EN
FR
DE
ES
PT
EL
PL
RO
NL
IT
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRE
TIEN
INSTRUCTION FOR USE AND M
AINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Y EL MANTENIMIENTO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUÇÕES PARA O USO E M
ANUTENÇÃO
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTRE
ȚINERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSER
WACJI
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONER FÖR ANV
ÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEE
T
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTR
UKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTART
ÁSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ
АННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
CALDO RELAX
1
2
5
1
3
6
4
8
7
UK - 8
УКРАЇНСЬКА
МОВА
1 - ОПИС ПРИЛАДУ ТА ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ
1.
Корпус приладу
2.
Решітка випуску повітря
3.
Ручка
4.
Решітка входу повітря
5.
Шнур живлення
6.
Інструкції з використання та
обслуговування
7.
Ручка «ON/OFF» та регулятор
температури повітря на виході
8.
Ручка регулювання температури
приміщення
2 - УСТАНОВКА
• Прилад не потребує встановлення, його необхідно використовувати лише, як
мобільний тепловентилятор.
•
Після зняття упаковки, переконатися в цілісності приладу; у разі сумнівів не
використовувати його та звернутися до професійно кваліфікованого персоналу.
• Повністю розмотати шнур живлення.
• Розмістити прилад на рівній та стійкій поверхні у відповідному приміщенні.
• Переконатися, що штори чи інші предмети не блокують повітря (Рис. 3).
Содержание Caldo Relax
Страница 2: ......
Страница 4: ...1m 1m 1m 1m DO NOT COVER 1 2 5 3 4 2 ...
Страница 211: ......
Страница 212: ...265925A 1 ...