EN
FR
DE
ES
PT
EL
PL
RO
NL
IT
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRE
TIEN
INSTRUCTION FOR USE AND M
AINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Y EL MANTENIMIENTO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUÇÕES PARA O USO E M
ANUTENÇÃO
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTRE
ȚINERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSER
WACJI
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONER FÖR ANV
ÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEE
T
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTR
UKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTART
ÁSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ
АННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
CALDO RELAX
1
2
5
1
3
6
4
8
7
DE - 8
DEUTSCH
1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG
1. Gerätekorpus
2. Luftauslassgitter
3. Handgriff
4. Lufteinlassgitter
5. Netzkabel
6. Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen
7. EIN-/AUS-Drehknopf und Regelung
der Austrittslufttemperatur
8. Regelknopf Raumtemperatur
2 - INSTALLATION
• Das Gerät erfordert keine Installation, da es ausschließlich als tragbares Gerät zu
verwenden ist.
• Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfreien Zustand; Zweifelsfall
dieses nicht verwenden und sich an fachlich kompetentes Personal wenden.
• Das Versorgungskabel vollständig ausrollen.
• Das Gerät in einem angemessenen Raum und auf einer stabilen und ebenen Fläche
aufstellen.
• Sicherstellen, dass Vorhänge oder andere Gegenstände den Luftfluss nicht behindern
(Abb. 3).
Содержание Caldo Relax
Страница 2: ......
Страница 4: ...1m 1m 1m 1m DO NOT COVER 1 2 5 3 4 2 ...
Страница 211: ......
Страница 212: ...265925A 1 ...