background image

E

196

Date and time

: Record with picture data

simultaneously

Automatic calendar system

: Up to 2017

Power supply for automatic calendar system

: 3V lithium battery (CR2025) x 1

Direct print (Direct print possible with the exclusive printer.)

: Single print, Index print, Random

print, Multi print, Mirror print, All print

Operating environment

temperature

: 32 ~ 104°F (operation) 

– 4 ~ 140°F (storage)

humidity

: 30 ~ 90 % (operation) 

10 ~ 90 % (storage)

Power supply

: Use four AA nickel metal hydride

batteries or AA NiCd batteries. Do
not use manganese batteries or
lithium batteries; they may overheat
and destroy the camera.
Exclusive AC adapter (optional)

Dimensions

: 4.5" (W) x 3.3" (H) x 5.1" (L) mm

Weight

: 16.6 oz

(without batteries/card)

SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
ANY NOTICE OR OBLIGATION ON THE PART OF THE
MANUFACTURER.

Содержание Sigital Vision D-620L

Страница 1: ...s vous prions de lire attentivement ce mode d emploi de mani re obtenir les meilleurs r sultats possibles n Avant d effectuer des prises de vues importantes nous vous conseillons par ailleurs de faire...

Страница 2: ...o alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation p...

Страница 3: ...ECTRICO NO ABRA PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRA LA CUBIERTA O PARTE TRASERA EN EL INTERIOR NO HAY COMPONENTES QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR REFIERA LA REPARACION A PERSONA...

Страница 4: ...l cleaners Use a damp cloth for cleaning 6 Attachments Attachments not recommended by the product manufacturer may be hazardous and or cause damage to the product Do not use these attachments 7 Water...

Страница 5: ...instructions du fabricant et utiliser un accessoire de fixation recommand INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y de operaci n deben ser...

Страница 6: ...feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet 11 Power Cord Pr...

Страница 7: ...irer l adaptateur secteur et d brancher l antenne ou le raccordement c bl 9 Fuentes de alimentaci n Este producto debe ser empleado con el tipo de fuente de alimentaci n indicado en el r tulo exclusiv...

Страница 8: ...Refer all servicing to qualified service personnel 16 Damage Requiring Service If using the optional AC adapter unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service perso...

Страница 9: ...pareil puisse fonctionner de nouveau normalement d Lorsque l appareil est tomb ou a t endommag de quelque autre mani re 13 Sobrecarga No sobrecargue los tomacorrientes cordones de extensi n o los toma...

Страница 10: ...ondition 19 Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators heat registers stoves or other products including amplifiers that produce heat Radio and Television Interferenc...

Страница 11: ...cord ou utilis dans des conditions non conformes au mode d emploi cet appareil peut constituer un risque pour la sant e Cuando el producto presenta cambios notables en las prestaciones lo cual indica...

Страница 12: ...nt to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Only the included RS 232C serial cable should be used to connect the camera to a personal computer PC Declaration of...

Страница 13: ...pareil ne doit pas causer de brouillage radio lectrique 2 Cet appareil doit pouvoir r sister toutes les interf rences y compris celles susceptibles d entraver son bon fonctionnement Sin embargo no se...

Страница 14: ...f used lithium batteries promptly in a safe manner that complies with all applicable laws The lithium battery may present the risk of fire or chemical burn if mishandled Do not recharge disassemble he...

Страница 15: ...t Apple Computer Inc Tous les autres noms de soci t s et de produits sont des marques d pos es et ou des marques commerciales de leurs propri taires respectifs Este aparato digital Clase B cumple con...

Страница 16: ...part of this publication may be reproduced or reprinted except for personal use without the prior permission of Olympus Olympus makes no representations or warranties regarding any damages or benefit...

Страница 17: ...pertes subies et les b n fices manqu s de m me que pour les cr ances de tiers en d coulant cons cutifs l effacement de prises de vues Avisos legales y otros Todo el contenido de esta publicaci n est...

Страница 18: ...erence Warning Ignoring this Warning mark and operating this product incorrectly may lead to serious injury or death Caution Ignoring this Caution mark and operating this product incorrectly may lead...

Страница 19: ...OGRAPHIANT DES ENFANTS UN FLASH D CLENCH TROP PR S DES YEUX DE LA PERSONNE PHOTOGRAPHI E EST SUSCEPTIBLE DE LUI CAUSER DES L SIONS OCULAIRES NE JAMAIS PHOTOGRAPHIER LES ENFANTS MOINS D 1 M DE DISTANCE...

Страница 20: ...SWALLOW BATTERIES OR SMALL ATTACHMENTS IF THIS HAPPENS CONTACT A PHYSICIAN IMMEDIATELY THE CHILD MIGHT ACTIVATE THE FLASH FROM TOO CLOSE AND CAUSE DAMAGE TO HIS OR HER EYES THE CHILD MIGHT DAMAGE THE...

Страница 21: ...CHALEUR NE JAMAIS D MONTER L APPAREIL AVEC LES PILES L INT RIEUR NE JAMAIS UTILISER DES PILES USAG ES AVEC DES PILES NEUVES DES PILES DE TYPES DIFF RENTS OU ENCORE DES PILES DE FABRICANTS DIFF RENTS...

Страница 22: ...OPPOSITE DIRECTION TO THAT SHOWN IN THESE INSTRUCTIONS 6 DO NOT STORE THE CAMERA IN HUMID OR DUSTY PLACES THIS MAY CAUSE FIRE OR ELECTRIC SHOCK 7 DO NOT COVER THE FLASH WITH YOUR HAND DURING OPERATIO...

Страница 23: ...DE D PANNAGE OLYMPUS LE PLUS PROCHE NE PAS LAISSER LES PILES DANS UN APPAREIL HUMIDE CE QUI RISQUERAIT DE PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE D CHARGE LECTRIQUE NO CARGUE LAS PILAS ALCALINAS NI LAS DE LITIO...

Страница 24: ...CK AND INJURY 3 UNLOAD THE BATTERIES WHEN NOT USING THE CAMERA FOR LONG PERIODS BATTERY HEAT GENERATION OR FLUID LEAK MAY CAUSE A FIRE OR INJURY 4 DO NOT USE THE CAMERA IF THE BATTERY FLUID HAS LEAKED...

Страница 25: ...JAMAIS MANIPULER L APPAREIL AVEC LES MAINS MOUILL ES 6 NE JAMAIS RANGER L APPAREIL PHOTO DANS UN ENDROIT TR S CHAUD CE QUI RISQUERAIT D ENDOMMAGER DES PI CES OU DE PROVOQUER UN INCENDIE PRECAUCIONES...

Страница 26: ...ions Inside a car Near a magnetic field n Do not shake the camera or subject it to shocks n Do not leave the camera with its lens pointing towards direct sunlight This will damage the lens n Do not le...

Страница 27: ...mposants qui se trouvent l int rieur de l appareil photo n Ne jamais d clencher le flash plusieurs fois de suite pendant une p riode prolong e car il peut alors devenir extr mement chaud Ne jamais tou...

Страница 28: ...n The batteries may be temporarily disabled when exposed to cold temperatures Try to keep the camera and batteries warm when using the camera in a cold environment Batteries that are weak in cold temp...

Страница 29: ...ydrure nickel s assurer qu elles ont toutes t charg es fond et au moyen du m me chargeur n Avant d utiliser des accus hydrure nickel lire attentivement le mode d emploi joint aux accus MANIPULACION DE...

Страница 30: ...r de conversi n para Macintosh Instructions Warranty card Registration card Mode d emploi Carte de garantie Carte d enregistrement Instrucciones Tarjeta de garant a Tarjeta de registro Two software CD...

Страница 31: ...co 4 unidades Options Carte SmartMedia 2 Mo 4 Mo 8 Mo 16 Mo Kit d accessoires Imprimante P 300 Adaptateur secteur Bague d adaptation 43 55 mm 43 46 mm Batteries Ni MH tui d appareil Adaptateur de cart...

Страница 32: ...ingle lens reflex camera n Direct printing is available via the optional printer P 300 allowing you to print out images whenever you need them in any quantity The camera can also be connected to other...

Страница 33: ...des informations que vous devez tenir compte g L appareil photo r el peut pr senter quelques diff rences par rapport aux illustrations du mode d emploi CARACTERISTICAS PRINCIPALES n La D 620L CCD ofre...

Страница 34: ...4 Using the AC adapter optional 56 TAKING PICTURES Inserting SmartMedia Turning on the power 60 Checking the batteries 62 Checking the number of remaining pictures 66 Error code 70 Points to remember...

Страница 35: ...oint 83 Mise au point rapide 85 Autofocus 87 Zoom 89 Gros plans 91 Mode Spot 93 Retardateur 95 Prise de vues en s rie 97 INDICE PREPARATIVOS Nombres y funciones de los componentes 44 Uso de la correa...

Страница 36: ...Flash 112 Off flash override 114 Extension Flash 116 DISPLAYING PICTURES ON THE LCD MONITOR Turning on the LCD monitor 118 Displaying pictures 120 Index Display mode 122 Slide Show mode 124 Protection...

Страница 37: ...er 137 Formater la carte 139 WB Balance des blancs 141 conomie d nergie des piles 143 Date 145 Luminosit 147 Uso de los modos de flash 101 Como conectar el flash de extensi n 105 Flash autom tico 107...

Страница 38: ...158 TRANSFERRING IMAGES TO A PERSONAL COMPUTER Personal computer environment 160 Installing provided software 162 Connecting to a personal computer 164 Transferring directly from SmartMedia 168 Syste...

Страница 39: ...s 177 Remarques sur le r tro clairage de l cran ACL 187 Compatibilit des donn es d image 189 Fiche technique 191 IMPRESION DE FOTOGRAFIAS Conexi n del impresor 149 Menu de impresi n 151 Impresi n uni...

Страница 40: ...Macro mode Spot metering mode button P 90 92 Drive button P 94 96 Flash mode button P 102 Protect button P 126 Index Display mode Slide Show mode button P 122 124 Print button P 150 Erase button P 12...

Страница 41: ...ft Quick focus button P 84 button P 120 40cm 1 3ft Quick focus button P 84 OK button P 130 Quick focus button P 84 Card access lamp P 60 Battery compartment open close lever P 52 Card compartment cove...

Страница 42: ...P 91 93 Touche Drive P 95 97 Touche de s lection de mode de flash P 103 Touche de protection P 127 Touche d effacement P 129 Touche d impression P 151 Touche d affichage d index mode diaporama P 123 1...

Страница 43: ...re P 121 mise au point rapide 40cm P 85 Touche de confirmation OK P 131 mise au point rapide P 85 Voyant d acc s de carte P 61 Couvercle d ouverture fermeture du compartiment des piles P 53 Couvercle...

Страница 44: ...modo de medici n de punto P 91 93 Bot n del accionador P 95 97 Bot n de modo de flash P 103 Bot n de protecci n P 127 Bot n de borrado P 129 Bot n de impresi n P 151 Bot n de modo de indicaci n de nd...

Страница 45: ...n P 121 Bot n de enfoque r pido de 40cm P 85 Bot n OK P 131 Bot n de enfoque r pido de P 85 L mpara de acceso a tarjeta P 61 Mando de abertura cierre del portapilas fondo P 53 Cubierta del compartimie...

Страница 46: ...E 46 Viewfinder Display Orange lamp flash 1 3 9 8 9 2 1 2 3 3 4 5 3 LCD Monitor Frame number Green lamp focus Autofocus mark p 82 Date...

Страница 47: ...2 1 2 3 3 4 5 3 cran ACL Num ro de vue Voyant vert mise au point Rep re d autofocus p 83 Date 1 3 9 8 9 2 1 2 3 3 4 5 3 Indicaci n del visor L mpara naranja flash Monitor LCD N mero de fotograf a L mp...

Страница 48: ...g mode Macro Spot metering mode Number of remaining pictures Frame number Error code Flash mode Memory blocks Selftimer Battery check Card error Exposure compensation MWB Manual White Balance Extensio...

Страница 49: ...xposition Blocs m moire Balance des blancs manuelle Flash suppl mentaire Fonction images en s rie MWB Balance manual del blanco Panel de control Modo de grabaci n Primer plano Modo punto N mero de fot...

Страница 50: ...cap holder 3 Set the adjuster The camera case is optional Caution Attach the strap correctly as shown on the left so that the camera does not fall off If the strap is attached incorrectly and the came...

Страница 51: ...itement fix e et se desserre en entra nant la chute de l appareil Olympus d cline toute responsabilit pour les dommages occasionn s USO DE LA CORREA SOPORTE DEL CUBREOBJETIVO 1 Extraiga el regulador 2...

Страница 52: ...d destroy the camera Read BATTERY HANDLING on page 28 1 Set the battery compartment open close lever to to open the cover 2 Insert the new batteries correctly as shown and close the battery compartmen...

Страница 53: ...m langer des piles neuves avec des piles usag es ni des piles de types ou de fabricants diff rents Avant de mettre les piles en place s assurer imp rativement que l alimentation est coup e Remarque CO...

Страница 54: ...until you hear it click into place Use only C2025 lithium battery Turn the cover up side down to show the side with mark Retourner le couvercle sens dessus dessous pour voir le c t avec le rep re Inv...

Страница 55: ...ge sinon le syst me de calendrier interne sera remis z ro lorsque vous changerez les piles principales Remarque COLOCACION DE LAS PILA DE LITIO Emplee un implemento aguzado tal como un bol grafo para...

Страница 56: ...eur Tomacorriente de alimentaci n AC adapter Adaptateur secteur Adaptador de CA When in use for long periods the AC adapter will get warm This is normal Note Warning Use the AC adapter correctly and p...

Страница 57: ...TILISATION DE L ADAPTATEUR SECTEUR Option Cet appareil photo num rique peut tre galement raccord une prise de courant par l interm diaire de l adaptateur secteur Olympus optionnel El adaptador de CA s...

Страница 58: ...apter other than the one exclusively designed for this camera Hold the AC adapter unit when removing it from an outlet Never pull forcibly bend or twist the AC adapter If there are any scratches or ot...

Страница 59: ...r l adaptateur secteur s assurer que l appareil photo n est pas sous tension Retirer l adaptateur secteur de la prise de courant en cas de non utilisation Si el cord n del adaptador de CA est caliente...

Страница 60: ...ution NEVER open the Card compartment cover eject the card remove the batteries or disconnect the AC adapter while the camera is in operation It may destroy the data in the card The card is a precisio...

Страница 61: ...egistrement affichage sur la position Enregistrement puis appuyer sur la touche d alimentation L appareil effectue un contr le de la carte FOTOGRAFIADO Si ocurre alg n problema en la tarjeta el indica...

Страница 62: ...isplay Meaning lights and turns off Batteries are OK automatically You can shoot blinks and other Battery power is low and indicators on the control batteries should be panel are displayed replaced no...

Страница 63: ...d images restantes quand les indicateurs de pile apparaissent varie en fonction du type et de l tat des piles utilis es COMPROBACION DE LAS PILAS Cuando se activa el modo de grabaci n aparece en el pa...

Страница 64: ...When the camera is not operated for more than 3 minutes the power save function activates to put it into the Stand by mode To cancel the Stand by mode turn the Zoom lever or press the Shutter release...

Страница 65: ...uement Appuyer sur la touche d alimentation pour la mettre en marche Remarque Antes de tomar fotograf as ajuste la fecha p 145 Mantenga las pilas nuevas a mano para tomar fotograf as en ocasiones espe...

Страница 66: ...de on the control panel and the Green lamp blink Pictures cannot be taken when this happens p 70 The number of remaining pictures varies depending on the recording mode setting See page 132 for settin...

Страница 67: ...iant avec le sujet il est possible de prendre davantage de vues que le nombre indiqu COMPROBACION DEL NUMERO DE FOTOGRAFIAS RESTANTES Cuando se activa el modo de grabaci n el n mero de fotograf as res...

Страница 68: ...tures Recording mode When the provided 4MB card is used SHQ HQ SQ SHQ HQ and SQ are levels of recording mode p 132 The number of remaining pictures may not be reduced every time a picture is taken or...

Страница 69: ...tiquement apr s effacement d une image Remarque Modo de grabaci n Cuando se emplea la tarjeta de 4MB suministrada SHQ HQ SQ Mode Lorsque la carte 4 Mo fournie d enregistrement est utilis e SHQ HQ SQ N...

Страница 70: ...be entered this card cannot be used There is no card in the camera Insert a SmartMedia A 5V card is in the camera Use only 3 3V cards The card needs to be formatted A write protect adhesive seal is p...

Страница 71: ...Cette carte ne permet pas l enregistrement ni le formatage ni l effacement CARD ERROR NO CARD 5V CARD UNFORMATTED CARD WRITE PROTECT Panel de control Monitor LCD Error La c mara no puede ingresar en...

Страница 72: ...ning pictures is 0 Replace the SmartMedia erase unwanted pictures or transfer the data to a personal computer and erase all the data in the SmartMedia Error in the current display Other operations are...

Страница 73: ...haud Couper l alimentation et attendre qu il soit refroidi F S 73 Panel de control Monitor LCD Error No hay imagen en la tarjeta La indicaci n es imposible No es posible realizar la grabaci n porque e...

Страница 74: ...74 Hold the camera firmly with both hands while keeping your elbows at your sides to prevent the camera from moving 1 Correct 2 Correct 3 Incorrect 1 2 3 Keep your fingers and the strap away from the...

Страница 75: ...nir l appareil pour la prise de vues en format vertical 3 Mani re incorrecte de tenir l appareil Ne pas recouvrir l objectif ni le flash avec les doigts ou la bandouli re Remarque PUNTOS A RECORDAR So...

Страница 76: ...amp next to the viewfinder blinks and the picture just taken is displayed on the LCD monitor Press the Shutter release button gently using the ball of your finger Avoid moving the camera when pressing...

Страница 77: ...oigt du d clencheur et appuyer de nouveau Remarque Disparo correcto del obturador 1 Presione el bot n de disparo del obturador hasta mitad de recorrido Se enciende la LED indicador de estado pr xima a...

Страница 78: ...goes out 5 When all five Memory blocks appear no other operation can be performed while the camera records the images The Green lamp blinks One Memory block disappears every time an image is recorded...

Страница 79: ...te clignote Ceci pourrait d truire les donn es dans la carte TOMA DE FOTOGRAFIAS 1 Componga la imagen Gire el disco de ajuste de la potencia visual para ver la marca de enfoque autom tico claramente 2...

Страница 80: ...the Menu button cannot be operated while the Card access lamp is blinking If the Record Play switch is pressed while the lamp is blinking the camera enters the Play mode when the lamp goes off If the...

Страница 81: ...teurt alors que le voyant d acc s de carte clignote Cuando se agotan las pilas mientras fotograf a la alimentaci n puede desconectarse Si o si y el n mero de fotograma parpadea la fotograf a tomada no...

Страница 82: ...Shutter release button halfway The Green lamp next to the viewfinder lights when the focus is locked When the focus is locked the exposure is also locked AE lock Autofocus mark Rep re d autofocus Mar...

Страница 83: ...clencheur enfonc jusqu mi course et appuyer compl tement sur le d clencheur pour prendre la photo USO DEL BLOQUEO DE ENFOQUE Si el sujeto principal no est dentro de la marca de enfoque autom tico empl...

Страница 84: ...e Shutter release button all the way When using the Flash shoot within the flash working range Out of flash working range En dehors de la port e du flash Fuera de los l mites de alcance del flash 2 5m...

Страница 85: ...prendre la photo dans la port e du flash Mise au point rapide Bot n de enfoque r pido de 2 5m Bot n de enfoque r pido de 40cm Bot n de enfoque r pido de ENFOQUE RAPIDO Con el enfoque r pido usted pue...

Страница 86: ...then aim at the subject 2 Subjects in excessively bright light n Use the focus lock by first focusing on something at the same distance as the subject you wish to take a picture of and then aim at th...

Страница 87: ...s se d pla ant rapidement n Faire tout d abord la mise au point sur un autre l ment plac la distance appareil sujet d sir e puis revenir sur le sujet principal pour recadrer l image ENFOQUE AUTOMATICO...

Страница 88: ...wide angle with the 3X zoom lever Set the lever to T in the Record mode to choose telephoto shooting Set the lever to W in the Record mode to choose wide angle shooting Wide angle Grand angle Granang...

Страница 89: ...R gler le levier sur W dans le mode d enregistrement pour choisir la prise de vues grand angle ZOOM Usted puede seleccionar telefoto o granangular con el mando del zoom de 3 aumentos Coloque el mando...

Страница 90: ...4 3 can be taken fully within the frame Press the Macro mode Spot metering mode button and select the Macro mode The Macro indicator appears on the control panel Subjects closer than 11 8 0 3 m will...

Страница 91: ...la mise au point rapide voir la gamme de mise au point s lectionn e 0 3 m 0 6 m infini Fonction gros plan Mode standard 0 3 m 0 6 m MODO PRIMER PLANO El modo primer plano es empleado para fotografiar...

Страница 92: ...the focus is locked the exposure is also locked AE lock 3 Reposition your subjects in the picture frame while keeping the Shutter release button depressed halfway Then press the Shutter release button...

Страница 93: ...l indicateur de mode Spot apparaissent sur l cran de commande MODO DE MEDICION DE PUNTO El modo de medici n de punto es empleado para obtener la exposici n correcta independientemente de la luz traser...

Страница 94: ...are locked when the Shutter release button is pressed halfway The Selftimer is canceled after the picture is taken Place the lens cap holder on the viewfinder to prevent light from entering 3 To cance...

Страница 95: ...graphique pour tenir fermement l appareil Remarque AUTODISPARADOR 1 Presione el bot n del accionador y seleccione el modo de autodisparador El indicador del autodisparador aparecer en el panel de cont...

Страница 96: ...pressing the Shutter release button again until all five Memory blocks appear 4 When all five Memory blocks appear no other operation can be performed while the camera records the images The Green la...

Страница 97: ...ine vue 5 Pour annuler le mode appuyer une fois sur la touche Drive MODO SECUENCIAL En el modo secuencial se puede fotografiar hasta cinco fotogramas en secuencia a cuatro fotogramas por segundo 1 Pre...

Страница 98: ...hutter release button is pressed the Memory block s and the number of remaining pictures on the control panel blink and the picture cannot be taken It takes approx 50 seconds to record five frames Not...

Страница 99: ...tre prise Il faut 50 secondes environ pour enregistrer cinq images Remarque El autodisparador no puede ser usado en este modo Cuando se usa el flash principal mantenga el bot n de disparo del obturad...

Страница 100: ...oes off When the Orange lamp stays lit the flash is charged Press the Shutter all the way to take the picture Flash working range Orange lamp Voyant orange L mpara naranja Flash pop up lever Levier de...

Страница 101: ...voyant s teigne avant de prendre la vue Remarque W T 0 3 3 6 m 0 3 2 5 m W T 0 3 3 6 m 0 3 2 5 m USO DE LOS MODOS DE FLASH C mo utilizar el flash principal Cuando el flash es necesario la l mpara nar...

Страница 102: ...fire p 114 EXTENSION FLASH mode Only the extension flash fires p 116 When Flash is up When Flash is down No icon AUTO FLASH mode Automatically fires in low light and backlight conditions p 106 RED EY...

Страница 103: ...conditions de faible clairage et de contre jour p 107 Mode flash att nuant l effet yeux rouges Att nue nettement l effet yeux rouges lorsque les yeux du sujet photographi au flash apparaissent en roug...

Страница 104: ...in the Macro mode Use of a model flash is recommended The extension flash may fire accidentally depending on the circumstances The automatic exposure is calibrated for the main flash only and does not...

Страница 105: ...ujet de pr s l utilisation du flash suppl mentaire n est pas recommand e pour viter une surexposition Remarque COMO CONECTAR EL FLASH DE EXTENSION 1 Coloque el flash en la montura luego conecte el cab...

Страница 106: ...ally in low light and backlight conditions When you take a picture that is backlit position the subject within the Autofocus mark to fire the flash Autofocus mark Rep re d autofocus Marca de enfoque a...

Страница 107: ...ontre jour placer le sujet sur le rep re d autofocus pour que le flash se d clenche FLASH AUTOMATICO En el modo de flash autom tico el flash se disparar autom ticamente cuando la iluminaci n sea insuf...

Страница 108: ...es this mode is the same as the Auto Flash mode Be sure to hold the camera still until the shutter releases This takes about one second Red eye reduction may not be effective when the subject Is too f...

Страница 109: ...ralentissant le temps de r action et donc susceptibles d entraver le processus d att nuation des yeux rouges Ce mode ne peut pas tre utilis en mode de prise de vues en s rie Remarque FLASH REDUCTOR D...

Страница 110: ...For example this mode can be used to brighten up the subject s shaded face Another use of this mode is to correct the color shift produced by artificial lights eg fluorescent light FILL IN FLASH FORCE...

Страница 111: ...FORC Ce mode est utiliser uniquement dans les limites de port e du flash p 101 Si l clairage est trop intense on risque de ne pas obtenir l effet escompt Remarque Cuando desee disparar el flash en tod...

Страница 112: ...educed by bouncing the extension flash light FILL IN FLASH EXTENSION FLASH See page 104 for connecting the extension flash If the extension flash is not connected or is turned off in this mode the res...

Страница 113: ...e Si le levier de sortie de flash est enfonc dans ce mode le mode sera r gl en mode flash suppl mentaire Remarque Cuando desee disparar ambos flashes el principal y el de extensi n cada vez que fotogr...

Страница 114: ...low light conditions Use this mode in situations where flash photography is not desired or is prohibited or in twilight night scenes OFF FLASH OVERRIDE Since a slow shutter speed down to 1 4 seconds i...

Страница 115: ...mmand d utiliser un tr pied afin d emp cher l appareil de bouger Remarque Cuando no desea disparar el flash aunque est en la oscuridad o cuando desee fotografiar sujetos tales como fuegos artificiales...

Страница 116: ...on flash mode you can capture a subject too far for the main flash to reach EXTENSION FLASH See page 104 for connecting the extension flash Since the automatic exposure does not work with the extensio...

Страница 117: ...avec le flash suppl mentaire d terminer le r glage d exposition directement sur le flash suppl mentaire Remarque Cuando desee usar solamente el flash de extensi n En el modo de flash de extensi n se...

Страница 118: ...p 144 See page 146 for adjusting the brightness of the LCD monitor The modes can be switched between Record and Play when the power is on DISPLAYING PICTURES ON THE LCD MONITOR Caution Do not touch th...

Страница 119: ...ergie est activ e et l alimentation est coup e automatiquement Appuyer sur la touche d alimentation pour la remettre en marche Remarque CONEXION DE LA ALIMENTACION DEL MONITOR LCD Active el modo de in...

Страница 120: ...e you press the Previous button the preceding picture will appear 3 Press the Next button to see the next picture Each time you press the Next button the succeeding picture will appear Wait until the...

Страница 121: ...int gralement affich e avant d appuyer de nouveau sur l une des touches Si des vues similaires ont t prises cons cutivement l cran ACL peut para tre inchang INDICACION DE FOTOGRAFIAS Usted puede llam...

Страница 122: ...es 4 After the frame in the upper left corner of the display is selected the previous six frames are displayed If you are using the Next button the succeeding frames are displayed when the picture in...

Страница 123: ...protection et l effacement d une vue peuvent tre ex cut s dans le mode d affichage index MODO DE INDICACION DE INDICE El monitor LCD muestra nueve fotograf as simult neamente 1 Llame en pantalla una f...

Страница 124: ...ss the Index Display mode Slide Show mode button again to stop at the currently displayed picture The Slide Show does not stop until you cancel the operation Press the Slide Show mode button to stop i...

Страница 125: ...l op ration Appuyer sur la touche de mode diaporama pour l arr ter MODO DE DIAPOSITIVAS Usted puede pasar por todas las fotograf as autom ticamente 1 Llame en pantalla una fotograf a 2 Presione el bo...

Страница 126: ...er of the LCD monitor 3 To cancel protection press the Protect mode button again The protected picture is not deleted with All Frame Erase but is deleted with Card Format Protection and its cancellati...

Страница 127: ...s le cas d une carte int gralement prot g e autocollant de protection contre l criture le verrouillage individuel des images en m moire n est pas possible Remarque PROTECCION Usted puede evitar el bor...

Страница 128: ...for performing Erase All When the write protect adhesive seal is placed on the card or the picture is protected from a camera or personal computer WRITE PROTECT appears on the screen and One Frame era...

Страница 129: ...e d effacer les donn es figurant sur la carte Ne jamais appuyer sur la touche d effacement pendant qu une image est en train d appara tre sur l cran BORRADO DE FOTOGRAFIAS Usted puede borrar las fotog...

Страница 130: ...Press the OK button with the desired item marked with the arrow to show it on the LCD monitor Press the Menu button from the screen of each item to return to the menu Press the Menu button from the m...

Страница 131: ...valides m me apr s la coupure de l alimentation Ils peuvent revenir aux r glages initiaux lorsque les piles sont chang es Remarque MENU Conecte la alimentaci n y presione el bot n de men para ver el...

Страница 132: ...per high quality are available The current recording mode appears in red 2 Move the arrow with the buttons Press the OK button to confirm the selection The selected recording mode and the number of re...

Страница 133: ...strement choisi Voir page 69 pour le nombre de vues enregistrables chaque r solution Remarque SHQ HQ SQ Modo de grabaci n 1 Cuando selecciona SHQ HQ SQ en el men aparece en el monitor LCD la pantalla...

Страница 134: ...on the LCD monitor The current exposure appears in red 2 Move the arrow with the buttons Press the OK button to confirm the adjustment The exposure mark appears on the control panel in the Record mode...

Страница 135: ...ter sur lorsque le sujet est pour la plupart clair Ajuster sur lorsque le sujet est pour la plupart sombre AE Control de exposici n 1 Cuando selecciona AE en el men aparece la pantalla de ilustrada en...

Страница 136: ...appears on the screen When complete NO PICTURE appears on the screen in the PLAY mode In the RECORD mode the Menu mode is canceled When the write protect adhesive seal is placed on the card WRITE PRO...

Страница 137: ...ur la fiche tout en effa ant des images Ceci pourrait d truire les donn es sur la carte BORRADO COMPLETO 1 Cuando selecciona ERASE ALL en el men aparece la pantalla de ilustrada en el monitor LCD 2 Mu...

Страница 138: ...s on the screen When complete the screen will be set to the menu No other operation can be performed while formatting Formatting a card erases the existing data including images that have been protect...

Страница 139: ...conseill de formater la carte partir de l appareil photo Remarque FORMATADO DE TARJETA 1 Cuando selecciona FORMAT CARD en el men aparece la pantalla de ilustrada en el monitor LCD 2 Mueva la flecha h...

Страница 140: ...n MWB Manual White Balance Select the manual settings when there is no white in your composition when shooting under special lighting conditions or when you want to create a special color effect If a...

Страница 141: ...S lectionner Auto dans les situations normales Remarque Flash principal Lumi re du jour clairage fluorescent Soir Lampe tungst ne WB Balance del blanco 1 Cuando se selecciona WB desde el men la pantal...

Страница 142: ...ress the OK button to confirm the selection When OFF the recorded image will appear on the LCD monitor for approx five seconds after a picture is taken When ON the image will not appear saving battery...

Страница 143: ...e des piles varie en fonction des conditions de fonctionnement et ou du type de pile utilis AHORRO DE PILAS 1 Cuando BATTERY SAVING es seleccionado desde el men la pantalla de la izquierda aparece en...

Страница 144: ...ile they are blinking then press the OK button to confirm the setting Repeat it until MINUTE is input When you set TIME ON the recording time as well as the date is displayed printed With it OFF only...

Страница 145: ...peut tre fait galement partir d un ordinateur Se r f rer au manuel en ligne du logiciel pour des d tails Remarque FECHA 1 Cuando se selecciona DATE desde el men la pantalla de la izquierda aparece en...

Страница 146: ...elected from the menu the screen on the left appears on the LCD monitor The current brightness is at the I mark on the scale 2 The I mark moves to the right when the button is pressed and to the left...

Страница 147: ...ant le rep re I Appuyer sur la touche Menu lorsque la luminosit voulue est r gl e pour revenir au menu BRILLO BRIGHTNESS es ajustable s lo en el modo de indicaci n 1 Cuando selecciona BRIGHTNESS en el...

Страница 148: ...Selftimer signal blinks while printing and other operations are disabled The recording date time can be printed if PRINT TIME is set except in MIRROR PRINT and MULTIPLE PRINT p 144 Printer output conn...

Страница 149: ...pendant l impression Si l appareil ne re oit pas de commande pendant 12 secondes il annule le mode d impression Remarque IMPRESION DE FOTOGRAFIAS CONEXION DEL IMPRESOR Aseg rese de que la alimentaci n...

Страница 150: ...utton to return to the Print menu When the pictures cannot be displayed because of a card error the Card error mark and the Error code blink on the control panel and CARD ERROR appears in red on the L...

Страница 151: ...est disponible uniquement si l adaptateur secteur est raccord Remarque MENU DE IMPRESION Conecte la alimentaci n en el modo de indicaci n luego presione el bot n de impresi n para llamar el men de im...

Страница 152: ...OFFLINE blinks in red on the LCD monitor Prints cannot be made When there is a problem with the printer such as paper congestion or not enough ink PRINTER ERROR blinks on the LCD monitor and prints c...

Страница 153: ...an ACL et l impression s arr te imm diatement Appuyer sur la touche OK apr s avoir r solu le probl me pour recommencer l impression Para parar la impresi n Presione el bot n de alimentaci n durante m...

Страница 154: ...I N T 1 3 S I N G L E P R I N T I N D E X P R I N T M I R R O R P R I N T M U L T I P L E P R I N T P R I N T A L L S E L E C T P R I N T C A N C E L I N D E X P R I N T G O x 1 C A N C E L 2 0 INDEX...

Страница 155: ...rimer toutes les images sur la carte dans des cadres minuscules Un maximum de 30 images sont imprim es par feuille IMPRESION UNICA 1 Cuando selecciona SINGLE PRINT en el men de impresi n aparece la pa...

Страница 156: ...e printed even if it is set MULTI PRINT P R I N T 1 3 S I N G L E P R I N T I N D E X P R I N T M I R R O R P R I N T M U L T I P L E P R I N T P R I N T A L L S E L E C T P R I N T C A N C E L M U L...

Страница 157: ...e r alis es avec des feuilles d tiquettes pr d coup es Avec l impression en s rie la date ne peut pas tre imprim e m me si elle est r gl e IMPRESION MULTIPLE 1 Cuando selecciona MULTIPLE PRINT en el m...

Страница 158: ...all the pictures in the card RANDOM PRINT P R I N T 1 3 S I N G L E P R I N T I N D E X P R I N T M I R R O R P R I N T M U L T I P L E P R I N T P R I N T A L L S E L E C T P R I N T C A N C E L S E...

Страница 159: ...lectionner le nombre de copies imprimer 4 Appuyer sur la touche OK pour imprimer les images s lectionn es IMPRESION COMPLETA 1 Cuando selecciona PRINT ALL en el men de impresi n aparece la pantalla de...

Страница 160: ...PC AT compatible 486 SX CPU or later 33 MHz or greater Windows 95 or NT 4 0 CD ROM Drive 16MB RAM 45MB Available HD Space Standard RS 232C Interface D SUB 9 pin connector Monitor with 256 colors 640 x...

Страница 161: ...Lecteur de CD ROM 16 Mo de m moire vive 45 Mo d espace disponible sur le disque dur Port s rie standard MAC Moniteur avec 256 couleurs R solution d cran de 640 x 480 Cuando emplea el software de util...

Страница 162: ...l advantage of a wide range of functions including download display storage and panorama your Olympus digital camera comes with software applications and utilities For installation and operation pleas...

Страница 163: ...application et de service Pour l installation et l utilisation veuillez vous r f rer la documentation en ligne du logiciel INSTALACION DEL SOFTWARE SUMINISTRADO Para beneficiarse plenamente de una amp...

Страница 164: ...n connector for Macintosh to printer or modem serial port on your computer and then connect the provided computer cable Turn off AppleTalk if connected to the printer port In order to prevent battery...

Страница 165: ...er de consommer des piles il est conseill d utiliser l adaptateur secteur optionnel Remarque CONEXION A UN COMPUTADOR PERSONAL Emplee el conector apropiado de acuerdo a la plataforma de su computador...

Страница 166: ...connecting Refer to the software s online manual for the installation 1 Connect the communication cable to the computer s serial port 2 Open the connector cover 3 Insert the plug and push it in as fa...

Страница 167: ...activer le logiciel L adaptateur secteur est recommand pour les t l chargements avec l ordinateur Remarque Aseg rese de que la alimentaci n del computador y de la c mara est n en OFF y que el softwar...

Страница 168: ...personal computer equipped with a 3 5 FDD using the optional FlashPath Floppydisk Adapter FlashPath Floppydisk Adapter Check for compatibility This equipment may not function properly on all operating...

Страница 169: ...n contre l criture sur un ordinateur ce qui provoquerait des erreurs Se r f rer aux modes d emploi des adaptateurs Remarque TRANSFERENCIA DIRECTA DESDE SmartMedia Los datos de imagen en SmartMedia pue...

Страница 170: ...ur personnel Computador personal Modem Printer P 300 Imprimante usage exclusif Impresor PC card adapter Adaptateur de carte PC Adaptador de tarjeta PC Camera Appareil photo C mara AC adapter Adaptateu...

Страница 171: ...les dans la mesure o l appareil est raccord l quipement propos en option Impression directe via l imprimante usage exclusif TABLA DEL SISTEMA Al efectuar la conexi n con equipo opcional quedan a dispo...

Страница 172: ...is recommended QHow can I correct the clock in the camera that will be used to record the date on the image data ADate adjustment is not made when the camera is shipped You can adjust the date either...

Страница 173: ...de boules de naphtaline Retirer les piles si vous n avez pas l intention d utiliser l appareil pendant un certain temps DIVERS MISCELANEOS PREGUNTAS Y RESPUESTAS P Cu nto tiempo duran las pilas RLa vi...

Страница 174: ...ye Red eye varies depending on the individual and the shooting conditions such as ambient lighting Use of the Red Eye Reducing Pre Flash mode significantly reduces this phenomenon QCan I use a filter...

Страница 175: ...tre rogn s si un parasoleil de 43 mm est utilis QPuis je utiliser un flash suppl mentaire ROui c est possible L utilisation d un flash mod le est recommand P Porqu los ojos de los sujetos aparecen ro...

Страница 176: ...artment cover is open Close the Card compartment cover P 60 No picture is taken when the Shutter release button is pressed 1 The picture just taken is being written into the card Remove your finger fr...

Страница 177: ...de toutes les vues P 129 137 3 Les piles sont arriv es puisement total pendant que la vue tait prise ou en cours d criture sur la carte SmartMedia Changer les piles et refaire la photo P 53 LOCALIZACI...

Страница 178: ...lash is not set Push the Flash pop up lever to set the flash P 100 2 The subject is bright Use the Fill In flash mode P 110 3 When the indicator lights on the control panel with the flash set the flas...

Страница 179: ...ge et effectuer le r glage n cessaire P 147 2 Le soleil se refl te dans le moniteur Bloquez la lumi re de la main etc 4 El sujeto no est dentro de los l mites de funcionamiento de la c mara o es dif c...

Страница 180: ...port is not selected correctly Use the operating system software to see if the serial port is selected correctly P 164 5 There is no available serial port Make one available by following the personal...

Страница 181: ...rece un mensaje de error mientras los datos est n siendo transferidos al computador 1 El cable est incorrectamente enchufado Conecte el cable correctamente P 165 2 La alimentaci n est desconectada OFF...

Страница 182: ...cus lock P 82 3 The lens is dirty Clean the lens 4 The mode was not selected correctly Use Macro mode when the subject is within the range of 11 8 23 6 Use Standard mode for further distances P 90 5 T...

Страница 183: ...ppareil photo ou derri re 6 La mise au point rapide a t utilis e avec la mauvaise plage de mise au point Utiliser la bonne touche de mise au point rapide pour la distance P 85 Problemas con las im gen...

Страница 184: ...off in the Fill In Flash Extension Flash mode Connect and turn it on P 104 The picture is too bright 1 The flash was set to the Fill In Flash mode Set the flash mode to one other than Fill In Flash P...

Страница 185: ...r la bandouli re Tenir l appareil photo correctement en veillant ne pas couvrir l objectif P 75 La fotograf a es demasiado oscura 1 El flash no fue usado Presione el mando de salida del flash para act...

Страница 186: ...ly To avoid this keep the camera warm when using in cold temperatures Backlight performance will return to normal under normal temperature conditions n When the color LCD monitor shows different pictu...

Страница 187: ...cran couleur ACL La luminosit de l cran ACL couleur peut en outre varier d une image l autre ce qui n est pas d un mauvais fonctionnement mais constitue une caract ristique du produit NOTAS SOBRE IND...

Страница 188: ...by the D 620L may not be properly displayed printed with D 600L D 500L D 340L D 320L and D 220L Olympus digital cameras Images taken by D 600L D 500L D 340L D 320L and D 220L Olympus digital cameras m...

Страница 189: ...s Olympus D 600L D 500L D 340L D 320L et D 220L peuvent ne pas tre affich es imprim es correctement avec le D 620L COMPATIBILIDAD DE LOS DATOS DE IMAGEN Las im genes tomadas por la D 620L pueden no se...

Страница 190: ...ne frame erase All frames erase Image pickup element 2 3 inch CCD solid state image pickup 1 410 000 pixels Recording image 1280 x 1024 pixels SHQ HQ modes 640 x 512 pixels SQ mode Auto white balance...

Страница 191: ...mm Posem tre Syst me int gral de mesure moyenne pond r e au centre travers l objectif TTL Syst me de mesure ponctuelle ESPECIFICACIONES Tipo de producto C mara digital para fotografiado e indicaci n d...

Страница 192: ...ft Quick Focus Approx 3 9 ft W Approx 6 9 ft 9 8 ft T 40cm 1 3 ft Quick Focus Approx 1 1 ft 2 2 ft W Approx 1 2 ft 1 4 ft T Viewfinder TTL single lens reflex with AF mark Finder view field 95 of actu...

Страница 193: ...ue tout Menu Erreur de carte Impression Temps de charge du flash 7 s environ temp rature ambiante avec des piles neuves Control de exposici n Exposici n autom tica programada Control de exposici n de...

Страница 194: ...f and Extension Flash Control panel Indicates Recording mode Number of remaining pictures Card error Flash modes Selftimer Battery check Macro mode Spot metering mode Exposure compensation MWB and Seq...

Страница 195: ...Connecteur d adaptateur secteur connecteur d ordinateur RS 232C prise de sortie d imprimante prise de synchronisation L mites de alcance del flash desde el objetivo W 0 3 m 3 6 m T 0 3 m 2 5 m Sensibi...

Страница 196: ...All print Operating environment temperature 32 104 F operation 4 140 F storage humidity 30 90 operation 10 90 storage Power supply Use four AA nickel metal hydride batteries or AA NiCd batteries Do n...

Страница 197: ...Peso 470 gr sin pilas ni tarjeta LAS ESPECIFICACIONES ESTAN SUJETAS A CAMBIO SIN AVISO U OBLIGACION DE PARTE DEL FABRICANTE Date et heure Enregistrement simultan avec les donn es d images Calendrier a...

Страница 198: ...MEMO...

Страница 199: ...MEMO...

Страница 200: ...S A Tel 516 844 5000 OLYMPUS OPTICAL CO EUROPA GMBH Premises Goods delivery Wendenstra e 14 16 20097 Hamburg Germany Tel 040 237730 Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany OLYMPUS OPTICAL CO...

Отзывы: