Olympia PS 17 CD Скачать руководство пользователя страница 18

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik van de papiervernietiger aandachtig door 
om alle functies van het apparaat te kunnen gebruiken. 

Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huisdieren! Het apparaat mag uitsluitend 
door volwassenen worden bediend.

Het apparaat kan telkens slechts door één persoon worden bediend. Voer tijdens het 
gebruik geen overige werkzaamheden aan het apparaat uit (bijv. reinigen).

Laat reparaties door vakbekwaam personeel uitvoeren.

Bescherm het apparaat tegen directe zonnestraling, extreme hitte en vocht!

Veiligheidsaanwijzing:

De contactdoos moet in de buurt van de apparaat aangebracht en eenvoudig toegankelijk 
zijn. Op deze wijze kunt u in geval van nood de apparaat snel van het net scheiden.

Waarschuwingssymbolen

Houd uw handen uit de buurt van 
de invoeropening!

Steek geen paperclips of nietjes 
in de invoeropening!

Zorg dat stropdassen, sjaals of 
loszittende kleding niet in de 
invoeropening kunnen komen!

Houd lang, niet-
samengebonden haar uit de 
buurt van de invoeropening!

Let op de juwelen!

Aandacht! Niet voor cassettes
of schijven!

Let op: Negeren van deze waarschuwingssymbolen kan ernstig persoonlijk 

letsel veroorzaken!

Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als onverhoopt een voorwerp 

(mouw, stropdas enz.) in de invoeropening terechtkomt!

Elektrische veiligheidsrichtlijnen

-

Trek vóór het leegmaken van de opvangbakken de stekker uit het stopcontact. Doe dit 
eveneens als het apparaat wordt gereinigd of langere tijd niet wordt gebruikt!

-

Schakel het apparaat niet meer in als het netsnoer, de netstekker of het apparaat zelf 
beschadigd is (gevaar voor persoonlijk letsel)!

-

Voorkom overbelasting van het stopcontact!

-

Laat het netsnoer precies zoals het is, omdat het voor de voorgeschreven netspanning 
bestemd is.

Voorgeschreven gebruik

Gebruik de papiervernietiger PS 17 CD alleen voor het versnipperen van papier of cd’s                        
in de hiervoor bestemde invoeropeningen.
Het te versnipperen materiaal moet droog zijn en voldoen aan de in de Technische 
gegevens genoemde eisen! Door het vernietigen van andere materialen kunt u letsel 
oplopen (bijv. door versplintering van harde materialen) of kan schade aan het apparaat 
ontstaan (bijv. beschadiging van het snijwerk).
Gebruik dit apparaat niet voor het versnipperen van kettingformulieren! Verwijder alle 
paperclips en nietjes uit het papier voordat u dit in het apparaat steekt!
Het apparaat mag alleen in gesloten, droge ruimten worden gebruikt.

Ingebruikneming

Neem het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Zet de binnenste opvangbak (voor cd’s) 
in de papierbak.

-

Het apparaat werkt alleen als het correct op de bak is geplaatst (contactschakelaar).

-

Steek de stekker in het stopcontact. Lees de informatie over de spanningsvoorziening op 
de achterkant van het apparaat en neem de vereiste veiligheidsmaatregelen in acht.

-

Stopcontact en netstekker van het apparaat moeten om redenen van veiligheid vrij 
toegankelijk zijn opdat u de stroomvoorziening in geval van nood snel kunt onderbreken!

Bediening

De schuifschakelaar (Paper Auto, Off, Paper Rev / CD) op het apparaat heeft de volgende 
functies:
Stand 

Paper Auto

: Het apparaat is klaar voor gebruik.

Het apparaat beschikt over microschakelaars.
De versnipperfunctie van het snijwerk wordt automatisch gestart zodra papier door de 
invoeropening wordt gestoken.
- Het snijwerk begint te draaien (vooruit) en trekt het papier in.
- Na het versnipperen schakelt het apparaat automatisch uit..

Stand Paper Rev / CD

: Steek de losse cd door de hiervoor bestemde invoeropening.

Het snijwerk draait achteruit. Zet de schuifschakelaar in de stand Paper Rev / CD om het 
resterende papier tegen te houden en het snijwerk schuift het papier terug.
Stand

 Off

: Het apparaat is uitgeschakeld.

Clear-knop

: Als papier in het snijwerk blijft zitten, kan door drukken op de Clear-knop de 

motor handmatig worden gestart om het resterende papier klein te maken.

Let op: 

Het in de Technische gegevens genoemde maximale aantal vellen papier mag niet 

worden overschreden omdat het papier anders vast komt te zitten! Houd er rekening mee 
dat de dikte van de stapel papier bij het vouwen toeneemt. Hierdoor kan de geadviseerde 
papiercapaciteit worden overschreden. Reduceer het aantal vellen papier ook in geval van 
papier met een grove vezel.
Het is raadzaam om de papieropvangbak niet tot aan het snijwerk vol te laten raken. Zo 
voorkomt u dat papier in het snijwerk vast komt te zitten.
Maak de papieropvangbak regelmatig leeg.

Содержание PS 17 CD

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruikshandleidung PS 17 CD...

Страница 2: ...CD Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d emploi 13 Istruzioni d uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 17 CD Automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 04...

Страница 3: ...erialien kann dazu f hren dass Sie sich verletzen z B durch Splitterung fester Materialien etc oder Sch den am Ger t z B Zerst rung des Schneidewerkes etc entstehen Vernichten Sie keine Endlosformular...

Страница 4: ...2 1 CD Sicherheitsstufe 1 Max Aufnahmeleistung 0 5 A Abmessungen B x T x H 300 x 185 x 320 mm Gewicht 3 6 kg Betriebszyklus Papier 2 min an 15 min aus Betriebszyklus CD 2 min an 15 min aus Fehlfunkti...

Страница 5: ...e ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 500 7514 0 14 Euro pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseit...

Страница 6: ...to injuries for example if solid material splinters or damage to the device destruction of the cutting unit etc Do not shred endless paper documents with this device Remove all paper clips and staples...

Страница 7: ...er 7 DIN A4 sheets 70 g m 2 1 CD Security level 1 Max power consumption 0 5 A Size W x H x D 300 x 185 x 320 mm Weight 3 6 kg Operating cycle paper 2 min on 15 min off Operating cycle CD 2 min on 15 m...

Страница 8: ...180 500 7514 Fee for connections outside Germany additional Euro 0 14 per call for the connection within Germany Our personnel are often able to provide helpful advice over the phone If it is not pos...

Страница 9: ...igine de blessures provoqu es par exemple par des clats de mat riaux rigides ou d endommagements de l appareil destruction du m canisme de coupe par exemple N utilisez pas l appareil pour d truire des...

Страница 10: ...upe 7feuilles DIN A4 70 g m 2 max 1 CD Degr de securit 1 Intensit d entr e max 0 5 A Dimensions l x h x p 300 x 185 x 320 mm Poids 3 6 kg Cycle de fonctionnement papier 2 min de marche 15 min d arr t...

Страница 11: ...s pour la communication vers l Allemagne auxquels il faut rajouter 0 14 euro par appel pour la communication nationale en Allemagne Notre personnel sp cialis est souvent en mesure de vous apporter l a...

Страница 12: ...il rischio di farsi male ad es con schegge di materiale solido ecc o di danneggiare l apparecchio ad es distruzione del meccanismo di taglio ecc Non utilizzare questo apparecchio per distruggere modu...

Страница 13: ...otenza di taglio 7 fogli DIN A4 70 g m 2 1 CD Livello di sicurezza 1 Max potenza assorbita 0 5 A Dimensioni largh x alt x prof 300 x 185 x 320 mm Peso 3 6 kg Ciclo di funzionamento carta 2 min inserit...

Страница 14: ...llegamenti verso la Germania per le chiamate all interno della Germania si addebitano 0 14 Euro Spesso il nostro personale tecnico in grado di aiutarvi a risolvere il problema telefonicamente Nel caso...

Страница 15: ...ros etc o puede producir da os en el aparato p ej destruir el mecanismo de corte etc No utilice el aparato para la destrucci n de papel continuo Retire todas las grapas y clips antes de introducir el...

Страница 16: ...70 g m 2 1 CD Nivel de seguridad 1 Potencia m x de entrada 0 5 A Dimensiones A x H x P 300 x 185 x 320 mm Peso 3 6 kg Ciclo de servicio papel 2 m conectado 15 m desconectado Ciclo de servicio CD 2 m c...

Страница 17: ...e 24 horas 49 0 180 500 7514 Tarifas para la conexi n a Alemania m s 0 14 euros por llamada para la conexi n dentro de Alemania En la mayor a de los casos nuestro personal especializado le resolver el...

Страница 18: ...door versplintering van harde materialen of kan schade aan het apparaat ontstaan bijv beschadiging van het snijwerk Gebruik dit apparaat niet voor het versnipperen van kettingformulieren Verwijder all...

Страница 19: ...eedte van de snippers 30 mm Max aantal vellen papier 7 x A4 70 g m 1 CD Gegevensbeveiligingsklasse 1 Max opgenomen stroom 0 5 A Afmetingen b h d 300 x 185 x 320 mm Gewicht 3 6 kg Gebruikscyclus papier...

Страница 20: ...Vertriebs GmbH Konformit tserkl rung Declaration of Conformity Olympia PS 17 CD GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelin...

Отзывы: