background image

 

La ringraziamo per avere scelto un regolatore brushless Team Orion. Questo regolatore e provvisto delle 

ultime tecnologie. Il nostro team campione del mondo a sviluppato questo regolatore affinché possiate avere 

le migliori prestazioni possibili. 

 

Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per sfruttare al meglio il vostro regolatore. 

 

CARATTERISTICHE   

 

  Per uso su pista o fuori strada

 

  Gestione della potenza efficiente e progressiva

 

  Sistema BEC ad alta potenza integrato per un’alimentazione stabile dei servi e ricevente 

  Impostazione semplice tramite pulsante o programmatore opzionale 

  Marcia avanti e retromarcia 

  Vari parametraggi possibili (vedi foglio annesso) 

  Sistemi di sicurezza : tensione batteria bassa , surriscaldamento, perdita segnale radio, bloccaggio motore 

 

COLEGAMENTO DEL MOTORE E DEL REGOLATORE (vedi foglio annesso) 

 

Motore brushless sensorless (tutti i regolatori) 

Con i motori sensorless, l’ordine dei fili non e importante. Se il motore gira nel senso sbagliato, basta invertire due fili 

per cambiare il senso di rotazione del motore. 

 

Motore brushless con sensor (solo certi regolatori) 

Con i motori a sensor, dovete adoperare un cavo specifico per collegare i sensor del motore all’regolatore. Una volta il 

cavo collegato, il regolatore rileva la presenza di sensor e passa in modo sensor.

 

ATTENZIONE ! Con i motori a sensor, dovete imperativamente collegare i fili del motore nel ordine corretto 

A-B-C. 

 

CALIBRAZIONE DEL REGOLATORE (vedi foglio annesso)   

Per garantire un funzionamento ottimale del regolatore, dovete calibrare il regolatore in relazione ai segnali del 

trasmettitore. Prima di procedere, centrate il trim del gas e disattivate tutte le funzioni speciali del trasmettitore. 

 

Seguite queste istruzioni per calibrare il regolatore

 

A)  Col regolatore spento, accendete il trasmettitore, centrate il trim del gas e impostate il fine corsa a 100%. 

Disattivate tutte le funzioni speciali che potrebbero essere attivi nel trasmettitore.   

B)  Premete sul pulsante SET (situato sul regolatore o l’interruttore) e accendete il regolatore. Rilasciate il pulsante 

quando la LED si accende. 

C)  Calibrate il gas premendo sul tasto dopo ogni tappa. 

1.  Neutro (1 flash) 

2.  Gas max (2 flash) 

3.  Freno/retromarcia max (3 flash) 

D)  Il regolatore funziona 3 secondi dopo la fine della calibrazione. 

 

FUNZIONAMENTO DEI LED DI CONTROLLO 

 Al neutro nessuna LED si accende. 

 La LED rossa si accende quando la macchina va avanti, in retromarcia o frena. 

 

SEGNALI ACUSTICI 

1.  Problema alimentazione

: quand’e acceso, il regolatore verifica la tensione di alimentazione. Se un problema 

avviene il regolatore emette due segnali acustici con 2 secondi di pausa entro le ripetizioni (xx-xx-xx).

 

2. 

Problema segnale radio:

 quand’e acceso, il regolatore verifica il segnale radio. Se un problema avviene il 

regolatore emette un segnale acustico con 2 secondi di pausa entro le ripetizioni (x-x-x). 

 

 

 

 

 

 

 

PARAMETRAGGIO DEL REGOLATORE 

Vari parametri del regolatore possono essere impostati tramite il pulsante localizzato sul regolatore o l’interruttore o 

adoperando il programmatore digitale opzionale (ORI65150). 

 

A secondo del tipo di regolatore, i parametri disponibili possono variare (vedi foglio annesso). 

 

Per modificare i parametri tramite il pulsante seguite queste istruzioni (vedi foglio annesso). 

 

A)  Accendete il regolatore. 
B)  Premete sul pulsante finche la LED verde lampeggia e rilasciate il pulsante (se lo mantenete premuto per 5 

secondi le impostazioni vengono ripristinate in modalità di fabbrica). 

C)  Premete ancora una volta sul pulsante. 
D)  La LED verde lampeggia una volta, indicando che il parametro nr.1 e selezionato. 
E)  Premendo sul pulsante, passate al parametro nr.2 è cosi via. 
F)  Per modificare un parametro, premete sul pulsante per 3 secondi mentre la LED verde sta lampeggiando il 

numero di volte che si riferisce al parametro che desiderate modificare. 

G)  La LED rossa lampeggia un certo numero di volte, indicando l’impostazione attuale. 1 lampeggiamento indica 

valore 1, due lampeggiamenti valore 2, è cosi via. 

H)  Premete sul pulsante per aumentare il valore di una tacca, è cosi via. 
I)  Una volta l’impostazione eseguita, premente il pulsante durante 3 secondi per salvaguardare la modifica. 
J)  Spegnete e riaccendete il regolatore per validare la modifica. 

NB : Potete modificare un solo parametro alla volta. Per modificare un altro parametro e validare una 

modifica, dovete spegnere e riaccendere il regolatore. 
PARAMETRI 
Modo di funzionamento

 

(running mode)

 

1)“Marcia avanti con freno” modo destinato alla competizione. In questo modo non c’e retromarcia. 
2)“Marcia avanti/retromarcia con freno” modo di base multiuso. In questo modo potete andare avanti, indietro e 

frenare. Quando tirate/spingete il stick del gas mentre la macchina va avanti, il freno viene azionato finche la 

macchina si fermi. Una volta la macchina ferma, rilasciate il stick del gas e poi tirate/spingete per azionare la 

retromarcia. Mentre la macchina va in retromarcia o frena, potete a qualunque momento ripartire in marcia avanti. 

 

3)“ Marcia avanti/retromarcia”modo ideale per il Rock Crawler. In questo modo, il regolatore passa dalla marcia avanti 

alla retromarcia senza pausa. Non adoperate questo modo di funzionamento con auto standard perche potrebbe 

danneggiare il regolatore. 

Freno motore (drag brake) 

Questo parametro imposta la forza del freno che viene applicato quando il regolatore e al neutro. Questo permette di 

migliorare il feeling generale e l’entrata in curva.

 

Cut-off tensione batteria bassa (low voltage cut-off) 

Con questo sistema, il regolatore controlla continuamente la tensione della batteria. Se la tensione della batteria 

passa sotto una soglia predefinita per 2 secondi, il regolatore ferma l’alimentazione e la LED rossa lampeggia due 

volte in modo continuo . La soglia e calcolata in rapporto a una batteria LiPo. Con una batteria NiMH, se la tensione 

originale e di più di 9V, la soglia sarà calcolata come per una batteria LiPo 3 celle, sotto 9V sarà calcolata come per 

una LiPo 2 celle. Per esempio con una batteria NiMH con una tensione di 8V e un impostazione di 2.6V/cella, la soglia 

sarà basata su quella per una LiPo 2 celle, sarà dunque di 5.2V (2.6x2=5.2V). 

Utilizzando il programmatore opzionale (ORI68150), si possono definire valori personalizzati. In questo caso, il valore 

impostato si riferisce alla tensione totale della batteria. 

Accelerazione (start mode “punch”) 

Questo parametro imposta la potenza del’accelerazione. Il livello 1 da un’accelerazione dolce e il livello 9 da 

l’accelerazione la più potente. Se impostate il livello 7, 8 o 9, dovete adoperare una batteria potente. Se adoperate 

una batteria di scarsa qualità, questo potrebbe provocare malfunzionamenti. 

 
 

17

Vortex R-Series Speed Controls

ITALIANO

Содержание vortex R10

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...rol Servo Sensor cable connector How to connect the electronics Throttle range Neutral point Neutral zone Forward Brake reverse zone Full throttle Full brake reverse Full throttle Neutral point Neutra...

Страница 3: ...ks M times Hold SET key for 5s to reset all programmable items Choose Programmable Item Choose the wanted option of 2nd item by clicking SET key Red LED blinks N times means the Nth option of 1st item...

Страница 4: ...How to calibrate the speed control 1 2 3 Vortex R Series Speed Controls...

Страница 5: ...d reverse for rock crawler Car type 1 10 Truggy Buggy Monster 1 8 Truggy Buggy Motor type 2S Lipo up to 6000KV 2S Lipo up to 6000KV 3S Lipo up to 4000KV 3S Lipo up to 4000KV 4S Lipo up to 3000KV Batte...

Страница 6: ...6 18 cells NiMH NiCd BEC 5 75V 3A Size 56x46 5x35mm Weight 105g w o wires Model 65101 Type Sensor Sensorless Sensor Sen Const peak Amp 120A 760A 160A 760A Model 65105 Type Sensor Sensorless Const peak...

Страница 7: ...Counter Clockwise Clockwise 13 Lipo Cells Auto Calculate 2 Cells 3 Cells 4 Cells 5 Cells 6 Cells Programmable Items Programmable Value 1 2 3 4 5 6 7 8 ORI65103 65104 65105 65107 65108 ORI65106 ORI6511...

Страница 8: ...tral Range 6 Narrow 9 Normal 12 Wide 9 Over heat Protection Enable Disable 10 Boost Timing 0 to 16 in 1 steps default 0 11 Boost Start RPM 1000RPM to 15000RPM in 1000RPM steps default 5000PRM Stock cl...

Страница 9: ...the motor to the ESC you can t connect the wires randomly ESC CALIBRATION see pictures on separate sheet In order to ensure proper function the ESC must be calibrated to your transmitter inputs It is...

Страница 10: ...n use In this mode the car can go forward and brake there is no reverse 2 Forward Reverse with Brake this is the basic all around mode In this mode the car can go forward and reverse and can also brak...

Страница 11: ...ions immediately disconnect the battery and discontinue use TR W Te w fro fro al E re T E n E tw p M a W L M M Start mode punch This parameter sets the initial throttle punch when the car accelerates...

Страница 12: ...witch Damaged switch ESC switched ON no motor function red LED lit Throttle radio signal problem Check transmitter and receiver check ESC connection to receiver Motor wiring error System not compatibl...

Страница 13: ...p rativement respecter l ordre des fils du moteur ABC CALIBRAGE DU REGULATEUR voir feuille annexe Afin d assurer un fonctionnement optimal vous devez calibrer le r gulateur au signal de l metteur Avan...

Страница 14: ...nt que la voiture avance le r gulateur freine la voiture jusqu ce qu elle soit totalement arr t e Une fois la voiture l arr t rel chez le manche des gaz puis tirez poussez le en position marche arri r...

Страница 15: ...la LED verte clignote Surchauffe r gulateur la LED clignote une fois x x x Surchauffe moteur la LED clignote deux fois xx xx xx NB la protection thermique du moteur ne fonctionne pas avec tous les typ...

Страница 16: ...as de fonction moteur LED rouge allum e Probl me avec le signal radio V rifiez l metteur le r cepteur et le branchement du r gulateur Erreur de branchement moteur Syst me brushless non compatible avec...

Страница 17: ...fili del motore nel ordine corretto A B C CALIBRAZIONE DEL REGOLATORE vedi foglio annesso Per garantire un funzionamento ottimale del regolatore dovete calibrare il regolatore in relazione ai segnali...

Страница 18: ...stick del gas mentre la macchina va avanti il freno viene azionato finche la macchina si fermi Una volta la macchina ferma rilasciate il stick del gas e poi tirate spingete per azionare la retromarci...

Страница 19: ...la LED verde lampeggia Surriscaldamento regolatore la LED lampeggia una volta x x x Surriscaldamento motore la LED lampeggia due volte xx xx xx NB la protezione termale non funziona con tutti i tipi...

Страница 20: ...e LED rossa accesa Problema col segnale radio Verificare il trasmettitore la ricevente e il collegamento del regolatore Collegamento errato Sistema brushless non compatibile con la macchina LED rossa...

Страница 21: ...e der A B C Kabel achten REGLER KALIBRIERUNG siehe Bilder auf Zusatzblatt Um die korrekte Funktion des Reglers zu gew hrleisten muss er auf Ihre Fernsteuerung abgestimmt werden Zentrieren Sie hierzu a...

Страница 22: ...en Allround Einsatz Ihr Fahrzeug kann damit vorw rts und r ckw rts fahren Wenn Sie den Gashebel w hrend der Vorw rtsfahrt auf R ckw rtsposition stellen bremst das Fahrzeug bis zum Stillstand Es ist ni...

Страница 23: ...nen zeigt ziehen Sie den Akku sofort aus und suchen im Fachhandel Hilfe T G T n d w A Startmodus Punch Diese Einstellung erm glicht es die Beschleunigungscharakteristik des Fahrzeugs zu ver ndern Leve...

Страница 24: ...Akku Spannung Motor unterbricht Funktion oder stottert bei der Beschleunigung e e D e TROUBLESHOOTING GARANTIE Team Orion garantiert dass dieses Produkt frei ist von Herstellungs und Bearbeitungsfehl...

Страница 25: ...BEC 6 0 aq 8 R J 8 M A B C h H B H M 2 M D M A B C h 8 g 2 4 y ESC A 100 ABS 1 B SET LED X SET C 1 1 H 2 2 H 3 3 H D l 3 LED u M LED u 9 M LED D 1 J J G M 2 H 2 XX XX XX 2 G G M 2 X X X 1 2 3 24 www t...

Страница 26: ...P Z J i ON P 1 s P i P l P v P X C Running Mode 1 Forward with Brake 2 Forward Reverse with Brake 2 2 9 2 3 Forward Reverse 2 Q Drag Brake Force x j 1 Low Voltage Cut off g J J 2 LED H J LiPo J M J 9...

Страница 27: ...LiPo 2 dM x SET dM A LED V M No ORI65150 p www teamorion com D Y F M p u a z 5 l p Q Start mode punch 0 Level 1 0 Level 9 0 Level 7 9 M r M Max Brake Force S j T Max Reverse Force S Initial Brake For...

Страница 28: ...Rpqa _ eLu kqata_ v X e a X e a l _ w 2eTRpqa _ 2 j kv v b w vI l _ s v v D l _ v e Wkqa _ w e G_ v fe h Mkta_ vSFeTRpqa _ v W_ vSFsZ l _ uQCl _ X5 qz e dta Ye ta_ X5 qz e dta_1A TVr2 v Ye _ X e lg d...

Страница 29: ...COPYRIGHT 2011 TEAM ORION...

Отзывы: