
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
E
P
NL
17
GR
INSTALACION FIJA EN LA
PARED CON DESCARGA
CONTINUA EN PARED
Para realizar este tipo de instala-
ción, además de respetar el proce-
dimiento descripto en el parágrafo
anterior, se deberá modificar el sis-
tema de descarga de vuestro
deshumidificador como se describe
a continuación:
• Extraer el tanque de su sede.
• Con un destornillador o un cuter
se deberá cortar el respaldo en
la zona indicada para que se
pueda pasar el tubo perfilado de
descarga del agua suministrado
en dotación (fig. 4).
• En la parte superior del
alojamiento del tanque, quitar la
tapa negra que cierra la
conexión del tubo y colocarla en
el otro orificio contiguo (fig. 5).
• Introducir en el porta goma el
tubo perfilado (fig. 6) y
bloquearlo con la abrazadera
suministrada en dotación. Hacer
salir hacia la parte posterior del
deshumidificador el otro lato del
tubo e introducirlo en la
descarga de la pared (si fuese
necesario cortar la parte que
excede del tubo).
• Volver a colocar el tanque vacío
en su sede.
PERMANENTE INSTALLATIE
AAN DE MUUR MET
CONTINUE AFVOER IN DE
WAND
Voor de totstandkoming van dit type
installatie dient u, naast het volgen
van de in de vorige paragraaf be-
schreven proce-dure, het afvoer-
systeem van uw ontvochtig-
ingsapparaat als volgt te wijzigen:
• Trek de tank uit de behuizing.
• Snij met een schroe-vendraaier of
cutter de aangegeven zone op de
achterkant uit, zodat de
bijgeleverde geprofileerde leiding
voor de waterafvoer er doorheen
gevoerd kan worden (afb. 4).
• Verwijder van de bovenkant van
de behuizing van de tank de
zwarte dop waarmee het
aansluitpunt voor de leiding
afgesloten wordt, en plaats de
dop op het andere gat ernaast
(afb. 5).
• Steek de geprofileerde leiding
(afb. 6) in de pak-kinghouder en
zet de leiding vast met het
bijgeleverde klemmetje. Laat het
andere uiteinde van de leiding in
de richting van de achterkant van
het ontvochtigingsapparaat naat
buiten komen en steek dit uiteinde
in de in de muur aanwezige
afvoer (snij zonodig het overtollige
stuk leiding af).
• Plaats de lege tank terug in de
behuizing.
2.2
2
6
INSTALAÇÃO FIXA À
PAREDE COM DESCARGA
CONTÍNUA NA PAREDE
Para efectuar este tipo de instalação,
para além do procedimento descrito
no capítulo anterior, será necessário
modificar o sistema de descarga do
vosso desumidificador do seguinte
modo:
• Extrair o tanque da sua sede.
• Com uma chave de fendas ou
uma lâmina cortar a zona
indicada na parte detrás de modo
a fazer passar o tubo perfilado de
descarga da água fornecido
(fig. 4).
• Na parte superior do vão do
tanque, tirar a tampa preta que
tapa a junção para o tubo e
colocá-lo no outro furo ao lado
(fig. 5).
• Introduzir na manga de reforço o
tubo perfilado (fig. 6) e fixá-lo com
a braçadeira fornecida. Fazer sair
pela parte posterior do
desumidificador a outra
extremidade do tubo e introduzi-
lo na descarga presente na
parede (em caso de necessidade
cortar a parte excedente do tubo).
• Reposicionar o tanque vazio na
sua sede.
ÓÔÁÈÅÑÇ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ
ÓÅ ÔÏÉ×Ï ÌÅ ÓÕÍÅ×Ç
ÅÊÑÏÇ ÁÐÏ ÔÏÍ ÔÏÉ×Ï
Ãé’ áõôüí ôïí ôñüðï ôïðïèÝôçóçò,
åêôüò áðü ôéò åíÝñãåéåò ðïõ
ðåñéãñÜöïíôáé ðáñáðÜíù, ðñÝðåé
íá áëëÜîåôå ôï óýóôçìá åêñïÞò
ôïõ áöõãñáíôÞñá, ìå ôïí åîÞò
ôñüðï:
• ÂãÜëôå ôï äï÷åßï áðü ôçí
õðïäï÷Þ ôïõ.
• Ìå Ýíá êáôóáâßäé Þ Ýíáí êüöôç
(cutter), êüøôå óôï
õðïäåéêíõüìåíï óçìåßï, ãéá íá
ðåñÜóåôå áðü ìÝóá ôï
ìïñöïðïéçìÝíï óùëÞíá åêñïÞò
íåñïý, ðïõ èá âñåßôå óôç
óõóêåõáóßá (Ó÷. 4).
• Óôï ðÜíù ìÝñïò ôçò õðïäï÷Þò
ôïõ äï÷åßïõ, âãÜëôå ôï ìáýñï
ðþìá áðü ôï ñáêüñ ôïõ óùëÞíá
êáé âÜëôå ôï óôç äéðëáíÞ ïðÞ
(Ó÷. 5).
• ÐåñÜóôå ôï ìïñöïðïéçìÝíï
óùëÞíá óôï óôüìéï óýíäåóçò
(Ó÷. 6) êáé óôåñåþóôå ôïí ìå ôï
êïëÜñï ðïõ èá âñåßôå óôç
óõóêåõáóßá. ÂãÜëôå ôçí Üëëç
Üêñç ôïõ óùëÞíá áðü ôçí ðßóù
ðëåõñÜ ôïõ áöõãñáíôÞñá êáé
âÜëôå ôçí ìÝóá óôçí ïðÞ åêñïÞò
ôïõ ôïß÷ïõ (åíäå÷ïìÝíùò, êüøôå
ôï ôìÞìá ôïõ óùëÞíá ðïõ
ðåñéóóåýåé).
• ÎáíáâÜëôå ôï Üäåéï äï÷åßï ìÝóá
óôçí õðïäï÷Þ.
Содержание Secco Asciutto EL
Страница 1: ... E P NL 1 GR I GB F D E NL P GR ...
Страница 46: ...GB F D 46 I ...
Страница 47: ... E P NL 47 GR ...
Страница 48: ...GB F D 48 I ...