background image

 

 

VEGA 450/99  

29 

MANUTENZIONE 

Gli organi del sollevatore, i dispositivi di comando e di sicurezza dovranno 
essere  periodicamente    verificati    a    cura    dell’utente    perché    ne    sia  
assicurata  la  continua efficienza. 

Tutte    le    operazioni    di    manutenzione    ordinaria    devono    essere  
effettuate    da  personale  opportunamente  istruito  e  che  possa 
operare in totale sicurezza

Tali  operazioni  si  eseguono  posizionando  il  sollevatore  in  sicurezza 
meccanica e l’interuttore generale bloccato sulla posizione “zero”.Quando 
si eseguono operazioni di manutenzione ed ispezione, riferirsi alla norma 
ANSI  Z244.1  quando  viene  richiesto  di  eseguire  il  lock  out  /  tag  out  sul 
posto. 

RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO / UTILIZZATORE

 

Allo  scopo  raccomandiamo  le  seguenti  operazioni  di  manutenzione 
periodica ordinaria da eseguirsi ad intervalli di tempo non superiori a 15 
giorni che qui di seguito elenchiamo: 

1

 

Lubrificazioni:

  lubrificare  periodicamente,  tramite  gli  appositi 

ingrassatori,  tuttii  perni  e  i  supporti  del  sollevatore;  mantenere  puliti 
accuratamente i perni delle sicurezze meccaniche (vedi fig. 16). 

2

 

Controlli:

  verificare  periodicamente  la  tenuta  delle  guarnizioni  

dei  cilindri  di sollevamento e delle parti congiunte del circuito idraulico. 
Eventuali piccole per- dite vanno immediatamente eliminate. 

Controlli    periodici    accurati    devono    essere    rivolti    al  
funzionamento    delle  sicurezze  meccaniche.  Eventuali  anomalie 
riscontrate vanno prontamente eliminate. 

Cambio  olio  centralina:

  effettuare  il  cambio  olio  centralina,  ogni 

100  ore  di  lavoro.  L’operazione  deve  essere  eseguita  con  il  ponte  in 
posizione abbassata.Allo scopo si raccomandano i seguenti  tipi di olio e 
grasso: 
 

MAINTENANCE 

All moving parts as well as all  control switches and safety systems must 
be peri- odically inspected to guarantee the efficiency of the lift. 

All operations of routine maintenance must be carried out by trained 
personnel, able to perform the job in safety conditions. 

Any  operation  must  be  effected  with  lift  on  mechanical  safety  locks  and 
with main switch on “zero” position. 
When    performing    maintenance    and    inspection    operaion,    refer    to  
ANSI  Z244.1when required to have lockout / tagout in place. 
 
 

RESPONSIBILITY OF OWNER / EMPLOYER 

The  manufacturer  recommends  the  undermentioned  operations  to  be 
carried outat least every two weeks,  as follows: 
 

1

   

Lubrication

 

Lubricate periodically  through the lubricating nipples, all lift supports and 
joints. Keep the pins of the mechanical locks clean! (see pict. 16). 

2

   

Controls

 

Verify periodically the tightness of the cylinders piston-packings and of  
all parts of the hydraulic circuit.  Possible leakages must be immediately 
stopped.  
Periodically  check  all  safety  devices  (safety  locks,  safety  bars,  limit 
switches etc.). 
Any failure has to be repaired  before  using  the  lift. 
 

  

Oil change in control panel

 

Perform  oil  change  in  control  panel  every  100  working  hours.  This 
operation must be carried out with lift in lowered position. 
It is recommended to use the following types of oil and grease: 

Tipo lubrificante: 
Recommended oil: 

Tipo di grasso: 
Recommended grease: 

 

HYDROIL GF 46 

AGIP GREASE LC2  

(*) o equivalenti – or equivalent 

Solo per perni in acciaio inossidabile: 
Only for stainless steel pins: 

MOLYCOTE P-1900 

Содержание VEGA 450/99-CB-4-N

Страница 1: ...ore 70dB A O ME R S p A Via Galileo Galilei 20 30035 MIRANO VENEZIA Italy Tel 041 5700303 Fax 041 5700273 E mail info omerlift com www omerlift com Capacity 100 000 LB VERSIONS AVAILABLE VEGA 450 99 C...

Страница 2: ...ATFORMS LEVELLING CHECK 21 SAFETY SWITCH FOR HAZARDOUS AREA 21 TEST DI AVVIAMENTO IMPIANTO 22 COMMISSIONING 22 WARNING 24 PARTICOLARI DI FUNZIONAMENTO 25 WORKING SPECIFICATIONS 25 ACCESSORI 26 IMPIANT...

Страница 3: ...ente manuale d uso e manutenzione La O ME R S p A declina ogni responsabilit dalla mancata osservanza delle indicazioni contenute nel presente libretto ATTENTION This manual must be kept in a reachabl...

Страница 4: ...i rigorosamente all utilizzo descritto in questo ma nuale Usare solamente accessori raccomandati dal costrut tore 11 INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI PROTETTIVI I normali occhiali da vista hanno soltanto len...

Страница 5: ...amps 3 1 Control unit 4 2 Movable boards 5 2 Front wheel stop bars 6 1 Bar cover 7 1 Pipe for hydraulic system O D 22 mm 8 2 Hose for pneumatic system O D 8 mm polyethylene Il ponte progettato per uso...

Страница 6: ...MV450990001E VEGA 450 99 6...

Страница 7: ...CB continuous base H 1850 73 W 1050 41 H 1850 73 W 1150 45 H 1970 77 W 1050 41 H 1970 77 W 1150 45 Wt 2550 101 2650 105 2550 101 2650 105 CARATTERISTICHE TECNICHE Portata Kg 45 000 Motore kW 17 5 Temp...

Страница 8: ...850 73 W 1050 41 H 1850 73 W 1150 45 H 1970 77 W 1050 41 H 1970 77 W 1150 45 Wt 2550 101 2650 105 2550 101 2650 105 h 1505 59 4 1505 59 4 1625 63 4 1625 63 4 CARATTERISTICHE TECNICHE Portata Kg 45 000...

Страница 9: ...OF open floor Portata Kg 45 000 Motore kW 17 5 Tempo salita 65 Tempo discesa 65 Peso kg 9 580 SPECIFICATIONS Capacity lb 100 000 Motor kW 17 5 Rise time 65 Descent time 65 Weight lb 21 076 H 1850 73...

Страница 10: ...73 W 1050 41 H 1850 73 W 1150 45 H 1970 77 W 1050 41 H 1970 77 W 1150 45 Wt 2550 101 2650 105 2550 101 2650 105 h 1505 59 4 1505 59 4 1625 63 4 1625 63 4 CARATTERISTICHE TECNICHE Portata Kg 45 000 Mo...

Страница 11: ...e siano tra loro parallele Il ssaggio a pavimento deve essere eseguito con tasselli meccanici con le seguenti speci che HANDLING POSITIONING The lift must be handled by a crane of suitable capacity It...

Страница 12: ...Leg hydraulic cylinder pim M27x2 550 4770 B Supporto barra di torsione Torsion bar support M16 12 9 100 870 C Giunzione corsia Runway joint M18 10 9 390 3380 D Giunzione base Base joint M18 10 9 390...

Страница 13: ...MV450990001E VEGA 450 99 13...

Страница 14: ...orza trasmessa sull area di appoggio a terra Il pavimento deve rientrare nella tolleranza di planarit e pendenza per scolo acque vedi figura La tolleranza di planarit e la pendenza per scolo acque del...

Страница 15: ...di 380V 60Hz Kw 20 A 60 a 3 fasi le sicurezze meccaniche utilizzano l aria compressa La loro funzionalit ne cessita di un alimentazione di min 8 bar max 10 bar La stessa aria deve essere filtrata e l...

Страница 16: ...MV450990001E VEGA 450 99 16 CONNESSIONI IDRAULICHE PNEUMATICHE HYDRAULIC AND PNEUMATIC CONNECTION CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRICAL CONNECTION MESSA A TERRA EARTH CONNECTION...

Страница 17: ...rici tra ponte sollevatore e centralina di comando necessario far riferimento allo schema delle morsettiere riportato nella gura seguente ELECTRIC CONNECTION In regard to the connection of the electri...

Страница 18: ...D Lo schema del collegamento alla cassetta elettrica di comando riportato nella gura seguente The electric cable for power feeding not supplied by O ME R must be of the following type 8 4 nr 4 wires A...

Страница 19: ...o maggiore della portata nominale del sollevatore e comunque attenersi allo schema della tabella 10 per ulteriori informazioni circa il sollevamento e posizionamento del veicolo sul sollevatore seguir...

Страница 20: ...ato della barra di torsione lato salita In alternativa la salita pu essere effettuata dal lato opposto dotando il sollevatore di un altra rampa di salita optional Typical vehicle positioning Please be...

Страница 21: ...entazione all impianto luci alla cellula fotoelettrica All interno della zona pericolosa rimane attivo solo il circuito in bassa tensione 24V relativo alle aste di sicurezza antischiacciamento i relat...

Страница 22: ...llule Altri componenti 3 Test di carico Test di carico Altezza totale di sollevamento Stop di emergenza Funzionamento sicurezze meccaniche COMMISSIONING Use a typical vehicle to perform all the activi...

Страница 23: ...ulsante PEFT si esclude la fotocellula in questo caso tenendo sempre premuto il pulsante PEFT si possono eseguire le operazioni di salita PS e discesa PD il pulsante di posizionamento in sicurezza mec...

Страница 24: ...rico di sollevare carichi applicati ad una sola bancata o far funzionare il ponte con blocchi meccanici ed idraulici efficienti solo su una corsia O ME R declina ogni responsabilit per eventuali incon...

Страница 25: ...diseccita bloccando in tal modo le operazioni di discesa e sicurezza meccanica pulsanti PD PC lasciando attivo solo il pulsante di salita PS 5 Un ostacolo sul raggio della fotocellula causa l immedia...

Страница 26: ...sollevamento Se si utilizza una sola traversa la spinta totale massima sollevabile della traversa del 70 del carico nominale del ponte Se si utilizzano due traverse la spinta totale massima per ognuna...

Страница 27: ...i di autoveicoli e camion e sono state previste per funzionare entro i limiti di carico riportati nel presente manuale Indicativo posizionamento traverse di sollevamento INSTALLATION Lower the lift to...

Страница 28: ...co ad EV1 HAND PUMP LIFT LOWERING MANUAL PROCEDURE Operations to be performed to lower the platform with vehicle on in the case of power failure 1 Remove the lever from its housing and insert it on th...

Страница 29: ...100 ore di lavoro L operazione deve essere eseguita con il ponte in posizione abbassata Allo scopo si raccomandano i seguenti tipi di olio e grasso MAINTENANCE All moving parts as well as all control...

Страница 30: ...uesto paragrafo sostituzione di parti meccaniche componenti idraulici componenti usurati devono essere effettuate da personale specializzato del servizio di assistenza Tutti i componenti meccanici idr...

Страница 31: ...ulica Hydraulic unit Controllo livello olio Oil level control 1 Corsie Runways Pulizia fotocellule Photocell clan 1 Controllo denti Tooth control Ingranaggio Lubrification 3 Base Base Controllo ancora...

Страница 32: ...stesso si trovi in pressione nei valori previsti inserendo un manometro nell apposito attacco vedi schema idraulico il valore normale di 185 bar Mancando tale dato e accertatosi che non vi siano perd...

Страница 33: ...tura del pressostato vedi schema pneumatico c Veri care l elettrovalvola sicurezze meccaniche EV2 schema pneumatico d Veri care lo stato d usura delle guarnizioni del cilindro 4 THE LIFT DOESN T LOWER...

Страница 34: ...uzione dei carichi 11 Targhetta matricola 12 Targhetta ETL ALI 13 Tempo di funzionamento 14 Istruzioni di sicurezza GB 15 Istruzioni di sicurezza F 16 Attenzione 17 Connessione a terra 18 Tempo di fun...

Страница 35: ...VEGA 450 99 35...

Страница 36: ...VEGA 450 99 36 targhetta 9 label 9 targhetta 10 label 10 targhetta 11 label 11...

Страница 37: ...VEGA 450 99 37 targhetta 12 label 12 targhetta 13 label 13 targhetta 14 label 14 targhetta 15 label 15 targhetta 16 label 16 targhetta 17 label 17 targhetta 18 label 18 targhetta 19 label 19...

Страница 38: ...VEGA 450 99 38...

Страница 39: ...VEGA 450 99 39...

Страница 40: ...RIPTION 8 Identificazione attacco elettrico Air attachment 9 Identificazione portata massima del T7 2 T7 2 loading capacity 10 Distribuzione carichi Load distribution on lift 11 Targhetta matricola Se...

Страница 41: ...VEGA 450 99 41 SCHEMI DIAGRAM...

Страница 42: ...rapido 2 Elettrovalvola sicurezze meccaniche EV2 3 Cilindro sicurezze meccaniche 4 Pressostato pneumatico PNEUMATIC SCHEME 1 Rapid connection 2 Pneumatic electrovalve for mechanical safety locks EV2...

Страница 43: ...VEGA 450 99 43 SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM...

Страница 44: ...valve 13 7 EV1 Elettrovalvola comando discesa Downstroke command solenoid valve 13 8 Valvola di non ritorno Check valve 13 9 Pompa a mano con leva Manual pump with lever 13 10 Manometro a richiesta P...

Страница 45: ...VEGA 450 99 45 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 46: ...VEGA 450 99 46...

Страница 47: ...VEGA 450 99 47...

Страница 48: ...FC4 Finecorsa asta comando cricchi Microswitch on locks connecting bar 4 1401620000 3 FCA FCH Finecorsa aste di sicurezza Microswitch for safety bar 8 1401620000 4 FCBT Finecorsa limitatore altezza Mi...

Страница 49: ...VEGA 450 99 49 3 1 2 7 5 4 8 6...

Страница 50: ...VEGA 450 99 50...

Страница 51: ...VEGA 450 99 51 ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST...

Страница 52: ...5 Supporto esterno 6 Supporto interno 7 Ingrassatore M6 8 Vite 10 Piatto fermo perno 11 Vite Pos Description 1 Pin for base and arm joint 2 Washer 3 Bar cover 4 Drive on ramp 5 Torsion bar external su...

Страница 53: ...ccante M 27 4 Ingrassatore M 6 5 Finecorsa barra di torsione 6 Gruppo barra di torsione 7 Braccia 8 Staffa fermo perno Pos Description 1 Threaded pin 2 Washer 27 3 Self locking nut M 27 4 Grease nippl...

Страница 54: ...e 10 Boccola mobile 11 Vite M42 12 Dado M42 13 Base per gruppo barra di torsione 14 Base per braccia Pos Description 1 Pin for base and arm joint 2 Seegher 60 3 Bar cover 4 Drive on ramp 5 Torsion bar...

Страница 55: ...ccante M 27 4 Ingrassatore M 6 5 Finecorsa barra di torsione 6 Gruppo barra di torsione 7 Braccia 8 Staffa fermo perno Pos Description 1 Threaded pin 2 Washer 27 3 Self locking nut M 27 4 Grease nippl...

Страница 56: ...Asta comando cricchi 10 Staffa completa per ssaggio tubi 14 tubi 16 11 Scatola elettrica di derivazione 12 13 Piatto fermoperno 14 Vite t c e i M10 Pos Description 1 Front stop bar 2 Pin 3 Washer 4 Mo...

Страница 57: ...urezza 4 Leva 5 Microswitch per asta di sicurez 6 Vite t c e i M6 7 Vite auto lettante 4 8 8 Vite superiore 9 Vite inferiore Pos Description 1 Clamp for safety bar 2 Safety bar 3 Cover of safety bar 4...

Страница 58: ...ica superiore 10 Microswitch sicurezze meccaniche 11 Ingrassatore M6 12 Vite M6 34 Cilindro idraulico Pos Description 1 Mechanical safety lock lower part 2 Screw 3 Clamping ring 4 Pin 5 Pin 6 Self loc...

Страница 59: ...zione 8 Guarnizione balsela 9 Anello guida 10 Vite t c e i di ssaggio stelo 11 Cilindro 12 Guarnizione OR 34 Pistone di sollevamento completo Pos Description 1 Rod connection 2 Scraper ring 3 Guide ri...

Страница 60: ...arnizione balsela 9 Anello guida 10 Cilindro 11 Raccordo a gomito 1 4 x8 attacco rapido aria 12 Dado M20 85 Cilindro pneumatico completo Pos Description 1 Nut M12 2 Scraper ring 3 Guide ring 4 Seal 5...

Страница 61: ...16 x 14 olio 20 Tubo flex 22x 22 21 Tubo ferro 14 22 Tubo ferro 14 334 Pistone per sollevamento completo 85 Pistone pneumatico completo Pos Description 1 Rubber washer 3 4 2 Rubber washer 1 4 3 Plug 1...

Страница 62: ...Serbatoio olio 4 Coperchio a richiesta 5 Dado M8 6 Rondella 7 Vite ssaggio coperchio 8 Dado M6 9 Vite auto lettante 4 8 Pos Description 1 Casing of control unit 2 Rear cover 3 Oil tank 4 Cover as opti...

Страница 63: ...Filtro 1 1 4 14 Tubo in ferro 22 15 Raccordo diritto 3 4 x 22 olio 16 Vite Tcei M10x16 17 Tubo flex R2 22x 22 90 Pos Description 1 Electric motor 2 Coupling complete 3 Spider 4 Gear pump 5 Motor suppo...

Страница 64: ...x 22olio 19 Tubo in ferro 22 20 Raccordo a gomito 22F x 22 M olio 21 Valvola regolatrice di portata 22 Raccordo a T F 23 Niples M 24 Riduzione 1 8 F x1 4 M 25 Pressostato pneumatico Pos Description 1...

Страница 65: ...ita 5 Pulsante discesa 6 Interruttore comando luci 7 Lampada segnalazione presenza tensione 8 Interruttore generale Pos Description 1 Electric panel 2 Photoswitch override button 3 Safety locks contro...

Страница 66: ...VEGA 450 99 66 TAVOLA TABLE TAFEL TABLE TABLA 15 CASSETTA ELETTRICA ELECTRIC BOX...

Страница 67: ...VEGA 450 99 67...

Отзывы: