Omnimount OM10012 Скачать руководство пользователя страница 20

ƒ

This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered 
against defects in materials and workmanship for 

5 years.

OmniMount will repair or replace the defective component or product, at 

its sole discretion.  Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty.  

ƒ

To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected].  You 
must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible 
for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid.

ƒ

OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to 
follow care instructions provided by OmniMount. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other 
warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. 
OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears
no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of 
OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.

ƒ

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

ƒ

Specifications are subject to change without prior notice.

ƒ

Esta garant

í

a se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de 

OmniMount. Esta garant

í

a cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 

a

ñ

os. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparar

á

o reemplazar

á

el producto o componente defectuoso. En caso de que no se 

sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garant

í

a quedar

á

anulada.

ƒ

Para obtener el servicio de garant

í

a, comun

í

quese con el servicio de Atenci

ó

n al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT

(800.668.6848) o escr

í

banos a [email protected]. Deber

á

proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto 

a OmniMount para revisarlo, los gastos de env

í

o correr

á

n por su cuenta. El producto de reemplazo que se le env

í

e se le 

devolver

á

con los gastos de env

í

o pagos.

ƒ

OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso 
especificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount. 
En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garant

í

a, expresa o impl

í

cita, incluso 

las garant

í

as de aptitud para un fin determinado o de comercializaci

ó

n. OmniMount no se hace responsable de ning

ú

n tipo de 

da

ñ

os causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es 

responsable de los da

ñ

os incidentales o emergentes. Dentro de 

é

stos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las 

reparaciones de productos OmniMount que no se hayan realizado en OmniMount.

ƒ

Esta garant

í

a le otorga derechos legales espec

í

ficos. Es posible que adem

á

s tenga otros derechos que var

í

an seg

ú

n el estado.

ƒ

Las especificaciones est

á

n sujetas a cambios sin previo aviso.

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ƒ

Cette garantie s'applique aux r

é

sidents des 

É

tats-Unis qui ach

è

tent un produit OmniMount aupr

è

s d'un d

é

taillant OmniMount 

autoris

é

. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les d

é

fauts de mat

é

riaux et de fabrication. OmniMount se chargera 

de r

é

parer ou remplacer, 

à

son enti

è

re discr

é

tion, tout produit qui s'av

é

rera d

é

fectueux.  Le non-respect des directives d

entretien 

fournies par OmniMount annulera la garantie.  

ƒ

Pour obtenir une r

é

paration sous garantie, contactez le service 

à

la client

è

le OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou 

à

[email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre re

ç

u d'achat original. Si votre produit doit être exp

é

di

é à

un centre 

de r

é

paration OmniMount pour y être inspect

é

, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoy

é

en port pay

é

.

ƒ

OmniMount rejette toute responsabilit

é

relativement 

à

quelque probl

è

me pouvant être associ

é à

une modification d'un produit, 

à

une mauvaise installation ou 

à

une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives 

d

entretien fournies par OmniMount. Sous r

é

serve des lois en vigueur, OmniMount r

é

fute toute autre garantie expresse ou 

implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance 

à

un usage quelconque. OmniMount r

é

fute toute 

responsabilit

é

pour des dommages r

é

sultants de l'utilisation ou de l'impossibilit

é

d'utiliser des produits OmniMount. OmniMount 

r

é

fute 

é

galement toute responsabilit

é

pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de 

main d'

œ

uvre pour la r

é

paration de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.

ƒ

Cette garantie vous accorde des droits juridiques sp

é

cifiques, mais il est possible que vous ayez 

é

galement d'autres droits selon 

votre lieu de r

é

sidence.

ƒ

Les sp

é

cifications sont susceptibles d

être modifi

é

es sans pr

é

avis.

Содержание OM10012

Страница 1: ...L Rzeczywisty produkt mo e si r ni od przedstawionego na ilustracji CZ Obr zek se m e od skute n ho produktu li it HU A k p elt rhet a t nyleges term kt l GK PT As imagens poder o divergir do produto...

Страница 2: ...tura de pared hoja de yeso list n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces...

Страница 3: ...onale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten dragers...

Страница 4: ...p til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke designe...

Страница 5: ...sargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Страница 6: ...OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A O...

Страница 7: ...MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT MAXIMUM SCREEN SIZE 26 26 26 26 in 66 mm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 40 LBS 18 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS...

Страница 8: ...Tilt Screw 4 P A 1 Description Qty Part Pouch OM10012vA Wall Anchor 2 W B W B Philips Wood Screws 2 W A W A Description Qty Part Pouch Wall Kit 12 2 Spacers 13mm OD x 6mm ID x 15 5mm 4 M C M C Philips...

Страница 9: ...ES Outils requis FR JP CN AR Pot ebn n stroje CZ Sz ks ges eszk z k HU GK Ferramentas necess rias PT N dvendigt v rkt j DA Tarvittavat ty kalut FI Verktyg som kr vs SV Instrumente necesare RO BL Vaja...

Страница 10: ...HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reu...

Страница 11: ...r att markera monteringsposition RO Utiliza i placa pentru perete pentru a marca loca ia de montare BL ET M rkige seinaplaadi abil paigalduskoht LV Izmantojiet sienas pl ksni lai atz metu mont anas v...

Страница 12: ...ev na betonsko steno SK In tal cia na murovan stenu RU TR Beton Duvara Montaj NO Installasjon p betongvegg CN JP AR EN Drill pilot hole ES Realice el agujero gu a FR Percez le trou de guidage DE Bohre...

Страница 13: ...FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN JP CN AR Bruk veggsettet NO Duvar setini kullan n TR RU Pou ite sadu pre upevnenie na stenu SK Uporabite stenski komplet SL Naudokite sie...

Страница 14: ...z k sz ntesse meg a h zagot GK PT Aten o Se o parafuso bater no fundo utilize anilhas n o inclu das para remover a folga DA OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ik...

Страница 15: ...are din spa iile scobite sau pentru acces la intr rile A V RO Anv nd distansbrickor f r inf llda monteringsh l eller f r att komma t A V ing ngar SV K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei iss tai A V...

Страница 16: ...B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelv nnyel P ipevn te monitor pomoc k tomu ur en ch d l M A M B apod Zamontuj monitor u ywaj c narz dzi do czonych do monitora M A M B itp Fissare i...

Страница 17: ...Rondella IT Onderlegplaatje NL Unterlegscheibe DE Rondelle FR Arandela ES Washer EN Installer delvis K smi montaj iasto ne nain talujte Delno pritrdite Sumontuokite i dalies Da ja uzst d ana Paigaldag...

Страница 18: ...bevestigd Mit dem befestigten Monitor aufh ngen Accrochez avec le moniteur install Cuelgue con el monitor adherido Hang with monitor attached SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN RU Tak l monit...

Страница 19: ...rba pakreipim Piel gojiet nepiecie amaj st vokl vai sl pum S ttige soovitud asetus v i kalle paika Regla i n pozi ia i la nclina ia dorite RU TR NO AR CN JP SK LV LT SL RO BL ET AR Zabezpe en pozice s...

Страница 20: ...ficado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna o...

Страница 21: ...A TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI RE...

Страница 22: ...ivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pagin...

Страница 23: ...ivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pagin...

Страница 24: ...OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO OMNIMOUNT DA Danish TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT FL Finnish KIIT MME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA SV Swedish TACK F R ATT DU K PTE EN OMNIMOUNT PRODUKT...

Отзывы: