Cod. 7.020.0121 - Rev
. 01/07
ATTENZIONE!
Il presente manuale costituisce
parte integrante del prodotto.
Dovrà seguire tutta la vita
operativa del sollevatore.
Conservarlo, quindi in un luogo
noto e facilmente accessibile e
consultarlo ogni qualvolta
sorgano dubbi.
Tutti gli operatori al prodotto
devono poter leggere il manuale.
Ogni danno derivante dalla
mancata osservanza delle
indicazioni contenute nel
presente libretto non sarà
addebitabile al costruttore ed
esime la OLMEC S.r.l. da ogni
responsabilità.
WARNING!
ATTENTION!
ACHTUNG!
¡ATENCIÓN!
This manual is an integral part
of the product and must be kept
together with the crosspiece
throughout the lifetime of the lift.
It should therefore be kept in an
easily accessible and familiar
place and consulted when in
doubt.
All product operators must be
able to read the manual. Any
damages resulting from
improper use of the lift and lack
of observation of the
instructions contained in this
manual cannot be charged to the
manufacturer and will release
OLMEC S.r.l. from any liability.
La présente notice est partie
intégrante du produit. Elle devra
accompagner le produit pendant
toute la durée du
fonctionnement. Elle doit donc
être conservée dans un endroit
connu et facilement accessible
et être consultée toutes les fois
qu’un doute se présente.
Tous les opérateurs qui utilisent
le pont doivent pouvoir lire la
notice.
Tout dommage provoqué par le
non respect des instructions
contenues dans la présente
notice ou par une utilisation
incorrecte décline la Société
OLMEC S.r.l. de toute
responsabilité.
Diese Anleitung ist ergänzender
Bestandteil des Produktes. Die
Anleitung in einem bekannten
und leicht zugänglichen Ort
aufbewahren und bei Bedarf zu
Rate ziehen. Alle Bediener des
Produktes müssen zwecks
Einsichtnahme Zugang zur
Anleitung haben.
Alle Schäden, die auf
Nichtbeachtung der
Anweisungen dieser Anleitung
oder auf einen unsachgemässen
Betrieb der Hebebühne
zurückzuführen sind, sind nicht
dem Hersteller anzulasten und
befreien die Firma OLMEC S.r.l.
von jeglicher Haftungspflicht.
El presente manual constituye
una parte integrante del
producto. Tendrá que
acompañar el producto durante
todo su funcionamiento.
Conservarlo por lo tanto en un
sitio que conozcan todos, al que
se pueda acceder con facilidad,
y consultarlo cada vez que
surjan dudas.
Todas las personas que utilizan
el elevador tienen que poder leer
el manual. Cualquier daño que
derive de la falta de respeto de
las indicaciones que contiene el
presente manual exime de toda
responsabilidad a OLMEC S.r.l.
COMPOSIZIONE DEL
MANUALE
COMPOSITION OF
MANUAL
COMPOSITION DE LA
NOTICE
ZUSAMMENSETZUNG
DER ANLEITUNG
COMPOSICIÓN DEL
MANUAL
64 pagine (copertine comprese)
59 pagine numerate
4
pagine in bianco
1
schema
24 figure
7
tavole ricambi
1
dichiarazione di conformità
CE
64 pages (including cover
pages)
59 numbered pages
4
blank pages
1
diagram
24 figures
7
spare parts tables
1
EC declaration of conformity
64 pages (pages de la
couverture incluses)
59 pages numérotées
4
pages blanche
1
schéma
24 figures
7
planches des pièces de
rechange
1
Déclaration de conformitè CE
64 Seiten (inkl. Deckblätter)
59 numerierte Seiten
4
Leere Seiten
1
Schaltpläne
24 Abbildungen
7
Ersatzteiltabellen
1
Konformitätserklärung
64 páginas (incluidas las
cubiertas)
59 páginas numeradas
4
páginas en blanco
1
esquema
24 figuras
7
tablas repuestos
1
Declaration de conformitad
6
Содержание J130P
Страница 2: ......
Страница 4: ...Cod 7 020 0121 Rev 01 07 4...
Страница 62: ...Cod 7 020 0121 Rev 01 07 62...
Страница 63: ......