background image

HPL 4070 6070 8070 1070 1270 

 

 

 

 

Capacity  Liquid 

4 L 

1.33 L 

6 L 

2.0

 

8 L 

2.66 L 

10 L 

3.33 L 

12 L 

4.00 L 

 

-

 

The pressure cooker must never be filled more than 2/3 full or when cooking food which expands or 

bubbles strongly (rice or pulses), not more than half-full. These foods should first be brought to the 
boil in the uncovered pressure cooker and the skimmed before the lid is closed.

 

-

 

Under pressure, the pressure cooker must never be used for roasting or frying using fat or oil.

 

-

 

When  preparing  e.g.  sausages  with  an  artificial  skin,  this  must  first  be  pierced.  If  the  skin  is  not 

pierced,  it  will  expand  under  pressure  and  may  burst.  Any  splashes  thus  occasioned  may  cause 
burns.

 

-

 

If you have cooked meat with the skin on which is swollen after cooking, do not pierce it but let it go 

down. Otherwise, you might burn yourself.

 

-

 

You should not pressure cook foods which tend to cause foaming, such as apple puree, rhubarb, 

spaghetti,  rolled  oats  or  other  types  of  cereals.  As  these  foods  can  be  swirled  upwards  during 
cooking, there is a risk of the cooker valve becoming blocked.

 

-

 

If the contents are mushy, the pressure cooker must be agitated gently before opening it.

 

-

 

During  cooking,  bursts  of  steam  will  be  given  off  vertically  from  the  centre  of  the  heavy  valve.  

Please take care that you do not come into contact with this hot steam. 

-

 

When the pressure cooker is under pressure, force must never be used in an attempt to open it. 

-

 

The pressure cooker must be allowed to cool down before it is opened. Steam pressure must be 

completely  released;  otherwise  it  will  not  be  possible  to  open  the  cooker.  Do  not  undertake  any 
modifications to the safety devices; otherwise there is a risk of scalding. When releasing the steam, 
keep hands, head and body out of the way of the steam. 

-

 

You  should  only  use  original  accessories  and  spare  parts  or  lids  and  pans  as  designed  for  these 

pressure cookers. 

-

 

Pressure cookers or accessories which are deformed or damaged in any way should not be used in 

any circumstances. 

-

 

If repairs are necessary at any time, please contact our Customer Service Department. 

-

 

This  appliance  can  be  used  by  children  aged  from  8  years  and  above  and  persons  with  reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 
involved. Children must never play with the appliance. Cleaning and user maintenance must never 
be carried out by children without supervision. 

-

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

-

 

WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, 

polystyrene etc.) out of their reach. 

-

 

This pressure cooker is suitable for the following types of hob:  

Содержание HPL 10070

Страница 1: ...ores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire at...

Страница 2: ...ito de cocci n r pida para el cual fue dise ada Puede ser empleada como cacerola normal SIN la tapa Por favor nunca emplee esta en el interior de un horno u horno microondas La olla a presi n deber a...

Страница 3: ...elementos de seguridad no deber n ser manipulados Cuando la olla este bajo presi n nunca emplee la fuerza para intentar abrirla Se debe permitir enfriar la olla a presi n antes de su apertura La presi...

Страница 4: ...tamente posicionada 7 Gire el pomo en sentido horario hasta que la tapa se encuentre firmemente amarrada 8 Tan pronto comience a salir vapor por la v lvula de contrapeso reduzca la potencia de la fuen...

Страница 5: ...a 100 160kpa HPL 12070 8 55 2kpa 100 160kpa PROBLEMAS Y SOLUCIONES Tarda mucho tiempo en llevar a ebullici n La fuente de calor no es lo suficientemente potente Poner la fuente de calor al m ximo Dura...

Страница 6: ...ta que la olla se enfr e brala y verifique el contrapeso la v lvula de seguridad la junta de sellado y l mpielas TIEMPO DE COCCI N El tiempo de cocci n se calcula a partir del momento en el que el reg...

Страница 7: ...cooker may only be used for the purpose of fast cooking for which it was designed It may only be used as a regular stockpot without a lid Please never use it in a baking oven or in a microwave The pr...

Страница 8: ...o contact with this hot steam When the pressure cooker is under pressure force must never be used in an attempt to open it The pressure cooker must be allowed to cool down before it is opened Steam pr...

Страница 9: ...ct position 7 Turn the knob clockwise until the lid is firmly held 8 As soon as the steam begins to come out through the counterweight valve reduce the power of the heat source The cooking time starts...

Страница 10: ...a HPL 12070 8 55 2kpa 100 160kpa QUESTIONS AND ANSWERS When it takes a long time to come to the boil The source of heat is not hot enough Turn up the source of heat to maximum During cooking no steam...

Страница 11: ...m it Allow the cooker to cool down Open it Check the heavy valve the safety valve and the sealing ring and clean them COOKING TIME Cooking time is calculated from the regulator emit steam normally Fol...

Страница 12: ...z ne pas l employer l int rieur d un micro ondes La cocotte minute devrait tre plac e sur une source de chaleur appropri e sa taille Quand vous la chaufferez pleine pussance maintenez la toujours sous...

Страница 13: ...ais la forc pour tenter de l ouvrir On doit laisser refroidir la cocotte minute avant son ouverture La pression de la vapeur devra tre complement limin e sinon il ne sera pas possible d ouvrir la coco...

Страница 14: ...oign e dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le couvercle soit bien fix 8 D s que de la vapeur commence ortir par la soupape contrepoids r duisez la puissance du feu Le temps de cuisson...

Страница 15: ...100 160kpa HPL 12070 8 55 2kpa 100 160kpa QUESTIONS ET R SPONSES Elle met beauccopu de temps porter bullition La source de chaleur n est pas suffisamment puissante Mettre la source de chaleur au maxim...

Страница 16: ...t et le joint d entanch it et nettoyez les TEMPS DE CUISSON Le tableau suivant peut vous aider mais vous pouvez adapter les temps de cuisson en fonction de vos go ts personnels TEMPS DE CUISSON Alimen...

Страница 17: ...de press o s pode ser usada para o prop sito de cozedura r pida para o qual foi concebida Pode ser usada como ca arola normal SEM a tampa Nunca use esta no interior de um forno ou forno microondas A p...

Страница 18: ...r o verticalmente do contrapeso Tenha cuidado para n o tocar neste vapor quente Durante o processo de cozedura os elementos de seguran a n o dever o ser manipulados Quando a panela estiver em baixa pr...

Страница 19: ...a panela de press o em seco 5 Adicione sal al gosto retire os alimentos Verifique se existe um espa o adequado entre o alimento a ser cozinhado e a tampa com a v lvula de seguran a 6 Coloque a tampa...

Страница 20: ...trabalho kPa Press o m xima kPa HPL 4070 2 66 55 2kpa 100 160kpa HPL 6070 4 55 2kpa 100 160kpa HPL 8070 5 33 55 2kpa 100 160kpa HPL 10070 6 66 55 2kpa 100 160kpa HPL 12070 8 55 2kpa 100 160kpa PROBLE...

Страница 21: ...ma Deixe a panela esfriar Abra a e verifique o contrapeso a v lvula de seguran a a junta de selagem e limpe as TEMPO DE COZINHA O tempo de cozedura calculado quando o regulador emitir o vapor normalme...

Страница 22: ...HPL 4070 6070 8070 1070 1270 22...

Отзывы: