Omnimount RSF.5 Скачать руководство пользователя страница 6

P6

ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE ELLER DØD. LES FØLGENDE 
ADVARSLER FØR DU BEGYNNER. 

• Møbeldelene er tunge og må bare flyttes av to eller flere personer som benytter riktige løfteteknikker. Ikke prøv å flytte eller justere møbler når det ligger andre elementer og 

objekter oppå eller inni. Møbelknotter eller glideputer bør brukes på harde underlag eller laminatgulv. Møblene er kun beregnet for innendørs bruk på flate underlag.

• Veltesikring følger ikke med produktet, men anbefales i hus med små barn eller dyr. Fest møbelet til veggen for å hindre at det velter, noe som kan føre til 

ALVORLIG 

PERSONSKADE, MATERIELL SKADE ELLER DØD

. Hvis du ikke vet hvilken type vegg du har, eller trenger hjelp med andre overflater, må du ta kontakt med en kvalifisert 

installatør.  Installatøren er ansvarlig for å kontrollere at veggstrukturen/overflaten og forankringene som brukes i installasjonen vil holde den samlede belastningen på en sikker 
måte.

• Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installatør. Kunder bosatt i Nord-Amerika kan kontakte 

OmniMounts kundetjeneste på telefon 800 668 6848 eller [email protected].

• Ikke begynn å installere eller montere hvis produktet eller noen av delene er skadet eller mangler. Hvis du trenger reservedeler, må du kontakte OmniMounts kundetjeneste på

telefon 800 668 6848 eller [email protected].  Internasjonale kunder må kontakte en lokal distributør for å få hjelp. 

• Ikke bruk dette produktet til noe annet enn det som er spesifisert av OmniMount.
• Dette produktet kan inneholde bevegelige deler. Bruk det med forsiktighet.

IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET.

Produktpleie:  

Rengjør produktet med en fuktig klut, og tørk med en annen, tørr klut. Bruk aldri slipende kjemikalier eller husholdningsmidler til rengjøring av materialoverflater. 

Dette vil resultere i falming, misfarging, sprekker eller avskalling.  Møblene er kun beregnet på

innendørs bruk

.  Bevar materialoverflaten lenger ved å unngå følgende:

ADVARSEL! – NORSK

Slipende rengjøringsmidler.

Husholdningsmidler til rengjøring.

Romtemperaturer høyere enn gjennomsnittet.

Væskesøl som ikke blir fjernet ordentlig.

Direkte varme på overflater.

Direkte solskinn over lengre tid.

OPOZORILO – SLOVENŠ

Č

INA

OPOZORILO! NEUSTREZNA PRITRDITEV ALI MONTAŽA LAHKO POVZRO

Č

I POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT. PRED ZA

Č

ETKOM PREBERITE 

NASLEDNJA OPOZORILA. 

• Oprema je težka, zato morata pri premikanju sodelovati najmanj dve osebi, ki upoštevata pravilne tehnike dvigovanja. Opreme ne premikajte ali nastavljajte, kadar so na ali v 

njej drugi elementi ali predmeti. Na ob

č

utljivih tleh oziroma laminatih uporabljajte podstavke za pohištvo ali pa drse

č

e podloge. Oprema je namenjena uporabi v zaprtih 

prostorih na ravnih tleh.

• Zaš

č

ita za vogale ni priložena izdelku, vendar je v domovih z majhnimi otroci ali doma

č

imi živalmi priporo

č

ena uporaba tovrstnih zaš

č

it. Opremo dobro pritrdite, da prepre

č

ite 

POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT 

zaradi prevrnitve izdelka. 

Č

e ne veste, kakšno steno

• Opremo dobro pritrdite, da prepre

č

ite 

POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT 

zaradi prevrnitve izdelka. 

Č

e ne veste, kakšno steno imate, ali pa potrebujete pomo

č

glede drugih vrst površin, se obrnite na strokovnjaka. Montažer mora preveriti, ali bodo stenska struktura/površina in pritrjevalno orodje varno podpiralo celotno breme.

Č

e ne razumete navodil ali imate kakršna koli vprašanja ali dvome, se obrnite na strokovnjaka. Prebivalci Severne Amerike se lahko obrnejo na OmniMountovo službo za 

pomo

č

strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu [email protected].

Č

e je izdelek ali orodje poškodovano ali manjka, izdelka ne sestavljajte oz. pritrjujte. 

Č

e potrebujete nadomestne dele, se obrnite na OmniMountovo službo za pomo

č

strankam 

na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu [email protected]. Kupci v drugih državah se morajo za pomo

č

obrniti na pooblaš

č

ene lokalne prodajalce.

• Ta izdelek lahko uporabljate samo na na

č

ine, ki jih dolo

č

a podjetje OmniMount.

• Izdelek lahko vsebuje premi

č

ne dele. Previdno jih uporabljajte.

NAJVE

Č

JE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORA

Č

ITI.

Vzdrževanje izdelka:  

Izdelek 

č

istite z vlažno krpo, nato pa ga s suho krpo obrišite do suhega. 

Nikoli ne uporabljajte agresivnih kemikalij ali gospodinjskih 

č

istil 

na 

površini materiala, ker s tem lahko povzro

č

ite bledenje, razbarvanje, pokanje ali luš

č

enje furnirja. Oprema je zasnovana 

samo za uporabo v zaprtih prostorih.

Č

e želite 

podaljšati življenjsko dobo furnirja, izdelka ne izpostavljajte:

ikoli ne uporabljajte agresivnih 

č

istil.

Nikoli ne uporabljajte gospodinjskih 

č

istil.

Nadpovpre

č

nim temperaturam v prostoru.

Neustrezno odstranjenim politim teko

č

inam.

Neposrednim stikom z vro

č

imi površinami.

Neposredni son

č

ni svetlobi v daljših 

č

asovnih 

obdobjih.

AVERTISMENT! – ROMÂN

Ă

AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL

Ă

RI SAU ASAMBL

Ă

RI INCORECTE, SE POT PRODUCE R

Ă

NIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE 

Ş

CHIAR DECES. ÎNAINTE S

Ă

 ÎNCEPE

Ţ

I, CITI

Ţ

I URM

Ă

TOARELE AVERTISMENTE. 

• Piesele de mobilier sunt grele 

ş

i trebuie deplasate cu dou

ă

 sau mai multe persoane cu tehnici de ridicare adecvate. Nu încerca

ţ

i s

ă

 deplasa

ţ

i sau s

ă

 regla

ţ

i mobilierul cu alte 

articole 

ş

i obiecte deasupra sau în interiorul s

ă

u. Pe suprafe

ţ

e solide sau podele laminate trebuie utilizate suporturi sau tampoane de mobilier. Mobilierul este proiectat numai 

pentru uz în interior, pe suprafe

ţ

e plate drepte.

• Dispozitivul de protec

ţ

ie contra bascul

ă

rii nu este inclus cu acest produs, dar este recomandat în casele cu copii mici sau animale. Fixa

ţ

i în siguran

ţă

 mobilierul pe perete 

pentru a preveni 

R

Ă

NIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE 

Ş

I CHIAR MOARTEA 

cauzate de bascularea produsului. Dac

ă

 nu cunoa

ş

te

ţ

i tipul peretelui 

sau pentru asisten

ţă

 referitoare la alte suprafe

ţ

e, contacta

ţ

i un instalator calificat. Instalatorul este responsabil pentru verificarea faptului c

ă

 structura/suprafa

ţ

a peretelui 

ş

cârligele utilizate la instalare vor suporta în siguran

ţă

 sarcina total

ă

.

• Dac

ă

 nu în

ţ

elege

ţ

i instruc

ţ

iunile sau dac

ă

 ave

ţ

i nel

ă

muriri sau întreb

ă

ri, contacta

ţ

i un instalator calificat. Reziden

ţ

ii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien

ţ

OmniMount la 800.668.6848 sau la [email protected].

• Nu începe

ţ

i instalarea sau asamblarea dac

ă

 produsul sau componentele sunt deteriorate sau au p

ă

r

ţ

i lips

ă

. Dac

ă

 ave

ţ

i nevoie de piese de schimb, contacta

ţ

i serviciul pentru 

clien

ţ

i OmniMount la 800.668.6848 sau la [email protected]. Clien

ţ

ii din str

ă

in

ă

tate trebuie s

ă

 contacteze un distribuitor local pentru asisten

ţă

.

• Nu utiliza

ţ

i acest produs cu alte aparate decât cele specificate de OmniMount.

• Este posibil ca acest produs s

ă

 con

ţ

in

ă

 p

ă

r

ţ

i mobile. Utiliza

ţ

i-le cu aten

ţ

ie.

NU DEP

ĂŞ

I

Ţ

I CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS.

Îngrijirea produsului:  

Pentru cur

ăţ

are, 

ş

terge

ţ

i cu o cârp

ă

 umed

ă

 

ş

i usca

ţ

i cu o alt

ă

 cârp

ă

 uscat

ă

Nu utiliza

ţ

i niciodat

ă

 produse chimice abrazive sau agen

ţ

i de cur

ăţ

are 

menajeri 

pe suprafa

ţ

a materialului. În caz contrar, se produce atenuarea culorii, decolorarea, cr

ă

parea sau cojirea placajului. Mobilierul este proiectat 

numai pentru uz în 

interior

. Pentru a prelungi durata de via

ţă

 a finisajului materialului, evita

ţ

i urm

ă

toarele:

Nu utiliza

ţ

i niciodat

ă

 agen

ţ

i de cur

ăţ

are abrazivi.

Nu utiliza

ţ

i niciodat

ă

 agen

ţ

i de cur

ăţ

are menajeri.

Temperaturi ambientale peste medie.

Lichide v

ă

rsate neîndep

ă

rtate corect.

C

ă

ldur

ă

 aplicat

ă

 direct pe suprafe

ţ

e.

Lumina direct

ă

 a soarelui pentru

UYARI – TÜRKÇE

UYARI! YANLI

Ş

KURULUM VEYA MONTAJ, C

İ

DD

İ

K

İŞİ

SEL YARALANMAYA, MADD

İ

HASARA VE ÖLÜME YOL AÇAB

İ

L

İ

R. BA

Ş

LAMADAN ÖNCE A

Ş

A

Ğ

IDAK

İ

UYARILARI OKUYUN. 

Mobilyalar a

ğ

ı

rd

ı

r ve daima iki veya daha fazla ki

ş

i taraf

ı

ndan do

ğ

ru kald

ı

rma yöntemleri kullan

ı

larak ta

ş

ı

nmal

ı

d

ı

r.

Üzerinde veya içinde cisimler bulunan mobilyay

ı

ta

ş

ı

may

ı

veya ayarlamay

ı

denemeyin.  Sert veya laminat zemin üzerinde mobilya keçeleri veya kayd

ı

r

ı

c

ı

lar

ı

kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.  Mobilya, iç mekanda ve yaln

ı

zca düz bir zeminde 

kullan

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Ürünle birlikte devrilmeye kar

ş

ı

koruma verilmez, ancak küçük çocuk veya hayvan bulunan evlerde kullan

ı

lmas

ı

önerilir.   

Ürünün devrilmesi 

nedeniyle C

İ

DD

İ

K

İŞİ

SEL YARALANMALARI, MADD

İ

HASARLARI VE ÖLÜMÜ önlemek için mobilyay

ı

duvara güvenli bir 

ş

ekilde monte edin.  Duvar

ı

n

ı

z

ı

n tipini 

bilmiyorsan

ı

z veya di

ğ

er yüzeylerle ilgili yard

ı

m almak istiyorsan

ı

z yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Montajc

ı

, duvar yap

ı

s

ı

n

ı

n/yüzeyinin ve kurulumda kullan

ı

lan 

dayanak noktalar

ı

n

ı

n toplam yük a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

güvenle destekleyece

ğ

ini do

ğ

rulamakla sorumludur.

• Talimatlar

ı

anlamaz veya soru ya da sorunlar

ı

n

ı

z olursa, lütfen yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Kuzey Amerika'da ikamet edenler 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya 

[email protected] adresinden OmniMount mü

ş

teri hizmetleriyle ba

ğ

lant

ı

ya geçebilir.

• Ürün veya donan

ı

m hasarl

ı

veya eksikse kurulumu veya montaj

ı

yapmay

ı

n. Yedek parça gerekirse, 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya [email protected] adresinden 

OmniMount Mü

ş

teri Hizmetleriyle ba

ğ

lant

ı

kurun.  Uluslararas

ı

ş

teriler, yard

ı

m için yerel bir distribütöre ba

ş

vurmal

ı

d

ı

r.

• Bu ürün hareketli parçalar içeriyor olabilir. Dikkatle kullan

ı

n. 

BU ÜRÜN 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

OLAN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

MAYIN. 

Ürünün Bak

ı

m

ı

:  

Ürünü temizlemek için nemli bir bezle silin ve ba

ş

ka bir bezle kurulay

ı

n.  Malzeme yüzeyinde

asla a

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

kimyasallar veya ev temizlik ürünleri 

kullanmay

ı

n

; aksi halde kaplama solabilir, rengi bozulabilir, çatlayabilir veya dökülebilir.  Mobilya 

yaln

ı

zca iç mekanda kullan

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r

.  Malzemenin 

cilas

ı

n

ı

n ömrünü uzatmak için a

ş

a

ğ

ı

dakilerden kaç

ı

n

ı

n:

Asla a

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

temizlik malzemeleri kullanmay

ı

n.

Asla ev temizlik malzemeleri kullanmay

ı

n.

Ortalaman

ı

n üzerinde oda s

ı

cakl

ı

klar

ı

.

Dökülen ve do

ğ

ru 

ş

ekilde temizlenmeyen s

ı

v

ı

.

Yüzeye gelen do

ğ

rudan 

ı

s

ı

.

Uzun süreli do

ğ

rudan güne

ş

ı

ş

ı

ğ

ı

.

Содержание RSF.5

Страница 1: ...e l illustration FR AR CN JP Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV Este posibil ca imaginile s difere fa de produsul real RO BL Pildid v ivad tegelikust...

Страница 2: ...local para solicitar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicaci n distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes m viles Util celo con precauci n NO E...

Страница 3: ...ERTENZE PRIMA DI INIZIARE Gli articoli d arredamento sono pesanti e per spostarli necessaria la presenza di due o pi persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli Non tentare di spostare o...

Страница 4: ...nnak ellen rz se hogy a falszerkezet illetve fel let teherb r sa elegend e az elem teljes s ly nak megtart s hoz Ha nem rti az utas t sokat illetve ha tov bbi k rd sei vannak forduljon szakemberhez sz...

Страница 5: ...KOAMINEN VOI AIHEUTTAA OMAISUUSVAHINKOJA LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN LUE SEURAAVAT VAROITUKSET ENNEN KUIN ALOITAT Huonekalut ovat painavia ja niiden siirt misess tulee aina k ytt v hint n kahta henki...

Страница 6: ...am Neposrednim stikom z vro imi povr inami Neposredni son ni svetlobi v dalj ih asovnih obdobjih AVERTISMENT ROM N AVERTISMENT N CAZUL UNEI INSTAL RI SAU ASAMBL RI INCORECTE SE POT PRODUCE R NIRI GRAV...

Страница 7: ...asmen turin i tinkam k limo rang Nebandykite bald gabenti ar reguliuoti kai ant j arba j viduje yra daikt Ant lygaus pavir iaus arba laminuot grind naudokite bald pad klus arba li es ie baldai skirti...

Страница 8: ...a 800 668 6848 alebo na info omnimount com Zariadenie nein talujte ani nemontujte ak je v robok alebo hardv r po koden alebo ch ba Ak potrebujete v menu ast kontaktujte z kazn cke slu by OmniMount na...

Страница 9: ...NJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE E...

Страница 10: ...Floor Rack Frame 1 8 Handles 2 7 Shelf Support Not Included 0 6 Component Strap Screw 1 4 20 6 5 Component Strap Hex Nut 1 4 20 6 4 Retention bar 3 3 2U Shelf Model RSVS 2U 3 2 5U Shelf Model RSVS 5U...

Страница 11: ...hu ceruzkou Oznaka s svin nikom Pa ym ti pie tuku Atz me ar z muli Pliiatsim rge Marcaj de creion M rke med penna Lyijykyn merkki Blyantsm rke Marcar a l pis Jel l ceruza Poznamenejte si polohu tu kou...

Страница 12: ...FR JP CN AR Ut hn te upevn n CZ Szor tsa meg a r gz t t HU GK Apertar aperto PT Stram f stneren DA Kirist kiinnitin FI Sp nn f ste SV Str nge i dispozitivul de fixare RO BL Pingutage kinnitit ET Save...

Страница 13: ...uburile RO BL Paigaldage kruvid ET Ievietojiet skr ves LV sukite var tus LT Pritrdite vijake SL Nain talujte skrutky SK RU Vidalar tak n TR Installer skruene NO Za ruby PL Drehen Sie die Schrauben ein...

Страница 14: ...inti Pievienojiet Kinnitage Ata a i F st Kiinnit P s t Prender Szerelje fel P ipevnit Zamontuj Fissare Bevestig Befestigen Attacher Fijar Attach AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO P...

Страница 15: ...ruburile RO BL Paigaldage kruvid ET Ievietojiet skr ves LV sukite var tus LT Pritrdite vijake SL Nain talujte skrutky SK RU Vidalar tak n TR Installer skruene NO Za ruby PL Drehen Sie die Schrauben ei...

Страница 16: ...nti Pievienojiet Kinnitage Ata a i F st Kiinnit P s t Prender Szerelje fel P ipevnit Zamontuj Fissare Bevestig Befestigen Attacher Fijar Attach AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL...

Страница 17: ...v l ku posmu Pange k rvale hilisemas sammus kasutamiseks P stra i pentru o etap ulterioar L gg t sidan till senare steg Aseta sivuun my hemp vaihetta varten S t til side indtil et senere punkt Coloca...

Страница 18: ...Sureguliuokite Noregul jiet Rihtige Regla i Justera S d Juster Ajustar Igaz tsa hely re Upravte polohu Wyreguluj Regolare Aanpassen Anpassen Ajustez Ajuste Adjust AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV L...

Страница 19: ...P19 Step 7 x4 P A...

Страница 20: ...ler Vuelva a instalar Reinstall H U CZ PL IT NL DE FR ES EN Instal t atk rtoti Paigaldage uuesti Reinstalare Installera om Asenna uudelleen Genmonter Reinstalar LV ET BL RO SV FI DA PT GK Installer p...

Страница 21: ...tse Instalujte Zainstaluj Installare Installeer Anbringen Installer Instale Install SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN RU Tak TR Installere NO AR CN JP Nain talujte SK Uzst d t LV Montuoti LT P...

Страница 22: ...reguliuokite Noregul jiet Rihtige Regla i Justera S d Juster Ajustar Igaz tsa hely re Upravte polohu Wyreguluj Regolare Aanpassen Anpassen Ajustez Ajuste Adjust AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT...

Страница 23: ...l AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Step 12 K belkezel s Kryty kabel Pokrywa na przewody Passacavi Kabelgoten Kabelf hrung Gestion des c bles Sistema de...

Страница 24: ...FI Sp nn SV Str nge i RO BL Pingutage ET Savilkt LV AR Priver ti LT Pri vrstite SL Utiahnu SK RU S k t r n TR Stram NO JP CN Ut hnout CZ R gz tse HU Dokr PL Festziehen DE Vastdraaien NL Serrare IT Ti...

Страница 25: ...S tt fast h ljen Kiinnit suojukset S t d kplader p Prender as coberturas Tegye fel a burkolatokat P ipevn te kryty Zamontuj pokrywy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdec...

Страница 26: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Страница 27: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Страница 28: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Отзывы: