background image

8

OLEO INTERNATIONAL

LB 16-40

УКАЗАНИЯПОПРИМЕНЕНИЮ

Буферы

Oleo 

поставляютсявготовомвидесо стандартной

отделкойдляэксплуатациивсухихусловиях

Стандартная

отделканерассчитананавлажнуюили агрессивнуюсреду

,

например

шахтныестволыит

д

.

Допустимыйдиапазонтемпературыокружающей среды

:

от

-15°C 

до

70°C.

Примечание

по вопросам эксплуатации в особых

условиях за пределами указанного диапазона просим
обращатьсякспециалистам

Oleo International.

Буферы устанавливаются вертикально

параллельно

направляющему рельсу

Допустимая погрешность

установки

: +- 5 

мм

Повопросамневертикальной установки

просимобращатьсякспециалистам

Oleo International.

ПОДГОТОВКАКУСТАНОВКЕИ

МОНТАЖУ

Лифтовой буфер

Oleo 

поставляется в виде герметичного

узла

заполненного газом в заводских условиях

.

Во время

перевозки плунжер удерживается в полностью сжатом
положении за счет  транспортировочного болта

(

фиксатора

). 

Фиксаторнеобходимоудалить

плунжерпри

этом должен выдвинуться на полную величину рабочего
хода

.

Ниже изложенрекомендованныйпорядокдействий

по заменеиустановке

.

До монтажа буфера отключить и закрепить лифтовую
кабинунавремяпроведенияработподней

.

Прежде чем высвободить плунжер буфера

убедиться в

наличии достаточного пространства для его полного
хода

.

Запрещаетсянаходитьсявположениинадбуфером

.

Использовать

приспособленное

подъемное

оборудование

рассчитанное на вес буфера

Запрещается

осуществлятьподъембуфера креплениемзаплунжер

.

ВесбуферауказанвТаблице

1.

Отвинтить и удалить транспортировочный болт

как

показанонаизображении

стр

. 1.

Залитьмасловузлыдоуказанногоуровня

.

Приосуществлениимонтажапроверитьуровень маслана
всехбуферах

.

Подключить электропитание к ограничительному
выключателю

.

ПРИМЕЧАНИЕ

при креплении на подготовленном

основанииглубиназаделкианкерногоболтадолжна быть
не менее

130 

мм

Минимально допустимый  диаметр

хвостовикаболта

– 16 

мм

.

Максимальная габаритная высота должна быть сверена с
размерами в Таблице

1. 

Допускается  погрешность в

пределах от

до

-9.5

мм по сравнению  с данными в

таблице

.

ПОРЯДОКЗАЛИВКИМАСЛА

Заливка масла допускается как до

так и после монтажа

буфера

.

Проверку уровня масла  осуществлять только в

выдвинутомположенииплунжера

.

Рекомендованные технические характеристики масла
указаны на бирке спаспортными данными для каждой
серии

.

a) 

Надежно установить и закрепить буфер на основании
шахтылифта

.

b) 

Извлечьмаслозаливнуюпробкуимасляныйщуп

.

c) 

Если необходимо

залить в узел масло до

рекомендованногообъемасогласноданнымв Таблице

1.

d) 

Соблюдать меры безопасности при обращении с
маслом

Следоватьрекомендациямизготовителя

.

e) 

Выждать

30 

минут

Затем проверить уровень масла

,

убедившись

что плунжер буфера находится в

полностью выдвинутом положении

Если необходимо

,

долить до нужного объема

Еще раз выждать

20 

минут

.

Повторно проверить и

если  необходимо

долить

.

Уровень масла должен  соответствовать отметке на
масляномщупе

.

f ) 

Повозможностирекомендуетсясжатьплунжер

а затем

освободить и убедиться

что он плавно возвращается в

полностьювыдвинутоеположение

.

g) 

Установитьнаместомаслянуюпробкуищуп

.

ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка осуществляется не чаще

чем регламентный

осмотр лифтового оборудования

либо по факту

внештатной ударной нагрузки

Во время проверки

необходимо только проверить уровень масла и
соответствие габаритной высоты установленным
параметрам

В случае внештатной ударной нагрузки

следует осмотреть буфер на предмет повреждений и
проверить газовую пружину

убедившись

что буфер

возвращаетсявполностьювыдвинутоеположение

.

Очистить и удалить грязь и мусор вокруг плунжера и
выключателя

.

Проверить и отрегулировать положение

отбойника

Отбойникдолженнаходитьсяв вертикальном

положениипараллельноплунжеруи выключателю

.

ПРИМЕЧАНИЕ

если буфер не возвратился в  полностью

выдвинутое положение

(

выявлено на основании замеров

габаритнойвысоты

), 

рекомендуем связатьсяспоставщиком

.

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИМАСЛА

Характеристики масла должны соответствовать данным
напаспортнойтабличкебуфера

марка

ISO VG68 - SG .88/.90

при

15°C 

длягидравлическихсистем

.

Температуразагустения

: -18°C 

илиниже

.

Коэффициентвязкости

: 75 

иливыше

.

Содержание LB 16

Страница 1: ...ELEVATOR LB 16 40 INSTALLATION GUIDE AMORTISSEURS A HUILE POUR ASCENSEURS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING GUIA DE INSTALA O GU A DE INSTALACI N...

Страница 2: ...ab Olievulpeilstok Vareta de enchimento do leo Varilla medidora llenado aceite Adaptor Adaptateur Adapter Olie Vuller Peilstok leo enchimento vareta do leo Varilla medidora Ilenado aceite Lifting Eye...

Страница 3: ...nst table 1 and should be within 0 9 5mm of the figure stated OIL FILLING PROCEDURE The filling can be either before or after installation of the buffer but the correct level must only be checked when...

Страница 4: ...u 1 la tol rance au chiffre indiqu tant de 0 9 5 mm PROCEDURE DE REMPLISSAGE D HUILE Le remplissage peut tre effectu avant ou apr s l installation de l amortisseur mais le niveau ne peut tre v rifi qu...

Страница 5: ...e gepr ft und mit den Angaben in Tabelle 1 verglichen werden Toleranz 0 9 5 mm gegen ber den Angaben F LLEN MIT L Die F llung kann vor oder nach der Montage erfolgen Die korrekte F llung kann jedoch n...

Страница 6: ...m van de vermelde waarde liggen OLIEVULPROCEDURE Het vullen kan voor of na installatie van de buffer gebeuren maar het correcte peil mag alleen worden gecontroleerd wanneer de plunjer uitgeschoven is...

Страница 7: ...e 0 9 5mm do n mero indicado PROCEDIMENTO PARA ENCHIMENTO DE LEO O enchimento pode ser feito antes ou ap s a instala o do amortecedor mas o n vel correcto s deve ser verificado quando o amortecedor se...

Страница 8: ...do puede realizarse antes o despu s de la instalaci n del amortiguador pero el nivel de aceite solo debe comprobarse cuando est extendido El amortiguador debe estar en posici n vertical para el llenad...

Страница 9: ...8 OLEO INTERNATIONAL LB 16 40 Oleo 15 C 70 C OleoInternational 5 OleoInternational Oleo 1 1 130 16 1 0 9 5 a b c 1 d e 30 20 f g ISOVG68 SG 88 90 15 C 18 C 75...

Страница 10: ...max Max Gesamth he Max algehele hoogte Altura Total Nominal Altura total m xima Nominal Oil Volume 4 62 litres 5 58 litres 6 64 litres 8 45 litres 10 00 litres 20 00 litres 24 50 litres 31 50 litres V...

Страница 11: ...ur que l extr mit du crochet s embo te sous la face inf rieure de la plaque sup rieure 4 Dru cken Sie den Pegelstab so in die ffnung dass sich das Ende des Hakens unter die Innenseite der Oberplatte k...

Страница 12: ...TIONS NOT JUST PRODUCTS HEAD OFFICE Grovelands Longford Road Exhall Coventry CV7 9NE UK T 44 0 24 7664 5555 F 44 0 24 7664 5900 E info oleo co uk OLEO CO UK EUROPE 0086 ASME RUSSIA CANADA USA KOREA 1...

Отзывы: