Omnimount OM10012 Скачать руководство пользователя страница 11

P11

WOOD STUD WALL INSTALLATION

Wood Pilot

Pilot Hole Size

Pilot Drill Depth

1/8” inch

2 inch

4 mm

50.8 mm

Wood Step 3

EN

Use wall plate to mark mounting location.

ES

Use la placa de pared para marcar el lugar donde se 
realizará la instalación.

FR

Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de 
montage.

DE

Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu 
markieren.

NL

Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen.

IT

Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di 
montaggio.

PL

Pomocí nást

ě

nné desky ozna

č

te místo uchycení.

CZ

U

ż

yj p

ł

yty 

ś

ciennej do oznaczenia miejsca monta

ż

u.

HU

A szerelési hely megjelöléséhez használja a fali lemezt.

GK

Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τη
θέση τοποθέτησης

.

PT

Utilizar a placa da parede para marcar o local de 
montagem.

DA

Brug vægpladen til at markere beslagets placering.

FI

Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla.

SV

Använd väggplatta för att markera monteringsposition.

RO

Utiliza

ţ

i placa pentru perete pentru a marca loca

ţ

ia de 

montare.

BL

Използвайте плоскост на стената

за да отбележите

позицията на окачването

.

ET

Märkige seinaplaadi abil paigalduskoht.

LV

Izmantojiet sienas pl

ā

ksni, lai atz

ī

metu mont

ē

šanas vietu.

LT

Montavimo vietai pažym

ė

ti naudokite sienin

ę

plokšt

ę

.

SL

S ploš

č

ico za pritrditev na steno ozna

č

ite mesto pritrditve.

SK

Pomocou nástennej dosky ozna

č

te miesto upevnenia.

RU

Для разметки места крепежа используйте стеновую

пластину

.

TR

Montaj yerini i

ş

aretlemek için duvar plakas

ı

n

ı

kullan

ı

n.

NO

Bruk veggplaten til å markere monteringsstedet.

CN

使用

墙板

标记

安装位置

.

JP

ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。

AR

     

ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا

 

ﻊﺿﻮﻤﻟ

 

تﺎﻣﻼﻋ

 

ﻊﺿﻮﻟ

 

ﻂﺋﺎﺤﻟا

 

حﻮﻟ

 

مﺪﺨﺘﺳا

 .

EN

Drill pilot hole

ES

Realice el agujero piloto

FR

Percez le trou de guidage

DE

Bohren Sie die Vorbohrung

NL

Boor een montagegat

IT

Trapanare il foro pilota

PL

Wywier

ć

otwór pilotowy

CZ

Vyvrtejte vodicí otvor

HU

Fúrja ki a vezet

ő

lyukat.

GK

Ανοίξτε οπή οδηγό

PT

Executar um furo piloto

DA

Bor styrehul

FI

Poraa ohjausreikä

SV

Borra styrhål

RO

Gaur

ă

 de ghidare a burghiului

BL

Пробиване на основна дупка

ET

Puurige esialgne auk

LV

Izveidojiet priekšurbumu

LT

Išgr

ę

žkite bandom

ą

j

ą

skyl

ę

SL

Izvrtajte za

č

etno luknjo

SK

Vyv

ŕ

tajte vodiacu dieru

RU

Просверлите направляющее отверстие

TR

K

ı

lavuz delik aç

ı

n

NO

Drill pilothull

CN

钻导

JP

ドリルでパイロット穴を開けます。

AR

  

ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا

 

ﺐﻘﺜﻟا

 

ﺮﻔﺣا

Wood Step 4

Содержание OM10012

Страница 1: ...L Rzeczywisty produkt mo e si r ni od przedstawionego na ilustracji CZ Obr zek se m e od skute n ho produktu li it HU A k p elt rhet a t nyleges term kt l GK PT As imagens poder o divergir do produto...

Страница 2: ...tura de pared hoja de yeso list n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces...

Страница 3: ...onale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten dragers...

Страница 4: ...p til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke designe...

Страница 5: ...sargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Страница 6: ...OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A O...

Страница 7: ...MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT MAXIMUM SCREEN SIZE 26 26 26 26 in 66 mm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 40 LBS 18 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS...

Страница 8: ...Tilt Screw 4 P A 1 Description Qty Part Pouch OM10012vA Wall Anchor 2 W B W B Philips Wood Screws 2 W A W A Description Qty Part Pouch Wall Kit 12 2 Spacers 13mm OD x 6mm ID x 15 5mm 4 M C M C Philips...

Страница 9: ...ES Outils requis FR JP CN AR Pot ebn n stroje CZ Sz ks ges eszk z k HU GK Ferramentas necess rias PT N dvendigt v rkt j DA Tarvittavat ty kalut FI Verktyg som kr vs SV Instrumente necesare RO BL Vaja...

Страница 10: ...HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reu...

Страница 11: ...r att markera monteringsposition RO Utiliza i placa pentru perete pentru a marca loca ia de montare BL ET M rkige seinaplaadi abil paigalduskoht LV Izmantojiet sienas pl ksni lai atz metu mont anas v...

Страница 12: ...ev na betonsko steno SK In tal cia na murovan stenu RU TR Beton Duvara Montaj NO Installasjon p betongvegg CN JP AR EN Drill pilot hole ES Realice el agujero gu a FR Percez le trou de guidage DE Bohre...

Страница 13: ...FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN JP CN AR Bruk veggsettet NO Duvar setini kullan n TR RU Pou ite sadu pre upevnenie na stenu SK Uporabite stenski komplet SL Naudokite sie...

Страница 14: ...z k sz ntesse meg a h zagot GK PT Aten o Se o parafuso bater no fundo utilize anilhas n o inclu das para remover a folga DA OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ik...

Страница 15: ...are din spa iile scobite sau pentru acces la intr rile A V RO Anv nd distansbrickor f r inf llda monteringsh l eller f r att komma t A V ing ngar SV K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei iss tai A V...

Страница 16: ...B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelv nnyel P ipevn te monitor pomoc k tomu ur en ch d l M A M B apod Zamontuj monitor u ywaj c narz dzi do czonych do monitora M A M B itp Fissare i...

Страница 17: ...Rondella IT Onderlegplaatje NL Unterlegscheibe DE Rondelle FR Arandela ES Washer EN Installer delvis K smi montaj iasto ne nain talujte Delno pritrdite Sumontuokite i dalies Da ja uzst d ana Paigaldag...

Страница 18: ...bevestigd Mit dem befestigten Monitor aufh ngen Accrochez avec le moniteur install Cuelgue con el monitor adherido Hang with monitor attached SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN RU Tak l monit...

Страница 19: ...rba pakreipim Piel gojiet nepiecie amaj st vokl vai sl pum S ttige soovitud asetus v i kalle paika Regla i n pozi ia i la nclina ia dorite RU TR NO AR CN JP SK LV LT SL RO BL ET AR Zabezpe en pozice s...

Страница 20: ...ficado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna o...

Страница 21: ...A TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI RE...

Страница 22: ...ivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pagin...

Страница 23: ...ivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pagin...

Страница 24: ...OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO OMNIMOUNT DA Danish TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT FL Finnish KIIT MME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA SV Swedish TACK F R ATT DU K PTE EN OMNIMOUNT PRODUKT...

Отзывы: