background image

 

Puissance de freinage (max brake force) 

Ce paramètre défini la puissance du freinage. Une valeur plus élevée donne un freinage plus puissant mais peut 

causer des blocages de roues et des pertes de maîtrise.

 

Puissance de la marche arrière (max reverse force) 

Ce paramètre défini la puissance/vitesse maximale en marche arrière. 

 

Puissance de freinage minimale (initial brake force) 

Ce paramètre défini la puissance de freinage initiale lorsque le frein est actionné. Une valeur élevée peut causer un 

blocage immédiat des roues lors de l’actionnement du frein. La valeur minimale est égale à la valeur du frein moteur.

 

Débattement neutre (neutral range) 

Ce paramètre défini la sensibilité des gaz autour du neutre. Une value plus élevée fait qu’il faut faudra déplacer plus le 

manche des gaz pour que la voiture avance, recule ou freine.

 

 

Avance (timing) 

Ce paramètre défini l’avance appliquée au courant d’alimentation du moteur. Plus d’avance augmente les 

performances mais peut diminuer le rendement et provoquer des surcharges du régulateur ou du moteur. A utiliser 

avec précaution.

 

 

Protection contre les surchauffes (overheating protection) 

Ce paramètre active ou désactive le système de protection contre les surchauffes. Le régulateur coupe la puissance 

si la température du moteur ou celle du moteur (sensor seul.) dépasse une valeur prédéfinie pendant 5 secondes. 

Lorsque la protection est active, la LED verte clignote. 

 

Surchauffe régulateur:   

la

 

LED clignote une fois ( x-x-x) 

Surchauffe moteur: 

  la LED clignote deux fois (xx-xx-xx) 

 

NB : la protection thermique du moteur ne fonctionne pas avec tous les types de moteur sensor. 

 

Sens de rotation du moteur (motor rotation) 

Ce paramètre permet de modifier le sens de rotation du moteur. 

 

Nombre d’éléments batterie LiPo (LiPo cells) 

Ce paramètre permet de définir manuellement le nombre d’éléments de la batterie LiPo qui est utilisée.   

 
Remise à zero, configuration d’usine (restore default settings) 

Pour remettre le régulateur en configuration d’usine, avec les gaz au neutre, appuyez sur le bouton de réglage 

pendant 5 secondes. Les LED verte et rouge clignotent, indiquant la remise à zéro. 

 

MISE A JOUR DU LOGICIEL 

 

Si disponibles, des mises à jour et des réglages seront mis en ligne sur notre site www.teamorion.com 

Pour mettre à jour le logiciel, il faut utiliser le boîtier de programmation optionnel (ORI65150). 

 

 

MISES EN GARDE 

 

-  Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit sans la supervision d’un adulte. 

-  Ne laissez pas un régulateur enclenché sans surveillance. 

-  Le régulateur peut chauffer pendant l’utilisation, faites attention lorsque vous le manipulez. 

-  Débranchez toujours la batterie après l’emploi. Ne stockez pas le régulateur avec la batterie branchée. 

-  N’utilisez pas le régulateur à proximité de matières inflammables. 

-  N’exposez pas le régulateur à l’eau et l’humidité. 

-  Si le régulateur réagit de façon suspecte, débranchez-le et arrêtez immédiatement son utilisation. 

 

 

 

 

 

 

DEPANNAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE 

Team Orion garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication. Cette garantie n’est pas   

valable lors d’une mauvaise utilisation, d’usure due à l’utilisation ou tout autre problème résultant d’une   

utilisation ou d’une manipulation inappropriée du produit. Aucune responsabilité ne sera assumée   

pour un quelconque dommage résultant de l’utilisation du produit. Du fait de connecter et d’utiliser   

ce produit, l’utilisateur accepte toutes les responsabilités découlant de son utilisation. 

Sont considérés comme mauvaise utilisation: 

  Ne pas suivre les instructions. 

  Utilisation inadaptée (abus, utilisation extrême, etc.) : 

  Réglages inadaptés (mauvaises connexions, rapport inadapté, mauvaise installation, etc.). 

  Surcharge, surchauffe (éléments dessoudés, brûlés, etc.). 

  Conditions d’utilisation inappropriées (humidité, pluie, etc.). 

  Mauvais entretien (présence de saleté, etc.). 

  Démontage, modifications par l’utilisateur (modification des connecteurs, câbles, composants, etc.). 

  Dommage dus aux chocs 

 

 

 

Symptome

Cause possible

Solution possible

Problème de batterie ou 

connexion

Vérifiez la batterie, les connexions et 

l'interrupteur

Interrupteur endommagé

Régulateur enclenché, pas de fonction 

moteur, LED rouge allumée

Problème avec le signal radio

Vérifiez l'émetteur, le récepteur et le 

branchement du régulateur

Erreur de branchement moteur

Système brushless non 

compatible avec la voiture

LED rouge clignote, remplacer batterie
LED verte clignote, laissez refroidir, modifier 

réglages pour éviter la surchauffe

Batterie peu puissante

Utilisez une batterie plus puissante

Rapport de transmission inadapté Utilisez un rapport plus court, modifiez les 

réglages, utilisez un moteur moins puissant
Vérifiez le câble sensor  et son branchement

Les sensors du moteur sont endommagés, 

remplacez-le

Le moteur fait des accoups et ne tourne 

pas

Problème de cablâge moteur

Régulateur défectueux

Vérifiez le cablâge du moteur

Contactez votre revendeur

Système de protection tension 

batterie faible ou surchauffe 

activée

Régulateur enclenché, pas de fonction, 

pas de signal sonore

Régulateur enclenché, pas de fonction 

moteur, deux signaux sonores en 

boucle

Tension batterie trop élevée ou 

trop faible

Vérifiez la tension de la batterie

Le moteur fait des accoups pendant 

l'accélération

Au neutre les LED rouge et verte 

clignotent simultanément

Problème de signal sensor

Le moteur tourne à l'envers

Inversez deux des trois fils du moteur (SEUL 

SENSORLESS)

Utilisez un autre système brushless

Le moteur s'arrête de façon soudaine

15

Vortex R-Series Speed Controls

FRANCAIS

Содержание vortex R10

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...rol Servo Sensor cable connector How to connect the electronics Throttle range Neutral point Neutral zone Forward Brake reverse zone Full throttle Full brake reverse Full throttle Neutral point Neutra...

Страница 3: ...ks M times Hold SET key for 5s to reset all programmable items Choose Programmable Item Choose the wanted option of 2nd item by clicking SET key Red LED blinks N times means the Nth option of 1st item...

Страница 4: ...How to calibrate the speed control 1 2 3 Vortex R Series Speed Controls...

Страница 5: ...d reverse for rock crawler Car type 1 10 Truggy Buggy Monster 1 8 Truggy Buggy Motor type 2S Lipo up to 6000KV 2S Lipo up to 6000KV 3S Lipo up to 4000KV 3S Lipo up to 4000KV 4S Lipo up to 3000KV Batte...

Страница 6: ...6 18 cells NiMH NiCd BEC 5 75V 3A Size 56x46 5x35mm Weight 105g w o wires Model 65101 Type Sensor Sensorless Sensor Sen Const peak Amp 120A 760A 160A 760A Model 65105 Type Sensor Sensorless Const peak...

Страница 7: ...Counter Clockwise Clockwise 13 Lipo Cells Auto Calculate 2 Cells 3 Cells 4 Cells 5 Cells 6 Cells Programmable Items Programmable Value 1 2 3 4 5 6 7 8 ORI65103 65104 65105 65107 65108 ORI65106 ORI6511...

Страница 8: ...tral Range 6 Narrow 9 Normal 12 Wide 9 Over heat Protection Enable Disable 10 Boost Timing 0 to 16 in 1 steps default 0 11 Boost Start RPM 1000RPM to 15000RPM in 1000RPM steps default 5000PRM Stock cl...

Страница 9: ...the motor to the ESC you can t connect the wires randomly ESC CALIBRATION see pictures on separate sheet In order to ensure proper function the ESC must be calibrated to your transmitter inputs It is...

Страница 10: ...n use In this mode the car can go forward and brake there is no reverse 2 Forward Reverse with Brake this is the basic all around mode In this mode the car can go forward and reverse and can also brak...

Страница 11: ...ions immediately disconnect the battery and discontinue use TR W Te w fro fro al E re T E n E tw p M a W L M M Start mode punch This parameter sets the initial throttle punch when the car accelerates...

Страница 12: ...witch Damaged switch ESC switched ON no motor function red LED lit Throttle radio signal problem Check transmitter and receiver check ESC connection to receiver Motor wiring error System not compatibl...

Страница 13: ...p rativement respecter l ordre des fils du moteur ABC CALIBRAGE DU REGULATEUR voir feuille annexe Afin d assurer un fonctionnement optimal vous devez calibrer le r gulateur au signal de l metteur Avan...

Страница 14: ...nt que la voiture avance le r gulateur freine la voiture jusqu ce qu elle soit totalement arr t e Une fois la voiture l arr t rel chez le manche des gaz puis tirez poussez le en position marche arri r...

Страница 15: ...la LED verte clignote Surchauffe r gulateur la LED clignote une fois x x x Surchauffe moteur la LED clignote deux fois xx xx xx NB la protection thermique du moteur ne fonctionne pas avec tous les typ...

Страница 16: ...as de fonction moteur LED rouge allum e Probl me avec le signal radio V rifiez l metteur le r cepteur et le branchement du r gulateur Erreur de branchement moteur Syst me brushless non compatible avec...

Страница 17: ...fili del motore nel ordine corretto A B C CALIBRAZIONE DEL REGOLATORE vedi foglio annesso Per garantire un funzionamento ottimale del regolatore dovete calibrare il regolatore in relazione ai segnali...

Страница 18: ...stick del gas mentre la macchina va avanti il freno viene azionato finche la macchina si fermi Una volta la macchina ferma rilasciate il stick del gas e poi tirate spingete per azionare la retromarci...

Страница 19: ...la LED verde lampeggia Surriscaldamento regolatore la LED lampeggia una volta x x x Surriscaldamento motore la LED lampeggia due volte xx xx xx NB la protezione termale non funziona con tutti i tipi...

Страница 20: ...e LED rossa accesa Problema col segnale radio Verificare il trasmettitore la ricevente e il collegamento del regolatore Collegamento errato Sistema brushless non compatibile con la macchina LED rossa...

Страница 21: ...e der A B C Kabel achten REGLER KALIBRIERUNG siehe Bilder auf Zusatzblatt Um die korrekte Funktion des Reglers zu gew hrleisten muss er auf Ihre Fernsteuerung abgestimmt werden Zentrieren Sie hierzu a...

Страница 22: ...en Allround Einsatz Ihr Fahrzeug kann damit vorw rts und r ckw rts fahren Wenn Sie den Gashebel w hrend der Vorw rtsfahrt auf R ckw rtsposition stellen bremst das Fahrzeug bis zum Stillstand Es ist ni...

Страница 23: ...nen zeigt ziehen Sie den Akku sofort aus und suchen im Fachhandel Hilfe T G T n d w A Startmodus Punch Diese Einstellung erm glicht es die Beschleunigungscharakteristik des Fahrzeugs zu ver ndern Leve...

Страница 24: ...Akku Spannung Motor unterbricht Funktion oder stottert bei der Beschleunigung e e D e TROUBLESHOOTING GARANTIE Team Orion garantiert dass dieses Produkt frei ist von Herstellungs und Bearbeitungsfehl...

Страница 25: ...BEC 6 0 aq 8 R J 8 M A B C h H B H M 2 M D M A B C h 8 g 2 4 y ESC A 100 ABS 1 B SET LED X SET C 1 1 H 2 2 H 3 3 H D l 3 LED u M LED u 9 M LED D 1 J J G M 2 H 2 XX XX XX 2 G G M 2 X X X 1 2 3 24 www t...

Страница 26: ...P Z J i ON P 1 s P i P l P v P X C Running Mode 1 Forward with Brake 2 Forward Reverse with Brake 2 2 9 2 3 Forward Reverse 2 Q Drag Brake Force x j 1 Low Voltage Cut off g J J 2 LED H J LiPo J M J 9...

Страница 27: ...LiPo 2 dM x SET dM A LED V M No ORI65150 p www teamorion com D Y F M p u a z 5 l p Q Start mode punch 0 Level 1 0 Level 9 0 Level 7 9 M r M Max Brake Force S j T Max Reverse Force S Initial Brake For...

Страница 28: ...Rpqa _ eLu kqata_ v X e a X e a l _ w 2eTRpqa _ 2 j kv v b w vI l _ s v v D l _ v e Wkqa _ w e G_ v fe h Mkta_ vSFeTRpqa _ v W_ vSFsZ l _ uQCl _ X5 qz e dta Ye ta_ X5 qz e dta_1A TVr2 v Ye _ X e lg d...

Страница 29: ...COPYRIGHT 2011 TEAM ORION...

Отзывы: