Omnimount RSF.5 Скачать руководство пользователя страница 5

P5

AVISO! A INSTALAÇÃO OU MONTAGEM INCORRECTA PODERÁ PROVOCAR LESÕES PESSOAIS GRAVES, DANOS MATERIAIS OU MESMO A MORTE. LEIA OS 
SEGUINTES AVISOS ANTES DE INICIAR. 

As peças de mobiliário são pesadas e só devem ser deslocadas por duas ou mais pessoas usando técnicas de elevação adequadas.

Não tente deslocar ou ajustar 

móveis com outros artigos ou objectos em cima ou no seu interior. As bases ou deslizadores de móveis devem ser utilizados em superfícies sólidas ou pavimentos laminados. 
Os móveis destinam-se apenas a utilização interior sobre uma superfície horizontal e nivelada. 

• A protecção dos cantos não está incluída com o produto, mas é recomendada em casas com crianças pequenas ou animais. Monte os móveis de forma segura na parede 

para evitar 

LESÕES PESSOAIS GRAVES, DANOS MATERIAIS OU MESMO A MORTE devido à queda do produto. Se desconhecer o tipo da sua parede ou 

necessitar de assistência com outras superfícies, contacte um técnico de instalação qualificado. O técnico de instalação é responsável por verificar que a 
superfície/estrutura da parede e os pontos de fixação utilizados suportam de forma segura toda a carga.

• Se não compreender as instruções ou tiver alguma preocupação ou perguntas contacte um técnico de instalação qualificado. Os residentes na América do Norte podem 

contactar o serviço de assistência a clientes da através do número 800.668.6848 ou do endereço [email protected].

• Não instale nem monte se o produto ou o equipamento estiver danificado ou em falta. Se necessitar de peças sobressalentes, contacte o serviço de assistência a clientes da 

através do número 800.668.6848 ou do endereço [email protected]. Os clientes internacionais têm de contactar um distribuidor local para obter assistência. 

• Não utilize este produto numa aplicação que não seja especificada pela OmniMount. 
• Este produto poderá incluir peças móveis. Use com cuidado. 

NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO. 

Manutenção do produto:  

Para limpar o produto passe um pano húmido e seque com uma toalha seca diferente. 

Nunca use produtos químicos abrasivos ou produtos de 

limpeza doméstica 

na superfície do material, o que poderá fazer com que o verniz desbote, descolore, rache ou descasque. O

Calor 

directo aplicado às superfícies.

AVISO! – PORTUGUÊS 

VAROITUS! VÄÄRIN SUORITETTU ASENNUS TAI KOKOAMINEN VOI AIHEUTTAA OMAISUUSVAHINKOJA, LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN. LUE 
SEURAAVAT VAROITUKSET ENNEN KUIN ALOITAT. 

• Huonekalut ovat painavia ja niiden siirtämisessä tulee aina käyttää vähintään kahta henkilöä ja oikeita nostomenetelmiä. Älä yritä siirtää tai säätää huonekalua, jos sen päällä

tai sisällä on jotain muita esineitä. Kiinteällä pinnalla tai laminaattilattialla tulee käyttää huonekalupehmusteita tai liukualustoja. Huonekalu on tarkoitettu vain sisäkäyttöön 
tasaisella litteällä alustalla.

• Tuotteen mukana ei tule kärkisuojusta, mutta sen käyttö on suositeltavaa kodeissa, joissa on pieniä lapsia tai eläimiä.

VAKAVIEN LOUKKAANTUMISTEN, 

OMAISUUSVAHINKOJEN JA HENGENVAARALLISTEN TAPATURMIEN

estämiseksi huonekalu täytyy kiinnittää tukevasti seinään, niin että se ei pääse kaatumaan.

• Jos et ymmärrä ohjeita tai sinulla on muita ongelmia tai kysymyksiä, ota yhteys asiantuntevaan asentajaan. Pohjois-Amerikassa asuvat voivat ottaa yhteyden OmniMountin 

asiakaspalveluun 800.668.6848 tai [email protected].

• Älä asenna tai kokoa, Jos tarvitset vaihto-osia, ota yhteys OmniMountin asiakaspalveluun 800.668.6848 tai [email protected]. Pohjois-Amerikan ulkopuolella asuvien 

asiakkaiden tulee ottaa yhteys paikalliseen jälleenmyyjäänsä.

• Älä käytä tätä tuotetta mihinkään muuhun kuin OmniMountin ilmoittamaan tarkoitukseen.
• Tuote saattaa sisältää liikkuvia osia. Käytä varovasti.

TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ.

Tuotteen hoito:  

Puhdista tuote pyyhkimällä se kostealla kankaalla ja kuivaamalla sen jälkeen erillisellä pyyhkeellä. 

Älä koskaan käytä hankaavia kemikaaleja tai 

talouspuhdistusaineita

pintojen puhdistamiseen, sillä ne haalistavat tai värjäävät pintoja tai aiheuttavat viilupinnan murtumia tai lohkeilua. Huonekalu on tarkoitettu 

vain 

sisäkäyttöön

. Vältä seuraavia seikkoja pinnoitteen käyttöiän pidentämiseksi:

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικό
καθαριστικό

.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οικιακά καθαριστικά

.

Θερμοκρασίες δωματίου άνω του μέσου

.

Διαρροές υγρών δεν έχουν καθαριστεί καλά

.

Εφαρμογή θερμότητας απευθείας στις επιφάνειες

.

Άμεση έκθεση στο ηλιακό φως για παρατεταμένα χρονικά
διαστήματα

.

Nunca use um produto de limpeza abrasivo.

Nunca use produtos de limpeza doméstica.

Temperaturas ambiente superiores às normais.

Derrames de líquidos incorrectamente 
removidos.

Incidência de luz solar directa por períodos prolongados.

Temperaturas ambiente superiores às normais.

hankaavien puhdistusaineiden käyttö

talouspuhdistusaineiden käyttö.

normaalia korkeammat huonelämpötilat

nestevalumat, joita ei poisteta asianmukaisesti

pintoihin kohdistuva suora lämpö

pitkäkestoinen suora auringonvalo

VAROITUS! – SUOMI

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

! –

ΕΛΛΗΝΙΚ

A

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

!

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ

ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ ΚΑΙ

ΘΑΝΑΤΟΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ

Τα έπιπλα είναι αντικείμενα βαριά και πρέπει να μετακινούνται μόνο από δύο ή περισσότερα άτομα με συγκεκριμένες τεχνικές ανύψωσης

.  

Μην επιχειρείτε να μετακινήσετε ή

να ρυθμίσετε τη θέση επίπλων με άλλα αντικείμενα πάνω ή μεταξύ τους

.  

Πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικά μαξιλαράκια ή ολισθητήρες για έπιπλα όταν μετακινούνται πάνω

σε σκληρές επιφάνειες ή παρκέ

.  

Τα έπιπλα προορίζονται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους και σε επίπεδες επιφάνειες

.  

Η προστασία από ανατροπή δεν περιλαμβάνεται με το προϊόν αλλά συνιστάται σε σπίτια με μικρά παιδιά ή ζώα

.   

Τοποθετήστε ασφαλώς τα έπιπλα στον τοίχο για να

αποφύγετε

ΣΟΒΑΡΟΥΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ

ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟ

από ανατροπή του προϊόντος

.  

Αν δεν είστε βέβαιοι για την κατασκευή του τοίχου σας ή για βοήθεια με άλλες επιφάνειες

επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης

Ο υπεύθυνος για την

εγκατάσταση είναι υπεύθυνος να επιβεβαιωθεί ότι η δομή

/

επιφάνεια και τα βύσματα

(

ούπες

που θα χρησιμοποιήσει για την εγκατάσταση θα υποστηρίξουν ασφαλώς το

συνολικό βάρος

.

Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες

επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης

Οι κάτοικοι Βορείου Αμερικής μπορούν να

επικοινωνήσουν με την εξυπηρέτηση πελατών της

OmniMount 

στο τηλέφωνο

1.800.668.6848 

ή στη διεύθυνση

[email protected].

Μην προχωρήσετε με την εγκατάσταση ή συναρμολόγηση αν το προϊόν ή το υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζημιά ή λείπει

Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά

επικοινωνήστε με

την εξυπηρέτηση πελατών της

OmniMount 

στο τηλέφωνο

1.800.668.6848 

ή στη διεύθυνση

[email protected].  

Οι διεθνείς πελάτες πρέπει να επικοινωνήσουν με τον

τοπικό διανομέα για βοήθεια

.

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για καμία άλλη εφαρμογή εκτός από αυτές που αναφέρονται από την

OmniMount. 

Το προϊόν αυτό μπορεί να περιέχει κινούμενα εξαρτήματα

Να είστε προσεκτικοί

ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ

Φροντίδα προϊόντος

:  

Καθαρίστε σκουπίζοντας με υγρό πανί και στεγνώστε σκουπίζοντας με άλλο πανί

.  

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά χημικά ή οικιακά

καθαριστικά

σε επιφάνεια υλικού

διότι αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα το ξεθώριασμα

τον αποχρωματισμό

τη δημιουργία ρωγμών ή το ξεφλούδισμα του λούστρου

.  

Τα

έπιπλα έχουν σχεδιαστεί

μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο

.  

Για να παραταθεί η διάρκεια της επίστρωσης του υλικού

αποφύγετε τα παρακάτω

.

ВНИМАНИЕ

! –

БЪЛГАРСКИ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

!

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ

ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ ΚΑΙ

ΘΑΝΑΤΟΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ

Τα έπιπλα είναι αντικείμενα βαριά και πρέπει να μετακινούνται μόνο από δύο ή περισσότερα άτομα με συγκεκριμένες τεχνικές ανύψωσης

.  

Μην επιχειρείτε να μετακινήσετε ή

να ρυθμίσετε τη θέση επίπλων με άλλα αντικείμενα πάνω ή μεταξύ τους

.  

Πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικά μαξιλαράκια ή ολισθητήρες για έπιπλα όταν μετακινούνται πάνω

σε σκληρές επιφάνειες ή παρκέ

.  

Τα έπιπλα προορίζονται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους και σε επίπεδες επιφάνειες

.  

Η προστασία από ανατροπή δεν περιλαμβάνεται με το προϊόν αλλά συνιστάται σε σπίτια με μικρά παιδιά ή ζώα

.   

Τοποθετήστε ασφαλώς τα έπιπλα στον τοίχο για να

αποφύγετε

ΣΟΒΑΡΟΥΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ

ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟ

από ανατροπή του προϊόντος

.  

Αν δεν είστε βέβαιοι για την κατασκευή του τοίχου σας ή για

βοήθεια με άλλες επιφάνειες

επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης

Ο υπεύθυνος για την εγκατάσταση είναι υπεύθυνος να επιβεβαιωθεί ότι η

δομή

/

επιφάνεια και τα βύσματα

(

ούπες

που θα χρησιμοποιήσει για την εγκατάσταση θα υποστηρίξουν ασφαλώς το συνολικό βάρος

.

Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες

επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης

Οι κάτοικοι Βορείου Αμερικής μπορούν να

επικοινωνήσουν με την εξυπηρέτηση πελατών της

OmniMount 

στο τηλέφωνο

1.800.668.6848 

ή στη διεύθυνση

[email protected].

Μην προχωρήσετε με την εγκατάσταση ή συναρμολόγηση αν το προϊόν ή το υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζημιά ή λείπει

Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά

επικοινωνήστε με

την εξυπηρέτηση πελατών της

OmniMount 

στο τηλέφωνο

1.800.668.6848 

ή στη διεύθυνση

[email protected].  

Οι διεθνείς πελάτες πρέπει να επικοινωνήσουν με τον

τοπικό διανομέα για βοήθεια

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για καμία άλλη εφαρμογή εκτός από αυτές που αναφέρονται από την

OmniMount. 

Το προϊόν αυτό μπορεί να περιέχει κινούμενα εξαρτήματα

Να είστε προσεκτικοί

ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ

Φροντίδα προϊόντος

:  

Καθαρίστε σκουπίζοντας με υγρό πανί και στεγνώστε σκουπίζοντας με άλλο πανί

.  

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά χημικά ή οικιακά

καθαριστικά

σε επιφάνεια υλικού

διότι αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα το ξεθώριασμα

τον αποχρωματισμό

τη δημιουργία ρωγμών ή το ξεφλούδισμα του λούστρου

.  

Τα

έπιπλα έχουν σχεδιαστεί

μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο

.  

Για να παραταθεί η διάρκεια της επίστρωσης του υλικού

αποφύγετε τα παρακάτω

.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικό καθαριστ

.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οικιακά καθαριστικά

.

Θερμοκρασίες δωματίου άνω του μέσου

.

Διαρροές υγρών δεν έχουν καθαριστεί καλά

.

Εφαρμογή θερμότητας απευθείας στις επιφάνειες

.

Άμεση έκθεση στο ηλιακό φως για

Содержание RSF.5

Страница 1: ...e l illustration FR AR CN JP Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV Este posibil ca imaginile s difere fa de produsul real RO BL Pildid v ivad tegelikust...

Страница 2: ...local para solicitar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicaci n distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes m viles Util celo con precauci n NO E...

Страница 3: ...ERTENZE PRIMA DI INIZIARE Gli articoli d arredamento sono pesanti e per spostarli necessaria la presenza di due o pi persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli Non tentare di spostare o...

Страница 4: ...nnak ellen rz se hogy a falszerkezet illetve fel let teherb r sa elegend e az elem teljes s ly nak megtart s hoz Ha nem rti az utas t sokat illetve ha tov bbi k rd sei vannak forduljon szakemberhez sz...

Страница 5: ...KOAMINEN VOI AIHEUTTAA OMAISUUSVAHINKOJA LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN LUE SEURAAVAT VAROITUKSET ENNEN KUIN ALOITAT Huonekalut ovat painavia ja niiden siirt misess tulee aina k ytt v hint n kahta henki...

Страница 6: ...am Neposrednim stikom z vro imi povr inami Neposredni son ni svetlobi v dalj ih asovnih obdobjih AVERTISMENT ROM N AVERTISMENT N CAZUL UNEI INSTAL RI SAU ASAMBL RI INCORECTE SE POT PRODUCE R NIRI GRAV...

Страница 7: ...asmen turin i tinkam k limo rang Nebandykite bald gabenti ar reguliuoti kai ant j arba j viduje yra daikt Ant lygaus pavir iaus arba laminuot grind naudokite bald pad klus arba li es ie baldai skirti...

Страница 8: ...a 800 668 6848 alebo na info omnimount com Zariadenie nein talujte ani nemontujte ak je v robok alebo hardv r po koden alebo ch ba Ak potrebujete v menu ast kontaktujte z kazn cke slu by OmniMount na...

Страница 9: ...NJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE E...

Страница 10: ...Floor Rack Frame 1 8 Handles 2 7 Shelf Support Not Included 0 6 Component Strap Screw 1 4 20 6 5 Component Strap Hex Nut 1 4 20 6 4 Retention bar 3 3 2U Shelf Model RSVS 2U 3 2 5U Shelf Model RSVS 5U...

Страница 11: ...hu ceruzkou Oznaka s svin nikom Pa ym ti pie tuku Atz me ar z muli Pliiatsim rge Marcaj de creion M rke med penna Lyijykyn merkki Blyantsm rke Marcar a l pis Jel l ceruza Poznamenejte si polohu tu kou...

Страница 12: ...FR JP CN AR Ut hn te upevn n CZ Szor tsa meg a r gz t t HU GK Apertar aperto PT Stram f stneren DA Kirist kiinnitin FI Sp nn f ste SV Str nge i dispozitivul de fixare RO BL Pingutage kinnitit ET Save...

Страница 13: ...uburile RO BL Paigaldage kruvid ET Ievietojiet skr ves LV sukite var tus LT Pritrdite vijake SL Nain talujte skrutky SK RU Vidalar tak n TR Installer skruene NO Za ruby PL Drehen Sie die Schrauben ein...

Страница 14: ...inti Pievienojiet Kinnitage Ata a i F st Kiinnit P s t Prender Szerelje fel P ipevnit Zamontuj Fissare Bevestig Befestigen Attacher Fijar Attach AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO P...

Страница 15: ...ruburile RO BL Paigaldage kruvid ET Ievietojiet skr ves LV sukite var tus LT Pritrdite vijake SL Nain talujte skrutky SK RU Vidalar tak n TR Installer skruene NO Za ruby PL Drehen Sie die Schrauben ei...

Страница 16: ...nti Pievienojiet Kinnitage Ata a i F st Kiinnit P s t Prender Szerelje fel P ipevnit Zamontuj Fissare Bevestig Befestigen Attacher Fijar Attach AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL...

Страница 17: ...v l ku posmu Pange k rvale hilisemas sammus kasutamiseks P stra i pentru o etap ulterioar L gg t sidan till senare steg Aseta sivuun my hemp vaihetta varten S t til side indtil et senere punkt Coloca...

Страница 18: ...Sureguliuokite Noregul jiet Rihtige Regla i Justera S d Juster Ajustar Igaz tsa hely re Upravte polohu Wyreguluj Regolare Aanpassen Anpassen Ajustez Ajuste Adjust AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV L...

Страница 19: ...P19 Step 7 x4 P A...

Страница 20: ...ler Vuelva a instalar Reinstall H U CZ PL IT NL DE FR ES EN Instal t atk rtoti Paigaldage uuesti Reinstalare Installera om Asenna uudelleen Genmonter Reinstalar LV ET BL RO SV FI DA PT GK Installer p...

Страница 21: ...tse Instalujte Zainstaluj Installare Installeer Anbringen Installer Instale Install SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN RU Tak TR Installere NO AR CN JP Nain talujte SK Uzst d t LV Montuoti LT P...

Страница 22: ...reguliuokite Noregul jiet Rihtige Regla i Justera S d Juster Ajustar Igaz tsa hely re Upravte polohu Wyreguluj Regolare Aanpassen Anpassen Ajustez Ajuste Adjust AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT...

Страница 23: ...l AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Step 12 K belkezel s Kryty kabel Pokrywa na przewody Passacavi Kabelgoten Kabelf hrung Gestion des c bles Sistema de...

Страница 24: ...FI Sp nn SV Str nge i RO BL Pingutage ET Savilkt LV AR Priver ti LT Pri vrstite SL Utiahnu SK RU S k t r n TR Stram NO JP CN Ut hnout CZ R gz tse HU Dokr PL Festziehen DE Vastdraaien NL Serrare IT Ti...

Страница 25: ...S tt fast h ljen Kiinnit suojukset S t d kplader p Prender as coberturas Tegye fel a burkolatokat P ipevn te kryty Zamontuj pokrywy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdec...

Страница 26: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Страница 27: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Страница 28: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Отзывы: