16
5.
Repeat the steps above until the gap of line (2) of copy example shows the following reference values.
<Reference value> For single copying: The horizontal gap of line (2) should be within ±3.0 mm.
For duplex copying: The horizontal gap of line (2) should be within ±4.0 mm.
6.
After the adjustment, install the inner cover (4) which is removed in step 3.Close the DP cover (3).
7.
Remove the original mat (C) and refit it (see steps 9 on page 2).
Remove the original mat (C) and refit it (see steps 4 on page 6).
A
B
5.
Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de l’exemple de copie indique les valeurs de référence suivantes.
<Valeur de référence> Pour la copie recto : l’écart horizontal de la ligne (2) doit être de ±3,0 mm.
Pour la copie recto-verso : l’écart horizontal de la ligne (2) doit être de ±4,0 mm.
6.
Après l'ajustement, installez le capot interne (4) qui a été retiré à l'étape 3.Refermez le capot du DP (3).
7.
Retirez le tapis d’original (C) et remettez-le en place. (Reportez-vous aux étapes 9 à la page 2.)
Retirez le tapis d’original (C) et remettez-le en place. (Reportez-vous aux étapes 4 à la page 6.)
A
B
5.
Repita los pasos anteriores hasta que la separación de la línea (2) del ejemplo de copia presente los siguientes valores de referencia.
<Valor de referencia> Para el copiado por una cara: la separación horizontal de la línea (2) debe estar dentro de ±3,0 mm.
Para el copiado dúplex: la separación horizontal de la línea (2) debe estar dentro de ±4,0 mm.
6.
Después del ajuste, instale la cubierta interna (4) que se quitó en el paso 3.Cierre la cubierta del DP (3).
7.
Desmonte la plancha de original (C) y vuelva a colocar (vea los pasos 9 en la página 2).
Desmonte la plancha de original (C) y vuelva a colocar (vea los pasos 4 en la página 6).
A
B
5.
Die obigen Schritte wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des Kopierbeispiels die folgenden Bezugswerte aufweist.
<Bezugswert> Einzelkopie: Der horizontale Abstand der Linie (2) sollte innerhalb von ±3,0 mm liegen.
Duplexkopie: Der horizontale Abstand der Linie (2) sollte innerhalb von ±4,0 mm liegen.
6.
Nach der Einstellung installieren Sie die innere Abdeckung (4), die in Schritt 3 entfernt wurde.Schließen Sie die Abdeckung des DP (3).
7.
Die Originalmatte (C) abnehmen und wieder anbringen (siehe Schritte 9 auf Seite 2).
Die Originalmatte (C) abnehmen und wieder anbringen (siehe Schritte 4 auf Seite 6).
A
B
5.
Ripetere le operazioni sopra descritte fino a quando lo scostamento della linea (2) dell’esempio di copia riporterà i valori di riferimento seguenti.
<Valore di riferimento>Per la copia singola: lo scostamento orizzontale della linea (2) deve limitarsi a ± 3,0 mm.
Per la copia duplex: lo scostamento orizzontale della linea (2) deve limitarsi a ±4,0 mm.
6.
Al termine della regolazione, installare il coperchio interno (4), rimosso al punto 3.Chiudere il coperchio del DP (3).
7.
Rimuovere il coprioriginale (C) e reinserirlo (vedere i passi 9 a pagina 2).
Rimuovere il coprioriginale (C) e reinserirlo (vedere i passi 4 a pagina 6).
A
B
5.
コピーサンプルの線 (2) のずれが基準値内になるまで、調整を繰り返す。
<基準値>片面の場合、線 (2) の左右ずれ:±3.0mm 以内
両面の場合、線 (2) の左右ずれ:±4.0mm 以内
6.
調整終了後、
手順 3 で外したインナーカバー(4) を取り付ける。DP カバー(3) を閉める。
7.
原稿マット (C) を取り外し、
2 ページの手順 9 を参考に再度取り付ける。
原稿マット (C) を取り外し、
6 ページの手順 4 を参考に再度取り付ける。
A
B
5.
重复上述步骤直至复印样本上的线(2)的偏移值达到标准值范围内。
< 标准值 > 单面时,线(2)的左右偏移值 :±3.0mm 以内
双面时,线(2)的左右偏移值 :±4.0mm 以内
6.
调整结束后,重新安装在步骤 3 中取下的内部盖板 (4)。关闭 DP 盖板(3)。
7.
拆下原稿垫(C),参照第 2 页的步骤 9 再次装上。
拆下原稿垫(C),参照第 6 页的步骤 4 再次装上。
A
B
5.
벨크로 선 (2) 차이가 기준치내가 될 때까지 조정을 반복합니다 .
<기준치>단면의 경우 선 (2) 의 좌우차이:±3.0mm 이내
양면의 경우 선 (2) 의 좌우차이:±4.0mm 이내
6.
조정 후에 순서 3 에서 분리한 내부 커버 (4) 를 설치합니다 .DP 커버 (3) 를 닫습니다 .
7.
원고매트 (C) 를 제거하고 2 페이지 순서 9 을 참고로 다시 부착합니다 .
원고매트 (C) 를 제거하고 6 페이지 순서 4 을 참고로 다시 부착합니다 .
A
B
A
B
Содержание d-Copia 3002MF plus
Страница 1: ...SERVICE MANUAL 0XOWLIXFWLRQ LJLWDO RSLHU Code Y118240 1 d Copia 3002MF plus d Copia 3502MF plus...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank...
Страница 67: ...1 2 40 This page is intentionally left blank Y118240 1 Service Manual...
Страница 484: ...2 2 8 This page is intentionally left blank Y118240 1 Service Manual...
Страница 548: ...Installation Guide DP 7100 Document processor Installation Guide...
Страница 549: ...DP 7100...
Страница 550: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE DP 7100...
Страница 553: ...2 1mm 0mm A D C B B A...
Страница 554: ...3 E A...
Страница 555: ...4 I M3x8 F G M4x10 K J H A...
Страница 556: ...5 ON A...
Страница 558: ...7 D E B...
Страница 559: ...8 F G M4x10 H I M3x8 K J B...
Страница 560: ...9 B...
Страница 570: ...19 8 6 7 10 11 9 A B...
Страница 580: ...DP 7110 Document processor Installation Guide...
Страница 581: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE DP 7110...
Страница 584: ...2 2 2 C M4x14 E 2 A...
Страница 585: ...3 F G H M3x8 BLACK A...
Страница 586: ...4 I A...
Страница 587: ...5 J L K M3x8 K M3x8 K M3x8 A...
Страница 588: ...6 O N A...
Страница 589: ...7 ON A...
Страница 591: ...9 2 2 2 C M4x14 E B...
Страница 592: ...10 F G H M3x8 BLACK B...
Страница 593: ...11 I B...
Страница 594: ...12 J L P K M3x8 K M3x8 B...
Страница 595: ...13 O N B...
Страница 615: ...DP 7120 Document processor Installation Guide...
Страница 616: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE DP 7120...
Страница 619: ...2 1mm 0mm B B A D C A...
Страница 620: ...3 E A...
Страница 621: ...4 G F F H ON 10 mm 10 mm A...
Страница 623: ...6 D B...
Страница 624: ...7 E B...
Страница 625: ...8 F ON G F H 10 mm 10 mm B...
Страница 634: ...17 2 6 7 3 4 5 A B...
Страница 636: ...19 9 11 10 13 14 12 10 mm A B...
Страница 646: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide...
Страница 647: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE PF 791...
Страница 654: ...PF 810 3000 sheet deck Installation Guide...
Страница 655: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE PF 810...
Страница 667: ...DF 791 3000 sheet finisher Installation Guide...
Страница 668: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE DF 791...
Страница 682: ...DF 7120 1000 sheet finisher Installation Guide...
Страница 683: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE DF 7120...
Страница 686: ...2 7 7 15 a b a a b b b a A...
Страница 687: ...3 A...
Страница 688: ...4 c d 14 c d c d 12 c d c d 14 c d c d 12 c d A...
Страница 689: ...5 D ON A...
Страница 691: ...7 L B...
Страница 692: ...8 PF 791 PF 810 PF 791 PF 810 PF 79 1 PF 81 0 PF 791 PF 810 PF 810 PF 810 PF 791 AA AA C M4x8 C M4x8 E F M4x20 F M4x20 B...
Страница 693: ...9 G B...
Страница 694: ...10 b a 17 17 25 a b a a b b B...
Страница 695: ...11 c d 24 c d c d 22 c d B...
Страница 696: ...12 B...
Страница 697: ...13 ON D B...
Страница 700: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide...
Страница 702: ...MT 730 Mailbox Installation Guide...
Страница 703: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE MT 730 B...
Страница 717: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide...
Страница 738: ...DT 730 B Document tray Installation Guide...
Страница 740: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8...
Страница 741: ...FAX System 12 Installation Guide...
Страница 742: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE FAX System 12...