• 10 •
Grundschiene, hinten
Achter-vloerlijst
Poutrelle de base arrière
Riel de base posterior
Rear base rail
Grundschiene, seitlich
Zij-vloerlijst
Poutrelle de base latérale
Riel de base lateral
Side base rail
Grundschiene, vorne
Voor-vloerlijst
Poutrelle de base avant
Riel de base delantero
Front base rail
Abdeckblech, vorne
Z-profiel
Tôle de recouvrement
Perfil Z de base delantera
Front base zed
Türschwellen
In-Uitgangsbodemplaat
Tôle de seuil de porte
Rampa de entrada / salida
Entry / exit ramp
Eckpaneele
Hoekpaneel
Panneau d'angle
Panel esquinero
Corner panel
Eckpaneele, klein
Half-hoekpaneel
Demi-panneau d'angle
Medio panel esquinero
Half corner panel
Mittelwandstrebe, hinten
Achter-midden wandsteun
Entretoise arrière
Refuerzo posterior del medio de la pared
Rear mid-wall brace
Mittelwandstrebe, seitlich
Zij-midden wandsteun
Entretoise latérale
Refuerzo lateral del medio de la pared
Side mid-wall brace
Dachrahmen, seitlich
Zij-wandsteun boven
Element lateral
Riel superior lateral
Side top rail
Türschiene
Deurgeleider
Elément frontal
Guía de la puerta
Door track
Dachramen, hinten
Achterbovenbalk
Arrière
Riel superior posterior
Rear top rail
Türblende
Deurvoorpaneel
Dessus de porte
Frontis de la puerta
Door fascia
Wandpaneele
Wandpaneel
Panneau mural
Paneles de las paredes
Wall panels
Türpaneele
Deurpost
Panneau
Pilar de la puerta
Door jamb
Mittelwandstreben, vorne
Midden-wandsteun voor
Entretoise frontale
Refuerzo delantera del medio de la pared
Front mid-wall brace
Giebelteil, links
Gevel links
Moitié de pignon
Gablete izquierdo
Left hand gable
Giebelteil, rechts
Gevel rechts
Moitié de pignon
Gablete derecho
Right hand gable
Dachträger
Dakbalk
Poutrelle de toiture
Larguero del techo
Roof beam
Dachendpaneel
Dak eindpaneel links
Panneau final de toiture
Panel del extremo del techo
Roof end panel
Dachpaneele
Dakpaneel
Panneau
Panel del techo
Roof panel
Dachrandleisten
Dakrand
Larmier
Terminación del borde del techo
Roof edge trim
Firstabdeckung, Mitte
Nok afdekplaat midden
Tôle faîtière intermédaire
Ridge cover interm. plate
Firstabdeckung, außen
Nok afdekplaat eind
Tôle faîtière finale
Ridge cover end plate
Türblatt
Deurpaneel
Panneau de porte
Panel de puerta
Door panel
Türversteifung
Deursteun
Renfort
Refuerzo de puerta
Door brace
Kleinteile
Klein bouwonderdelen:
Pièces diverses:
Ferretería
Hardware
Beutel mit Kleinteilen
Zakje met onderdelen
Sachet de vis
Bolsa del paquete
Kit bag
Türgleiter
Deurgeleider
Guide de porte
Deslizador de la puerta
Door glide
Türengleitrad
Deuspoor wiel
Roulette de glissière
Rueda del deslizador de la puerta
Door glide wheel
Türgriff
Deurgreep
Poignée de porte
Manija de la puerta
Door handle
Eckabschluß, Dach
Hoekbeschermer
Embout de protection
Remate esquinero del techo
Roof corner cap
Firstblech
Nokplaatje
Equerre faîtière
Remate del extremo de la cumbrera
Ridge end cap
Dichtscheiben
Dichtingsringen
Rondelle d'étanchéité
Plancha de arandelas para techo
Roof washer sheet
Blechschrauben
Zelftappende schroeven
Vis auto-taraudeuses
Tornillos roscalata
Self tapping screws
Schrauben & Muttern 3/16"
Bouten en moeren 3/16"
Boulon 3/16"
Pernos y tuercas de 3/16” diámetro
3/16" dia. bolts & nuts
Haltewinkel, Dachträger
Dakbalkhoek
Equerre
Abrazadera de larguero de techo de 10’
10' roof beam bracket
Aufbauanleitung
Handleiding
Instructions de montage
Manual del propietario
Owner's manual
Abstandshalter, Tür
Deurbegrenzer
Bague de distance
Espaciador de puerta
Door spacer
Winkelblech
Hoekstuk
Equerre
Escuadra de refuerzo para esquina
Corner gusset
Winkelblech
Deurspoorhoekstuk
Equerre
Abrazadera para guía de puerta
Door track bracket
Türschienenlasche
Deurspoorverbinding
Raccord de glissière de porte
Unión del riel de la puerta
Door track joiner
Plancha intermedia de terminación
de cumbrera
Plancha de terminación del extremo
de la cumbrera
PARTS LIST*
*LIJST VAN ONDERDELEN
*LISTE DES PIECES
Содержание A107S
Страница 14: ...14 U2 U3 PU PN O1 N1 V1 S1 A6 B C6 M1 I1A H T G6B F K L1 RQ1 RQ1...
Страница 18: ...18 C C 2925mm X12 D1 C C6 C6 E1 E1 Assemblage du longeron de la face avant Version 107 et 109...
Страница 19: ...19 F F F F F Door Front X12 X12 X12 Installation des panneaux d angles les mettre en forme selon le croquis...
Страница 20: ...20 H H H 2038mm X12 H H4 H4 Assemblage du cadre de toiture pour version 107...
Страница 21: ...21 Assemblage du cadre de toiture de la version 109 H H H 2660mm X12 H H5 H5...
Страница 26: ...26 M K X12 H M1 M1 X12 K Assemblage des entretoises de facade Assemblage final des paroies...
Страница 28: ...28 PU P P X15A X15A P X15A X15A PN PU PN...
Страница 29: ...29 RQ S U3 S1 U2 U3 X12 X11 Assemblage des panneaux finals de toiture Assemblage de la toiture...