Omnimount RSF.5 Скачать руководство пользователя страница 2

P2

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR 
ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. 

• Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques.  Do not attempt to move or 

adjust furniture with other items and objects on top or within the furniture.  Furniture pads or glides should be used on solid surface or laminate 
flooring.  Furniture is meant for indoor use only on flat level surface.  

• Tip protection is not included with product but is recommended in houses with small children or animals.
• Securely mount furniture to wall to prevent 

SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH

from product tipping.  If you 

don’t know your wall type, or for assistance with other surfaces, contact a qualified installer. The installer is responsible for verifying that the wall 
structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load.

• If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can 

contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or [email protected].

• Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer 

Service at 800.668.6848 or [email protected].  International customers need to contact a local distributor for assistance. 

• Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount. 
• This product may contain moving parts. Use with caution. 

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT. 

Product Care:  

To clean product wipe with damp cloth and towel dry with a separate cloth.  Never use abrasive chemicals or household 

cleaners on material surface, doing so will result in fading, discoloration, cracking or peeling of veneer.  Furniture is designed for indoor use only.  
To prolong material finish, avoid the following.

WARNING! – ENGLISH

¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL

ADVERTENCIA LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O 
INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. 

• Los muebles son pesados y no se deben mover sin la ayuda de dos o más personas y utilizando técnicas apropiadas para levantarlos. No 

intente mover o ajustar muebles con otros elementos u objetos arriba o dentro del mueble. Las almohadillas o cojinetes del mueble se deben 
utilizar en superficies sólidas o pisos laminados. El mueble fue creado para uso en interiores solamente y en una superficie plana y nivelada.

• El producto no incluye protectores para puntas pero su uso es recomendable en casas donde hay niños pequeños o animales.
• Coloque el mueble en forma segura en la pared para evitar que el mueble se caiga y pueda causar 

LESIONES PERSONALES GRAVES, 

DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE.

Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre 

otras superficies, comuníquese con un instalador calificado. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la 
pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.

• Si las instrucciones no le resultan claras o tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Las personas residentes de 

Norteamérica pueden ponerse en contacto con el servicio al cliente de OmniMount en el 800.668.6848 o en [email protected].

• No instale ni ensamble el producto si los tornillos estuvieran dañados o faltara algún elemento. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese 

con el servicio de atención al cliente de OmniMount en el 800.668.6848 o en [email protected]. Los clientes internacionales deberán 
comunicarse con un distribuidor local para solicitar asistencia.

• No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount.
• Este producto puede contener partes móviles. Utilícelo con precaución.

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO.

Cuidado del producto:  

Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño. Nunca utilice químicos abrasivos o 

limpiadores en la superficie, hacer esto puede causar decoloración, grietas o levantar el barniz. El mueble fue diseñado para ser utilizado 
solamente en interiores. Para prolongar el acabado del material evite lo siguiente.

AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES 
GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES 
AVERTISSEMENTS SUIVANTS. 

• Les éléments mobiliers sont lourds et ne devraient être déplacés que par deux ou trois personnes utilisant les bonnes techniques de levage.  Ne 

pas tenter de déplacer ou d’ajuster le meuble avec des éléments et des objets déposés sur le dessus ou à l’intérieur du meuble.  Des tampons 
ou des patins devraient être utilisés sous le meuble sur des surfaces solides ou sur les planchers lamellés.

• Le mobilier est destiné uniquement à un usage à l’intérieur sur une surface au niveau.  Les fixations pour éviter que le produit bascule ne sont 

pas incluses avec le produit, mais leur utilisation est recommandée dans les maisons où il y a des enfants et des animaux.  

• Installer solidement le mobilier au mur pour éviter 

DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES 

MATÉRIELS IMPORTANTS

si le produit basculait.  Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils 

concernant une autre surface, contactez un installateur qualifié. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les 
chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. Si vous ne comprenez pas les instructions, de 
même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié.

• Les clients d'Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 1-800-668-6848 ou à [email protected]. Si le 

produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de 
rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 1-800.668.6848 ou à [email protected].  Les clients habitant hors de l'Amérique 
du Nord peuvent obtenir de l'aide auprès de leur distributeur local. 

• Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. 
• Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Ce produit doit être utilisé avec prudence. 

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

Entretien du produit

:  Pour nettoyer le produit, passez un chiffon humide puis séchez avec un autre chiffon sec.  Ne jamais utiliser de produits 

chimiques abrasifs ou de nettoyants domestiques sur la surface du produit, ceci pourrait faire pâlir, décolorer, fissurer ou peler le placage.  Le 
mobilier est conçu pour une utilisation à l’intérieur seulement.  Pour prolonger la durée du fini, évitez:

Never use an abrasive cleaner.

Never use household cleaners.

Above average room temperatures.

Liquid Spills not removed properly.

Direct heat applied to surfaces.

Direct sunlight for prolonged periods.

El calor directo aplicado sobre las superficies.

La luz solar directa durante períodos 
prolongados

El calor directo aplicado sobre las superficies.

La luz solar directa durante períodos 
prolongados.

Nunca utilice un limpiador abrasivo.

Nunca utilice limpiadores 
domésticos

ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ;

ne jamais utiliser de nettoyants domestiques.

les températures ambiantes au dessus de la 
moyenne

de laisser sécher les déversements de liquide

d’appliquer de la chaleur directe sur les surfaces

d’exposer directement aux rayons de soleil pour de 
longues périodes

Содержание RSF.5

Страница 1: ...e l illustration FR AR CN JP Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV Este posibil ca imaginile s difere fa de produsul real RO BL Pildid v ivad tegelikust...

Страница 2: ...local para solicitar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicaci n distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes m viles Util celo con precauci n NO E...

Страница 3: ...ERTENZE PRIMA DI INIZIARE Gli articoli d arredamento sono pesanti e per spostarli necessaria la presenza di due o pi persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli Non tentare di spostare o...

Страница 4: ...nnak ellen rz se hogy a falszerkezet illetve fel let teherb r sa elegend e az elem teljes s ly nak megtart s hoz Ha nem rti az utas t sokat illetve ha tov bbi k rd sei vannak forduljon szakemberhez sz...

Страница 5: ...KOAMINEN VOI AIHEUTTAA OMAISUUSVAHINKOJA LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN LUE SEURAAVAT VAROITUKSET ENNEN KUIN ALOITAT Huonekalut ovat painavia ja niiden siirt misess tulee aina k ytt v hint n kahta henki...

Страница 6: ...am Neposrednim stikom z vro imi povr inami Neposredni son ni svetlobi v dalj ih asovnih obdobjih AVERTISMENT ROM N AVERTISMENT N CAZUL UNEI INSTAL RI SAU ASAMBL RI INCORECTE SE POT PRODUCE R NIRI GRAV...

Страница 7: ...asmen turin i tinkam k limo rang Nebandykite bald gabenti ar reguliuoti kai ant j arba j viduje yra daikt Ant lygaus pavir iaus arba laminuot grind naudokite bald pad klus arba li es ie baldai skirti...

Страница 8: ...a 800 668 6848 alebo na info omnimount com Zariadenie nein talujte ani nemontujte ak je v robok alebo hardv r po koden alebo ch ba Ak potrebujete v menu ast kontaktujte z kazn cke slu by OmniMount na...

Страница 9: ...NJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE E...

Страница 10: ...Floor Rack Frame 1 8 Handles 2 7 Shelf Support Not Included 0 6 Component Strap Screw 1 4 20 6 5 Component Strap Hex Nut 1 4 20 6 4 Retention bar 3 3 2U Shelf Model RSVS 2U 3 2 5U Shelf Model RSVS 5U...

Страница 11: ...hu ceruzkou Oznaka s svin nikom Pa ym ti pie tuku Atz me ar z muli Pliiatsim rge Marcaj de creion M rke med penna Lyijykyn merkki Blyantsm rke Marcar a l pis Jel l ceruza Poznamenejte si polohu tu kou...

Страница 12: ...FR JP CN AR Ut hn te upevn n CZ Szor tsa meg a r gz t t HU GK Apertar aperto PT Stram f stneren DA Kirist kiinnitin FI Sp nn f ste SV Str nge i dispozitivul de fixare RO BL Pingutage kinnitit ET Save...

Страница 13: ...uburile RO BL Paigaldage kruvid ET Ievietojiet skr ves LV sukite var tus LT Pritrdite vijake SL Nain talujte skrutky SK RU Vidalar tak n TR Installer skruene NO Za ruby PL Drehen Sie die Schrauben ein...

Страница 14: ...inti Pievienojiet Kinnitage Ata a i F st Kiinnit P s t Prender Szerelje fel P ipevnit Zamontuj Fissare Bevestig Befestigen Attacher Fijar Attach AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO P...

Страница 15: ...ruburile RO BL Paigaldage kruvid ET Ievietojiet skr ves LV sukite var tus LT Pritrdite vijake SL Nain talujte skrutky SK RU Vidalar tak n TR Installer skruene NO Za ruby PL Drehen Sie die Schrauben ei...

Страница 16: ...nti Pievienojiet Kinnitage Ata a i F st Kiinnit P s t Prender Szerelje fel P ipevnit Zamontuj Fissare Bevestig Befestigen Attacher Fijar Attach AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL...

Страница 17: ...v l ku posmu Pange k rvale hilisemas sammus kasutamiseks P stra i pentru o etap ulterioar L gg t sidan till senare steg Aseta sivuun my hemp vaihetta varten S t til side indtil et senere punkt Coloca...

Страница 18: ...Sureguliuokite Noregul jiet Rihtige Regla i Justera S d Juster Ajustar Igaz tsa hely re Upravte polohu Wyreguluj Regolare Aanpassen Anpassen Ajustez Ajuste Adjust AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV L...

Страница 19: ...P19 Step 7 x4 P A...

Страница 20: ...ler Vuelva a instalar Reinstall H U CZ PL IT NL DE FR ES EN Instal t atk rtoti Paigaldage uuesti Reinstalare Installera om Asenna uudelleen Genmonter Reinstalar LV ET BL RO SV FI DA PT GK Installer p...

Страница 21: ...tse Instalujte Zainstaluj Installare Installeer Anbringen Installer Instale Install SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN RU Tak TR Installere NO AR CN JP Nain talujte SK Uzst d t LV Montuoti LT P...

Страница 22: ...reguliuokite Noregul jiet Rihtige Regla i Justera S d Juster Ajustar Igaz tsa hely re Upravte polohu Wyreguluj Regolare Aanpassen Anpassen Ajustez Ajuste Adjust AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT...

Страница 23: ...l AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Step 12 K belkezel s Kryty kabel Pokrywa na przewody Passacavi Kabelgoten Kabelf hrung Gestion des c bles Sistema de...

Страница 24: ...FI Sp nn SV Str nge i RO BL Pingutage ET Savilkt LV AR Priver ti LT Pri vrstite SL Utiahnu SK RU S k t r n TR Stram NO JP CN Ut hnout CZ R gz tse HU Dokr PL Festziehen DE Vastdraaien NL Serrare IT Ti...

Страница 25: ...S tt fast h ljen Kiinnit suojukset S t d kplader p Prender as coberturas Tegye fel a burkolatokat P ipevn te kryty Zamontuj pokrywy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdec...

Страница 26: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Страница 27: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Страница 28: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Отзывы: