Optimum PR-0750 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Dampfgarer PR-0750

BEDIENUNGSANLEITUNG

D

Das  Gerät  entspricht  den  Anforderungen  der  Richtlinie 
72/245/EWG  des  Rates  über  die  Funkentstörung  sowie  der 
Niederspannungsrichtlinie LVD 2006/95/EG und wurde gemäß 
den aktuellen Sicherheitsanforderungen entwickelt.
Lesen  Sie  sorgfältig  die  vorliegende  Gebrauchsanleitung 
durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Hier finden Sie wichtige 
Hinweise zur Sicherheit, Benutzung und Wartung des Gerätes.

Vorsicht:  Das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Wasser 

benutzen.
Vorsicht:  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht 
in  der  Nähe  von  Wannen,  Duschen, 
Schwimmbädern 

oder 

anderen 

Wassergefäßen.

Technische Daten:

Nennspannung: 220-240V~
Nennfrequenz: 50Hz 
Leistungsaufnahme: 600-700W
Dampferzeugung: Phasengeschwindigkeit
Betriebszeit: max. 1 Stunde
Timer: max. 1 Stunde
Wassermenge: max. 1 Liter
Gewicht: 2,5 kg 
Abmessungen (mm) 340×252×396

Bau des Gerätes: 

(1) Deckel
(2) Reisbehälter
(3) Abstandhalter
(4) Dampfkorb
(5) Dampfkorbboden
(6) Dampfkorb
(7) Dampfkorbboden
(8) Dampfkorb
(9) Dampfkorbboden

(10)  Auffangschale
(11)  Unterteil
(12)  Drehknopf und Timer
(13)  Wasserstandsanzeiger und Öffnung zum Wassernachfüllen

Bedienung:

Vor der ersten Inbetriebnahme:

1.   Das  Verpackungsmaterial  vom  Gerät  und  Zubehör 

entfernen. Den Deckel, Dampfkorb und die Behälter vor 
der  ersten  Inbetriebnahme  mit Wasser  und  einer  kleinen 
Menge  eines  Reinigungsmittels  waschen.  Geräteteile 
abtrocknen lassen.

2.   Den Unterteil auf eine flache, glatte Oberfläche stellen. Das 

Gerät ist in einer entsprechenden Entfernung von Möbeln, 
Wänden  und  anderen  Gegenständen  zu  platzieren.  Aus 

Sicherheitsgründen  ist  das  Gerät  außer  Reichweite  von 
Kindern zu halten.

3.   Prüfen, ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene 

Spannung der Spannung des Stromnetzes entspricht.

4.  Füllen des Wasserbehälters:
 

a.  Wasser  durch  die  Einfüllöffnung  max.  bis  zum 

markierten Wasserhöchststand einfüllen oder

 

b.  Wasser  direkt  in  den  Wasserbehälter  max.  bis  zum 

markierten Wasserhöchststand einfüllen.

Vorsicht!

 Nie andere Flüssigkeiten in den Behälter einfüllen 

und  keine  zusätzlichen  Stoffe,  z.B.  Gewürze  zum  Wasser 
zusetzen.
5.  Die Auffangschale auf den Unterteil aufsetzen.

Dampfkorb:

1.   Die  Dampfkörbe  und/oder  Dampfkorbböden  können  je 

nach Bedarf zusammen verwendet werden.

2.   Größere  Lebensmittelstücke,  die  ein  längeres  Garen 

benötigen, sind in den unteren Dampfkorb zu legen.

3.   Während  eines  Garvorgangs  können  mehrere 

unterschiedliche  Nahrungsmittel  gegart  werden.  Es 
ist  jedoch  sicherzustellen,  dass  sich  ihre  Geschmäcke 
ergänzen.

4.   Nahrungsmittel,  die  ein  unterschiedlich  langes  Garten 

benötigen:  Die  Nahrungsmittel,  die  ein  längeres  Garen 
benötigen, in den unteren Dampfkorb platzieren. Erreicht 
der Timer die Zeit für die ein kürzeres Garen benötigenden 
Nahrungsmittel, so ist der Deckel mit Hilfe eines Tuches 
abzunehmen  und  der  obere  Dampfkorb  auf  den  unteren 
aufzusetzen. Den Deckel wechseln.

5.   Große  Nahrungsmittelstücke:  Den  Dampfkorbboden 

entfernen  (nach  oben  drücken)  und  aus  2  Dampfkörben 
einen größeren machen. Wichtiger Hinweis! Beim unteren 
Dampfkorb muss der Boden eingesetzt bleiben.

6.   Eintiefungen  im  Korbboden  eignen  sich  perfekt  für  die 

Zubereitung solcher Nahrungsmittel wie z.B. Eier.

Garen:

1.   Wasser ins Gerät einfüllen und es ans Netz anschließen. 

Die Garzeit mit dem Drehknopf einstellen. (Der Drehknopf 
startet den Timer, der max. für 1 Stunde eingestellt werden 
kann). Die maximale Garzeit beträgt somit 1 Stunde. Nach 
der Betätigung des Drehknopfes beginnt die Kontrollleuchte 
zu leuchten. Das Gerät startet den Garvorgang. Nachdem 
der  Timer  in  seine  Ausgangsstellung  zurückgekehrt  ist, 
ertönt  ein  einmaliges  Tonsignal.  Die  Kontrollleuchte 
schaltet sich aus und der Garvorgang wird gestoppt.

2.   Abschaltautomatik  beim  leeren  Zustand:  Wird  der 

Unterteil zufälligerweise im leeren Zustand eingeschaltet 
bzw. verdunstet das Wasser vollständig, so schalten sich 
der Thermostat und Heizkörper aus. Wird das Gerät nach 
Abtrocknen  mit  Wasser  gefüllt,  startet  der  Thermostat 

PR0750_IM_201.indd   11

2009-12-0...1:05:3

Содержание PR-0750

Страница 1: ...0750 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 11 RU 13 CZ N vod k obsluze 15 SK N vod na obsluhu 17 RO Instruc iuni de folosire 19 BG 21 UA 25 PR0750_IM_201 indd 1 2009 1...

Страница 2: ...cz tka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zak ad Produkcyjny ul GROBELNEGO 4 05 300 MI SK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl Importer Dystrybutor Expo servic...

Страница 3: ...ienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elem...

Страница 4: ...PR0750_IM_201 indd 4 2009 12 0 1 05 37...

Страница 5: ...PR0750_IM_201 indd 5 2009 12 0 1 05 37...

Страница 6: ...PR0750_IM_201 indd 6 2009 12 0 1 05 37...

Страница 7: ...ie do oznaczonego poziomu Uwaga Nigdy nie wlewaj innych p yn w do pojemnika i nie dodawaj dodatkowych sk adnik w np przypraw do wody 5 Umie misk ciekow na podstawie Koszyk parowy 1 W zale no ci od pot...

Страница 8: ...za ich bezpiecze stwo Dzieci winny pozostawa pod nadzorem by mie pewno e nie wykorzystuj one urz dzenia do zabawy 3 Nigdy nie w czaj urz dzenia bez wody Oznaczenie maksymalnego poziomu wody nie mo e...

Страница 9: ...5 Place the drip pan on the base Steam basket 1 You can combine the steam baskets and or basket bottoms depending upon desire 2 Place the large pieces which need a longer cooking time in the lower ste...

Страница 10: ...be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Never switch on the appliance without water Fill only appropriate water into the base the max water level mark announcement may not b...

Страница 11: ...eh lter max bis zum markierten Wasserh chststand einf llen Vorsicht Nie andere Fl ssigkeiten in den Beh lter einf llen und keine zus tzlichen Stoffe z B Gew rze zum Wasser zusetzen 5 Die Auffangschale...

Страница 12: ...n einschlie lich Kindern mit k rperlichen sensori schen oder aber geistigen Behinderungen oder von Personen die keine entsprechende Erfahrung bzw kein einschl giges Wissen besitzen benutzt werden es s...

Страница 13: ...13 PR 0750 RU 72 245 LVD 2006 95 220 240 50 600 700 1 1 1 2 5 340 x 252 x 396 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 1 1 2 3 PR0750_IM_201 indd 13 2009 12 0 1 05 3...

Страница 14: ...7 8 9 10 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www o...

Страница 15: ...ejte do n doby jin tekutiny a nep id vejte do vody dn l tky nap ko en 5 Na podstavec um st te odkap vac misku Parn ko 1 Podle pot eby je mo n spojovat parn ko e a nebo dna ko 2 V t kousky potravin kte...

Страница 16: ...li jistotu e nepou vaj spot ebi jako hra ku 3 Nikdy nezap nejte spot ebi bez vody Nep ekra ujte zna ku maxim ln rovn vody 4 Pou vejte pouze origin ln p slu enstv nebo p slu enstv doporu ovan v robcem...

Страница 17: ...utiny a do vody neprid vajte dodato n pr sady napr klad korenie 5 Odtokov misku umiestnite na z klad u Parn k 1 Pod a potreby m ete parn ko e a alebo spodn asti ko ov sp ja 2 V ie kusy ktor si vy aduj...

Страница 18: ...slu enstvo alebo doplnky odpor an v robcom 5 Nezab dajte e jednotliv asti spotrebi a sa po as jeho prev dzky nahrievaj Nikdy sa preto nedot kajte hor cich povrchov a pou vajte len rukov te alebo tla...

Страница 19: ...cipient f r a dep i nivelul maxim marcat Aten ie Nu turna i niciodat alte lichide n recipientul pentru ap i nici nu pune i alte ingrediente de ex condimente n ap 5 A eza i vasul de scurgere pe suport...

Страница 20: ...trebuie s aib mp m ntare 2 Aparatul nu este conceput astfel nc t s poat fi folosit de persoane inclusiv copii ale c ror capacit i fizice senzitive sau psihice sunt limitate sau care nu de in cuno tin...

Страница 21: ...EWG p LVD 2006 95 WE a a a a o c 220 240 a 50Hz 600 700 1 1 1 2 5 340 252 396 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 e a a 2 a a a 3 a a a a 4 a a a 5 a 1 2 3 e 4 5 2 o 6 a 1 a a 1 1 2 a A PR0750_IM_201 indd...

Страница 22: ...III a 1 2 3 A a 1 a a a 2 3 a 4 5 e a 6 a 7 a o a a 8 a a a a 9 a a a 10 A e 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG...

Страница 23: ...23 PR0750_IM_201 indd 23 2009 12 08 18 05 42...

Страница 24: ...24 PR0750_IM_201 indd 24 2009 12 08 18 05 44...

Страница 25: ...25 PR 0750 UA 72 245 LVD 2006 95 220 240 50 600 700 1 1 1 2 5 340 x 252 x 396 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 1 1 2 3 PR0750_IM_201 indd 25 2009 12 08 18 05 44...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl 045 2290660...

Отзывы: