EN
FR
DE
ES
PT
EL
PL
RO
NL
IT
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRE
TIEN
INSTRUCTION FOR USE AND M
AINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Y EL MANTENIMIENTO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUÇÕES PARA O USO E M
ANUTENÇÃO
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTRE
ȚINERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSER
WACJI
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONER FÖR ANV
ÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEE
T
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTR
UKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTART
ÁSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ
АННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
CALDO RELAX
1
2
5
1
3
6
4
8
7
HU - 8
MA
GY
AR
1. -
A BERENDEZÉS ÉS A KEZELŐSZERVEK BEMUTATÁSA
1.
A berendezés teste
2.
Levegő kifúvó rács
3.
Fogantyú
4.
Levegő bemeneti rács
5.
Tápkábel
6.
Kezelési és karbantartási kézikönyv
7.
BE/KI kapcsoló és kimeneti hőmér-
séklet szabályozó forgatógomb
8.
Szobahőmérséklet szabályozó
forgatógomb
2. - TELEPÍTÉS
• A berendezés nem igényel telepítést, kizárólag hordozható egységként használható.
•
A csomagolóanyagok eltávolítása után ellenőrizze, hogy a berendezés teljesen ép-e.
Ha kétsége merül fel, ne használja, hanem forduljon szakemberhez.
• Tekerje le teljesen a tápkábelt.
• Helyezze a berendezést egy megfelelő helyiségbe, sík, stabil felületre.
• Ellenőrizze, hogy a függönyök vagy egyéb tárgyak nem zárják-e el a levegő útját (3.
ábra).
• Hagyjon legalább 1 m szabad helyet a berendezés két oldalán, a hátsó felén és a
berendezés fölött (1. ábra).
Содержание Caldo Relax
Страница 2: ......
Страница 4: ...1m 1m 1m 1m DO NOT COVER 1 2 5 3 4 2 ...
Страница 211: ......
Страница 212: ...265925A 1 ...