background image

Prescripciones importantes de seguridad

Para poder aprovechar todas las funciones de su destructora de documentos, lea 
detenidamente estas instrucciones antes de la utilización del aparato. 

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y animales domésticos. El aparato sólo 
puede ser utilizado por adultos.

El aparato sólo podrá ser utilizado por una persona cada vez. No realice tareas en el 
aparato durante su funcionamiento (como p. ej. limpiarlo). 

Las reparaciones deberán ser llevadas a cabo por personal especializado.

Proteja el aparato contra las radiaciones directas del sol, el calor extremo y la humedad.

Aviso de seguridad:

El enchufe debe de estar cerca de la aparato y debe ser fácil de alcanzar con la mano para 
poder desenchufarla rápidamente de la red en caso de que fuese necesario.

Símbolos de seguridad

¡No introduzca las manos en la 
ranura de entrada!

No introduzca clips ni grapas 
por la ranura de entrada. 

Mantenga las corbatas, bufandas o 
ropas anchas alejadas del área de 
la ranura de entrada.

Mantenga el cabello largo y 
suelto alejado del área de la 
ranura de entrada.

¡Atenciòn a joyas!

¡Atenciòn! No para de
caset o disco!

Atención: la no observancia de estos símbolos de seguridad puede causar serias 

lesiones físicas al usuario. 

En caso de que un objeto (manga, corbata, etc.) quede atrapado accidentalmente en 

la ranura de entrada, extraiga inmediatamente el enchufe de red.

Directrices eléctricas de seguridad

-

Extraiga el enchufe de red antes de vaciar las papeleras, así como en caso de que no 
vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado o durante su limpieza.

-

No ponga el aparato en funcionamiento en caso de que se hubiese producido una avería 
en el cable de red, en el enchufe de red o en el aparato mismo (peligro de sufrir lesio-
nes).

-

No sobrecargue la capacidad recomendada de la caja de enchufe.

-

No realice modificaciones en el cable de red, ya que se ha diseñado para la tensión de 
red indicada.

Uso previsto

Utilice la destructora de documentos PS 17 CD sólo para triturar papel o CDs en las 
ranuras de entrada previstas a tal fin.
El material a triturar debe estar seco y reunir los requisitos que aparecen en los datos 
técnicos. La trituración de otros materiales puede ocasionar que sufra lesiones (p. ej. a 
causa de las astillas de materiales duros, etc.) o puede producir daños en el aparato (p. ej. 
destruir el mecanismo de corte, etc.). 
No utilice el aparato para la destrucción de papel continuo. Retire todas las grapas y clips 
antes de introducir el papel en el aparato.
Utilice el aparato sólo en locales cerrados y secos.

Puesta en funcionamiento

-

Extraiga el aparato con cuidado del embalaje. Inserte el recipiente de recogida interior 
(para CDs) en la parte superior en el recipiente de papel.

-

El aparato sólo funcionara cuando tras la colocación correcta (interruptor de contacto).

-

Enchufe el cable de red en la caja de enchufe. Tenga en cuenta las indicaciones con 
respecto al suministro de energía en la parte posterior del aparato, para las medidas ne-
cesarias de seguridad. 

-

Por motivos de seguridad, la caja de enchufe y la conexión a red del aparato deberán 
quedar accesibles, para facilitar la desconexión de la alimentación eléctrica en caso de 
emergencia.

Manejo

El interruptor deslizante (Paper Auto, Off, Paper Rev / CD) del aparato tiene las siguientes
Funciones:
Posición 

Paper Auto

: el aparato está listo para su funcionamiento.

El aparato está equipado además con microinterruptores.
El servicio de trituración del correspondiente mecanismo de corte se inicia 
automáticamente cuando se introduce papel a través de una de las ranuras de entrada.

-

El aparato se conecta en avance y tira del papel.

-

Tras el proceso de trituración, el aparato se apaga automáticamente

Posición

Paper Rev / CD

: Introduzca el CD por la ranura de entrada al mecanismo de 

corte.
El mecanismo de corte invierte el sentido de la marcha. Para retener el resto del papel, 
sitúe el interruptor deslizante en la posición Paper Rev / CD. El mecanismo de corte 
retrocede y empuja el papel hacia atrás.
Posición 

Off:

El aparato está desconectado.

Tecla Borrar

: En caso de que haya papel en el mecanismo de corte, el motor se puede 

arrancar manualmente pulsando la tecla Borrar, para desmenuzar los residuos. 

Atención:

No sobrepase la capacidad para papel indicado en los datos técnicos, ya que de 

lo contrario se produciría un atasco de papel. Tenga en cuenta que el grosor del papel 
aumenta cuando lo pliega, por lo que podría sobrepasarse la capacidad para papel 
recomendada. Reduzca la cantidad de papel también en el caso de papel de fibra gruesa.
Es aconsejable no llenar la papelera hasta el mecanismo de corte. De este modo evitará 
que el material cortado entre en contacto con el mecanismo de corte y, como 
consecuencia, atasque el mecanismo.
Vacíe la papelera regularmente.

Содержание PS 17 CD

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruikshandleidung PS 17 CD...

Страница 2: ...CD Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d emploi 13 Istruzioni d uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 17 CD Automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 04...

Страница 3: ...erialien kann dazu f hren dass Sie sich verletzen z B durch Splitterung fester Materialien etc oder Sch den am Ger t z B Zerst rung des Schneidewerkes etc entstehen Vernichten Sie keine Endlosformular...

Страница 4: ...2 1 CD Sicherheitsstufe 1 Max Aufnahmeleistung 0 5 A Abmessungen B x T x H 300 x 185 x 320 mm Gewicht 3 6 kg Betriebszyklus Papier 2 min an 15 min aus Betriebszyklus CD 2 min an 15 min aus Fehlfunkti...

Страница 5: ...e ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 500 7514 0 14 Euro pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseit...

Страница 6: ...to injuries for example if solid material splinters or damage to the device destruction of the cutting unit etc Do not shred endless paper documents with this device Remove all paper clips and staples...

Страница 7: ...er 7 DIN A4 sheets 70 g m 2 1 CD Security level 1 Max power consumption 0 5 A Size W x H x D 300 x 185 x 320 mm Weight 3 6 kg Operating cycle paper 2 min on 15 min off Operating cycle CD 2 min on 15 m...

Страница 8: ...180 500 7514 Fee for connections outside Germany additional Euro 0 14 per call for the connection within Germany Our personnel are often able to provide helpful advice over the phone If it is not pos...

Страница 9: ...igine de blessures provoqu es par exemple par des clats de mat riaux rigides ou d endommagements de l appareil destruction du m canisme de coupe par exemple N utilisez pas l appareil pour d truire des...

Страница 10: ...upe 7feuilles DIN A4 70 g m 2 max 1 CD Degr de securit 1 Intensit d entr e max 0 5 A Dimensions l x h x p 300 x 185 x 320 mm Poids 3 6 kg Cycle de fonctionnement papier 2 min de marche 15 min d arr t...

Страница 11: ...s pour la communication vers l Allemagne auxquels il faut rajouter 0 14 euro par appel pour la communication nationale en Allemagne Notre personnel sp cialis est souvent en mesure de vous apporter l a...

Страница 12: ...il rischio di farsi male ad es con schegge di materiale solido ecc o di danneggiare l apparecchio ad es distruzione del meccanismo di taglio ecc Non utilizzare questo apparecchio per distruggere modu...

Страница 13: ...otenza di taglio 7 fogli DIN A4 70 g m 2 1 CD Livello di sicurezza 1 Max potenza assorbita 0 5 A Dimensioni largh x alt x prof 300 x 185 x 320 mm Peso 3 6 kg Ciclo di funzionamento carta 2 min inserit...

Страница 14: ...llegamenti verso la Germania per le chiamate all interno della Germania si addebitano 0 14 Euro Spesso il nostro personale tecnico in grado di aiutarvi a risolvere il problema telefonicamente Nel caso...

Страница 15: ...ros etc o puede producir da os en el aparato p ej destruir el mecanismo de corte etc No utilice el aparato para la destrucci n de papel continuo Retire todas las grapas y clips antes de introducir el...

Страница 16: ...70 g m 2 1 CD Nivel de seguridad 1 Potencia m x de entrada 0 5 A Dimensiones A x H x P 300 x 185 x 320 mm Peso 3 6 kg Ciclo de servicio papel 2 m conectado 15 m desconectado Ciclo de servicio CD 2 m c...

Страница 17: ...e 24 horas 49 0 180 500 7514 Tarifas para la conexi n a Alemania m s 0 14 euros por llamada para la conexi n dentro de Alemania En la mayor a de los casos nuestro personal especializado le resolver el...

Страница 18: ...door versplintering van harde materialen of kan schade aan het apparaat ontstaan bijv beschadiging van het snijwerk Gebruik dit apparaat niet voor het versnipperen van kettingformulieren Verwijder all...

Страница 19: ...eedte van de snippers 30 mm Max aantal vellen papier 7 x A4 70 g m 1 CD Gegevensbeveiligingsklasse 1 Max opgenomen stroom 0 5 A Afmetingen b h d 300 x 185 x 320 mm Gewicht 3 6 kg Gebruikscyclus papier...

Страница 20: ...Vertriebs GmbH Konformit tserkl rung Declaration of Conformity Olympia PS 17 CD GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelin...

Отзывы: