15
GR
D
I
GB
F
SHERPA
2
> 1 cm
> 100 c m
> 15 cm
> 15 cm
> 15 cm
Vista dall’alto /
Plan view /
Vue de haut
Vista laterale /
Lateral view /
Vue de côté
Ghiaia /
Gravel /
Gravier
6
L’unità esterna può essere installata su
staffe da fissare al muro (mediante l’apposito
kit di montaggio a muro, da ordinare
separatamente come accessorio) oppure
su un basamento in cemento.
AVVERTENZE
- Montare l’unità esterna in una posizione
in grado di sopportarne il peso.
- Scegliere un luogo adeguatamente
ventilato, in cui durante la stagione estiva
la temperatura esterna non superi i 45°C.
- Lasciare, attorno all’apparecchio, uno
spazio libero sufficiente, tale da evitare il
ricircolo e da facilitare le operazioni di
manutenzione.
- Prevedere, sotto all’apparecchio, uno
strato di ghiaia per il drenaggio dell’acqua
di sbrinamento.
- In caso di installazione in località a forte
innevamento, montare il supporto
dell’apparecchio ad un’altezza superiore
al livello massimo della neve.
- Nelle zone soggette a forti tempeste di
neve, prevedere un sistema di
rivestimento dell’apparecchio.
Apposite staffe per il fissaggio al muro sono
disponibili su richiesta (optional).
In questo caso prevedere dei blocchetti
antivibratori atti ad evitare la trasmissione
delle vibrazioni.
- Usare cemento o materiale simile per
costruire la base ed assicurare un buon
drenaggio.
- In situazioni normali, assicurare un’altezza
della base di almeno 5 cm.
Se si usa un tubo di scarico, o per l’uso in
regioni, con inverni freddi, assicurare
un’altezza di almeno 15 cm dai piedi in
entrambi i lati dell’unità.
(In questo caso, lasciare spazio al di sotto
dell’unità per il tubo di scarico e per impedire
il congelamento dell’acqua di scarico nelle
regioni con inverni freddi).
The external unit can be installed onto
specific wall fixing brackets (using the
appropriate wall assembly kit that can be
ordered separately as an accessory) or
else onto a concrete base.
WARNINGS
- Mount the external unit in a position that
is capable of supporting the weight.
- Choose a place that is adequately
ventilated and in which the external
temperature in summer does not exceed
45°C.
- Leave sufficient free space around the
device in order to avoid recycling and to
facilitate the maintenance operations.
- Underneath the device prearrange a layer
of gravel for the drainage of the defrosting
water.
- When installed in a location with high
snow fall, mount the support of the device
at a height that is greater than the
maximum level of snow.
- When installed in a location of severe
snow storms, prearrange a sheath for
the device.
Appropriate brackets for wall fixing are
available upon request (optional).
In this case prearrange vibration damping
blocks in order to prevent the transmission
of the vibrations.
- Use concrete or a similar material to
make the base, and ensure good
drainage.
- Ordinarily, ensure a base height of 5 cm
or more. If a drain pipe is used, or for
use in cold-weather regions, ensure a
height of 15 cm or more at the feet on
both sides ofthe unit.
(In this case, leave clearance below the
unit for the drain pipe, and to prevent
freezing of drainage water in cold-
weather regions).
Le module extérieur peut être fixée sur des
équerres pour fixation murale (au moyen
d’un kit support mural, à commander en
accessoire) ou sur un socle béton.
AVERTISSEMENT
- Fixer le module extérieur dans un endroit
qui pourra supporter son poids, et qui
permettra une installation de niveau.
- Choisir un emplacement ventilé où la
température extérieure ne s’élève pas
au dessus de 45°C en été.
- Prévoir suffisamment de place autour de
l'appareil pour éviter le recyclage et
faciliter les opérations d'entretien.
- Prévoir un lit de graviers sous l’appareil
afin de permettre le drainage des eaux
de dégivrage.
- Pour les régions enneigées, la hauteur
du support sera supérieure à la hauteur
maximum de neige.
- Pour les zones sujettes aux fortes
tempêtes de neige, prévoir un dispositif
de gainage.
Des équerres pour fixation murales sont
fournies en option. Prévoir dans ce cas des
plots antivibratiles pour éviter la
transmission des vibrations.
- Utiliser du béton ou un matériau similaire
pour fabriquer la base, et assurer une
bonne vidange.
- D’ordinaire, prévoir une hauteur de base
de 5 cm ou plus. Si un tube de vidange
est utilisé, ou pour utilisation dans les
régions froides, prevoir une hauteur de
15 cm ou plus aux pieds des deux côtés
de l’unite.
(Dans ce cas, laisser un espace sous
l’unité pour le tube de vidange, et pour
eviter le gel de I’eau de vidange dans les
régions froides).