Chap. 7
PANNES ET REMÈDES
GUIDE POUR LA RECHERCHE DES PANNES
La recherche des pannes et les éventuelles opérations de répara-
tion nécessitent le respect de TOUTES LES PRECAUTIONS DE
SÉCURITÉ INDIQUÉES AU CHAPITRE 6 “ENTRETIEN” et au chapi-
tre 3 “SÉCURITÉ”.
PANNE
CAUSE
POSSIBLE
REMÈDE
En actionnant le bou-
ton de montée, l’é-
lévateur ne monte pas
Fusible grillé
Elévateur en surcharge
Micro-contact
défectueux
Panne du circuit
électrique
Remplacer le fusible
Ne pas dépasser la
charge max. admise
Remplacer le micro-
contact (Appeler le
Centre Technique
agrée)
Appeler le Centre
Technique agrée
L’élévateur ne termine
pas sa course de
montée
Déclenchement du rela-
is thermique
Elévateur en surcharge
Tension d’alimentation
trop faible
Courroies du moteur
détendues
Réarmer le relais ther-
mique
Ne pas dépasser la
charge max. admise
Contrôler la tension
d’alimentation
Tendre les courroies
En actionnant le bouton
de descente, l’élévateur
ne descend pas
Obstacle dans la tra-
jectoire de descente
Panne du circuit élec-
trique
Enlever l’obstacle
Appeler le Centre
Technique agréé
Blocage de l’élévateur Rupture du câble de
sécurité
Contact de sécurité de
câble défectueux
Remplacer le câble
(Appeler le Centre Tec-
hnique agréé)
Vérifier si le cable de
sécurité est bien tendu
et si l’ecrou porteur est
en bonne
condition
Remplacer le
contact (Appeler le Cen-
tre Technique agréé)
KAPITEL 7
FEHLER UND ABHILFE
FÜHRER ZUR FEHLERFINDUNG
Die Fehlerfindung und die eventuelle Abfindung erfordert DAS
EINHALTEN ALLER SICHERHEITSVORKEHRUNGEN, wie in Kap. 6
“Wartung” und Kap.3 “Sicherheit” beschrieben.
FEHLER
MÖGLICHE
URSACHE
ABHILFE
Die Hebebühne hebt
sich nicht, auch
wenn der
Drückknopf gedruckt
worden ist.
Schmelzzicherung kaputt.
Überladung der He-
bebühne
Microshalter nicht in
Arbeit.
Defekt im elektrischen
Anlage
Die Schmelzzicherunger-
setzen.
Die maximale Trägfähig-
keit respektieren.
Den Microshalter erset-
zen (Kundendienststelle
anrufen)
Kundendienststelle anru-
fen
Die Hebebühne hebt
sich nicht zu Ende
des Laufs.
Angeschaltete Thermik
Überladung der He-
bebühne
Netzspannung zu niedrig
Nachgelassene Motortrei-
briemen
Wiedereinschalten
Die maximale Trägfähig-
keit respektieren.
Die Eingangsspannung
kontrollieren
Die Riemen spannen
Die Hebebühne
sinkt nicht, auch
wenn der
Drückknopf gedruckt
worden ist.
Fremdes Gegenstand
Defekt im elektrischen
Anlage
das Gegenstand we-
gnehmen
Kundendienststelle anru-
fen
Blockierte He-
bebühne
Hilfskabel kaputt
Blockierter Sicherheit-
sendschalter
Den Kabel ersetzen(Kun-
dendienststelle anrufen)
Prüfen,ob das Sicherhe-
itsk gespnnt ist und/oder
ob die Tragmutter noch in
ordnung ist.
Die Treibkette überprufen
(Kundendienststelle anru-
fen)
CHAPTER 7
INCONVENIENTES
Y REMEDIOS
GUÍA PARA AVERIGUACIÓN DE DEFECTOS
La averiguación de defectos o daños y las eventuales operaciones
de reparación requieren la observación de TODAS LAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD indicadas en el capítulo 6
“MANTENIMIENTO” y el capítulo 3 “SEGURIDAD”.
INCONVENIENTE
POSIBLE
CAUSA
REMEDIO
El elevador no sube con
el botón pulsado
Fusible quemado
Elevador sobrecargado
Microinterruptor no fun-
ciona
Daño en la instalación
eléctrica
Sustituir el fusible
Atenerse a la capacidad
prevista
Sustituir el microinter-
ruptor (llmar al servicio
de asistencia)
Llamar al servicio de
asistencia
El elevador no termina
el recorrido de elevaci-
ón
Térmico desconectado
Elevador sobrecargado
Tensión en la red muy
baja
Correa transmisión mo-
vimiento motor floja
Proceder a rearmarlo
Atenerse a la capacidad
prevista
Comprobar tensión de
alimentación
Tensar la correa
El elevador no baja con
el botón pulsado
Objeto extraño
Daño en la instalación
eléctrica
Quitar el objeto
Llamar al servicio de
asistencia
Elevador bloqueado
Cable de seguridad roto
Final de carrera de se-
guridad bloqueado
Sustituir el cable (llamar
al servicio de asisten-
cia)
Comprobar que el cable
de seguridad no sea
aflojado o que la tuerca
principal no esté rota.
Sustituir el final de car-
rera(llamar al servicio
de asistencia).
62