Olivetti ECR 8100 Скачать руководство пользователя страница 2

PUBLICATION ISSUED BY:

Olivetti S.p.A.

www.olivetti.com

Copyright © 2010, Olivetti

All rights reserved

Your attention is drawn to the following actions that could
compromise the characteristics of the product:

incorrect electrical supply;

incorrect installation; incorrect or improper use, or, in 
any case, not in accordance with the warnings given in 
the User Manual supplied with the product;

replacement of original components or accessories 
with others of a type not approved by the 
manufacturer, or carried out by unauthorized 
personnel.

Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige
gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het
product:

het verkeerd aansluiten van een stroombron;

onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of 
handelingen die worden uitgevoerd zonder 
inachtneming van de waarschuwingen in de 
handleiding bij het product;

vervanging van originele onderdelen of accessoires 
door onderdelen of accessoires van een type dat niet is 
goedgekeurd door de fabrikant, of vervanging die 
wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel.

Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui
peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et
les caractéristiques du produit:

Alimentation électrique erronée;

Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux 
indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni 
avec le produit;

Replacement de composants ou d'accessoires originaux 
par des pièces non approuvées par le constructeur, ou 
effectué par du personnel non autorisé.

Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que
podem comprometer o desempenho do produto:

abastecimento de corrente não adequado;

instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, 
ou não respeitando os avisos descritos no Manual do 
Utilizador que é fornecido com o produto;

substituição de componentes originais ou acessórios 
por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou 
substituição realizada por pessoal não autorizado.

Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende
Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die
Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:

Falsche Stromversorgung;

Installations- oder Bedienungsfehler bzw. 
Nichtbeachtung der Hinweise in der 
Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert 
wurde;

Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör 
durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die 
nicht vom Hersteller anerkannt werden.

Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan
beskadige produktet:

Forkert strømforsyning.

Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, 
som under alle omstændigheder, ikke er i 
overensstemmelse med advarslerne i den medfølgende 
Brugervejledning.

Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre 
typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller 
foretaget af uautoriseret personer.

Prestar mucha atención a las siguientes acciones que 
pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, 
obviamente, las características del producto:

Alimentación eléctrica errónea;

Installación o uso erróneos, improprios o no conformes 
con las advertencias detalladas en el manual de uso 
suministrado con el producto;

Sustitución de componentes o accesorios originales con 
otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada 
por parte personal no autorizado.

Vær oppmerksom på følgende handlinger som kan 
forandre produktets karakteristikker:

Gal elektrisk tilførsel;

Gal installasjon, galt eller ulempeligt bruk eller, i hvert 
fall, bruk som ikke samsvarer med advarslene i 
Brukerhåndboka som medfølger produktet;

Utskifting av originaldeler eller tilbehør med andre 
typer som ikke er godkjent av produsenten eller blir 
utført av personal uten autorisering.

Содержание ECR 8100

Страница 1: ...ENGLISH Cash Register ECR 8100 USER S GUIDE...

Страница 2: ...ndo os avisos descritos no Manual do Utilizador que fornecido com o produto substitui o de componentes originais ou acess rios por outros de tipo n o aprovado pelo fabricante ou substitui o realizada...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER...

Страница 4: ...n o tropezar con l 3 No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos h medas 4 No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad 5 Desconecte la caja registradora de la tom...

Страница 5: ...1 Enchufe la caja registradora en una toma el ctrica e inserte las bater as 2 Cargue el papel 3 Contin e con la programaci n de la puesta en servicio r pida 4 Realice transacciones de venta b sicas 5...

Страница 6: ...DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEM RIA INDS T...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADE TERMISK PAPIR...

Страница 8: ...DAILY JOB OPERATIONS OP RATIONS QUOTIDIENNES T GLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERA ES DI RIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGELIGE ARBEIDSHANDLINGER...

Страница 9: ...sh Register Programming Reports 27 Management Reports 29 X and Z Reports 29 Cash in Drawer Report 30 Clerk Report 31 PLU Sales Report 31 PLU Range Sales Report 31 All PLU Stock Report 31 PLU Stock Min...

Страница 10: ...e correctly for example location and times of the waste collection centres etc b When you purchase a new device of ours give a used device similar to the one purchased to our dealer for disposal The c...

Страница 11: ...t and message display printing in English French German Spanish or in another user defined language Detailed department programming 4 foreign currency exchange rates with related currency descriptors...

Страница 12: ...a subtotal 3 Confirms the clerk code entered When used in caption programming toggles between caps on off to allow captions to be written in upper or lower case letters 4 Toggles the cash register be...

Страница 13: ...mber of lines free in Electronic Journal In caption programming as the enter key confirms the programming sequence entered 19 Clears an entry made from the numeric keypad or with before finalizing a t...

Страница 14: ...by setting ABR as Automatic system option 46 The caption that appears on the ABR can be customized When table tracking is not active this key is disabled 29 As the Divide Payment key divides the tota...

Страница 15: ...d amount is the change due to the customer E Error Indicates when an error is made during operation or when programming the cash register An error tone sounds to alert the operator ST Sub total Indica...

Страница 16: ...eports Reset C A Full Reset Reports operation erases the cash register s working memory and all totals and counters all report data 1 Control lock key position OFF 2 Press and hold down for 2 seconds...

Страница 17: ...on You can then either print the contents of the electronic journal as explained below or continue with further transactions remember however that further transaction data will NOT be stored in memory...

Страница 18: ...partment means defining a department status and an associated price The department status consists of a 9 digit code that characterizes the department as follows Positive or negative sales Single or m...

Страница 19: ...it and then linking it to a department For each PLU you normally input a numeric code that identifies it its PLU code If you have a barcode reader you can scan the barcode of an article to input the c...

Страница 20: ...6 Press to exit NOTE Press to clear the input data Example Create PLU 2 with a unit price of 2 69 1000 items in stock status 2 01 00 and linked to Department 3 Type Press After you have programmed you...

Страница 21: ...on the far right hand side of the display To give a determinate character a double width attribute press before pressing the related character key To enter a space between characters press If the sam...

Страница 22: ...exit Example Change the third line of the default header to SALES ON NOW using the CAPS Character Table Type Press PERCENT DISCOUNT OR ADD ON The and keys can be set up to apply a predefined percentag...

Страница 23: ...he department group number 1 to 10 on the numeric keypad and then press 4 Enter the letters or characters of the string you wish to define and then press You are prompted to personalize the next depar...

Страница 24: ...on PRG 2 Press repeatedly until the first ABR message line is displayed 3 To jump to another message line to personalize type the number 1 to 7 on the numeric keypad and then press 4 Enter the letters...

Страница 25: ...then press You are now prompted to personalize the next string 5 Repeat steps 3 and 4 for all the captions you want to define 6 Press to exit NOTE Remember to change you cash register s language sele...

Страница 26: ...Rounding Option With reference to the section System Options by setting system option 21 to the related value 1 2 3 or 0 you can program the machine to round off the subtotal or tender values of the...

Страница 27: ...ollowed by status number then press 3 Turn the control lock key to the OFF position Receipt With Sum of all VAT Amounts Calculated TL VAT System Option 71 Receipt With Taxed Sales Totals Split per Rat...

Страница 28: ...ach clerk by using the related codes NOTE Negative entries and Paid Out entries must always be set to the same value both 0 or both 1 NOTE By default all the clerks are assigned the following 8 digit...

Страница 29: ...Repeat steps 3 and 4 for all the clerk names you want to define 6 Press to exit Example Program Alex as the name of Clerk number 1 using the CAPS character table Type Press MANAGER PASSWORDS You can...

Страница 30: ...PRG mode 1 Control lock key position PRG 2 Press To access the training facility from REG mode enter the password 1 Control lock key position REG 2 Type your 4 digit password for training mode and pre...

Страница 31: ...to 10 different barcode configurations The following parameters need to be defined to program your barcode To program an in store price barcode 1 Control lock key position PRG 2 Enter your in store co...

Страница 32: ...2 Press 3 Enter the 2 digit status 4 Press To program the key 1 Control lock key position PRG 2 Press 3 Enter the 2 digit status 4 Press Example For the key define a HDLO of 4 99 99 with no receipt he...

Страница 33: ...ECUTIVE RECEIPT NUMBER PROGRAMMING To program consecutive receipt numbers 1 Control lock key position PRG 2 Press and then 3 Enter a Receipt number from 1 to 9999 4 Press Z1 Z2 COUNTERS To program the...

Страница 34: ...ransaction 0 Disabled 1 Enabled 8 Clerk login displayed when register is idle 0 Enabled 1 Disabled 9 Winding motor flag excl REG and MGR modes 0 Enabled for only EJ report 1 Enabled for PRG X and Z mo...

Страница 35: ...al memory nearly full condition 0 Enabled 1 Disabled 42 Warning beep sounds at end of transaction in an electronic journal memory nearly full condition 0 Enabled 1 Disabled 43 Register New Balance rec...

Страница 36: ...symbol to the right of the amount 0 Disabled 1 Enabled 78 Print a customer receipt header table tracking disabled 0 Enabled 1 Disabled 79 Print a customer receipt footer table tracking disabled 0 Enab...

Страница 37: ...the associated departments 4 Press PLU Programming Report 1 Control lock key position PRG 2 Type and then press PLU Range Programming Report 1 Control lock key position PRG 2 Type the PLU number max...

Страница 38: ...and then press Foreign Currency Strings Programming Report 1 Control lock key position PRG 2 Type and then press Payment Media Strings Programming Report 1 Control lock key position PRG 2 Type and th...

Страница 39: ...nting of the Z report assign a PRG and Z mode manager password as explained in the section entitled Defining a PRG and Z Mode Manager Password An X2 report is called a period to date financial report...

Страница 40: ...nager password was defined type the 4 digit password and press 3 Press Consecutive receipt number X counter Department 1 activity counter Department 1 sales total Sales total for all departments Total...

Страница 41: ...digit password and press 3 Press PLU RANGE SALES REPORT This report provides the same transaction information as the PLU Sales Report but pertaining to a defined range of PLUs 1 Control lock key posit...

Страница 42: ...of the transactions performed in the training mode Like the ordinary X and Z financial reports a Z report resets all transaction totals to zero and provides the same information as an ordinary X or Z...

Страница 43: ...anager password was defined type the 4 digit password and press 3 Type a number between 001 and 999 indicating the number of oldest reports wanted and press Latest Transaction Report By entering the n...

Страница 44: ...y the cash register The following example receipt contains the least information possible To obtain this receipt program system options 60 61 62 63 64 66 77 78 and 79 accordingly See System Options fo...

Страница 45: ...cy number 1 programmed and press to display the current balance due in the foreign currency 5 Press REGISTERING A SALE OF MULTIPLE ITEMS AT SAME COST Up to two digits can be used for the quantity mult...

Страница 46: ...rtment 2 and a 50 00 item to Department 3 Complete the transaction with payment using a different credit card with respect to the one used for a Credit Card 1 tender 1 Press 2 Press 3 Press CHECK TEND...

Страница 47: ...on the sale of 3 items costing 5 00 each to Department 52 1 Press 2 Press 3 Type the number of the multiple item sale press and then enter the unit price 4 Press 5 Press DISCOUNTING THE TOTAL SALE US...

Страница 48: ...customer is displayed APPLYING A RANDOM PERCENT PLUS RATE TO A TOTAL SALE Up to 4 digits can be used for the percent add on rate from 0 01 to 99 99 Example Register a 20 add on to a sales transaction...

Страница 49: ...4 99 item to Department 4 and three 2 00 items to Department 5 1 Press 2 Press The amount to be refunded is displayed 3 Press 4 Press The amount to be refunded is displayed 5 Press 6 Press REGISTERIN...

Страница 50: ...ISSUING A COPY OF THE LAST SALES RECEIPT You can print one or more copies of the last receipt issued For this feature to be operational system option 22 must be set to 1 Issuing multiple receipts see...

Страница 51: ...greater than the sales transaction total Payment transfer operations can be performed only once after finalization No receipt is issued but the transfer is recorded in the management reports Payment t...

Страница 52: ...of 10 then finalize the transaction with an exact cash tender 1 Type and then press 2 Type and then press 3 Press to apply the department s alternative VAT rate 4 Finalize the transaction by pressing...

Страница 53: ...s delicatessens hardware stores etc TABLE TRACKING OPERATIONS These operations allow you to keep track of individual orders or sales taken at different accounts that you open Included are also the div...

Страница 54: ...r another person and individual sales totals are required Example Register the sale of items purchased by two customers and calculate a single bill 1 Register the sale of customer number 1 by pressing...

Страница 55: ...ENGLISH 45 5 Press to finalize the transaction with credit card 1 tender...

Страница 56: ...46...

Страница 57: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Страница 58: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Страница 59: ...ICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P PROUNDING P_RECDAC P_PAIDOUT P_CONSNUM FC ST SC PR...

Страница 60: ......

Страница 61: ...SS MEETING RECEIPT LINE 6 BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 5...

Страница 62: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJ DISPONI...

Страница 63: ...ity 8 digit input and readout Printer 24 column line thermal printer with drop in paper loading Paper supply 57 5 0 5 mm thermal paper Batteries 3 standard AA size batteries which safeguard memory con...

Страница 64: ...Abteilungsnnummer und Artikelanzahl Kapazit t 8 stellige Eingabe und Ausgabe Drucker Thermodrucker mit 24 Spalten und Papierschnellladen Papier 57 5 0 5 mm Thermopapier Batterien 3 Standard AA Batteri...

Страница 65: ...invoer en uitlezen Printer Thermisch 24 tekens per regel met drop in papiertoevoer Papier 57 5 0 5 mm rol thermisch papier Batterijen 3 standaard AA batterijen die de inhoud van het geheugen waarborg...

Страница 66: ...l hukommelse n sten fuld varegruppe nummer eller fuld og varet ller Kapacitet 8 cifret indtastning og afl sning Printer 24 kolonne linier termoprinter med drop in papirfremf ring Papir 57 5 0 5 mm ter...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER CHARACTER TABLE TABLEAU DES CARACT RES ZEICHENTABELLE TABLA DE CARACTERES TEKENCODETABEL TABELA DE CARACTERES KARAKTERKODE TABEL TEGNT...

Страница 69: ......

Страница 70: ...Code 556204...

Отзывы: