...

Страница 23: ......

Страница 24: ...sias March 3 Pol Ind La Pobla L Eliana Apdo de correos 49 C P 46185 La Pobla de Vallbona Valencia Espa a Spain MADE IN SPAIN LBIACWC 2 Fecha de emisi n Date of issue 2020 01 Fecha de revisi n Revision...

Отзывы: