background image

OLAER LAC AIR OIL COOLER  |

Installation and servicing manual  |  Svenska

3

T h e   P r of e s s i o n a l   C h o i c e

Normal omgivningstemperatur för elmotorn: -20 °C - +40 °C.

Elmotorn ansluts till fast nät enligt 

Elektrisk anslutning

.

För mer information, 

se motorskylt.

Elmotorn är utrustad med motorkonsol på större luftolje-

kylare.

Luftoljekylaren kan utrustas med en termokontakt för tem-

peraturlarm.  Fläkten  startar  då  automatiskt  vid  uppnådd
inkopplingstemperatur.

Ljudtrycksnivån  kan  uppgå  till  50-92  LpA  dB(A)  vid  1  m

avstånd  under  normala  driftsförhållanden.  Olämplig  place-
ring, eller drift under extrema förhållanden, kan orsaka för-
höjd ljudtrycksnivå och sämre kyleffekt. För generella drifts-
fakta, 

se Tekniska data.

Märkskylt

Luftoljekylarens märkskylt är placerad på fläkthuset. 

Se Bild 2.

På märkskylten finns information om:

A

- Artikelnummer

B

- Artikelbenämning

C

- Serienummer

D

- Leveransdatum 

(år och vecka, t.ex. 1018, d.v.s. år 2010 och vecka 18).

Ersätt skadad eller saknad skylt omedelbart.

Installation

Lyft

Varning

Kläm-/krossrisk. För att undvika person-

skador  vid  lyft  är  det  viktigt  att  använda  rätt  lyft-

metod. Kontrollera att den lyftanordning och de lyftdon som
används är felfria och godkända för luftoljekylarens vikt.

Alla luftoljekylare från och med storlek 033 är förberedda

för  lyftöglor.  Lyftöglor  finns  att  beställa  som  tillbehör  från
Olaer.

Montering

Försiktighet

Risk för personskador. Se till att luftolje-

kylaren alltid är ordentligt fastsatt.

Luftoljekylaren kan monteras i vilket läge som helst, ståen-

de på luftoljekylarens fötter är dock att föredra. För  att  upp-
nå  god  luftgenomströmning  och  därmed  bästa  möjliga  kyl-
effekt  och lägsta möjliga ljudtrycksnivå, lämna ett utrymme
motsvarande åtminstone halva elementhöjden (A) fritt fram-
för och bakom luftoljekylaren. 

Se Bild 3.

Olämplig placering av

luftoljekylaren,  eller  drift  under  extrema  förhållanden,  kan
orsaka förhöjd ljudtrycksnivå och sämre kyleffekt.

Anslutning av kylelement

Använd  hydraulslangar  både  till  och  från  kylelementet.  Se
till att kopplingar och slangar är dimensionerade efter sys-
temets  tryck,  flöde,  temperatur  och  olja.  Anslut  hydraul-
slangar till kylelementet enligt följande.

Se Bild 4 alt. Bild 5.

- Inlopp.

- Utlopp för modell enpassage.

- Utlopp för modell tvåpassage.

- Anslutning för termokontakt.

Dimensioner på anslutningar beror på kylelementets storlek.
Flödesschema. 

Se Bild 6.

Viktigt

Kylelementet  är  dimensionerat  för  maximalt  dyna-

miskt arbetstryck 14 bar. Undvik tryckstötar när luftoljekyla-
ren  installeras  i  systemets  returledning.  Om  detta  inte  är
möjligt, installera luftoljekylaren i ett separat kylsystem.

Elektrisk anslutning

Fara

Risk för elchock. Elektrisk anslutning får endast 

utföras av behörig elektriker! 

Innan inkoppling av motorn till elnätet, jämför uppgifterna

på motorns märkskylt med nätets spänning och frekvens.

Motorn  skall  installeras  i  enlighet  med  allmänt  gällande

regler och elsäkerhetsföreskrifter och måste installeras av en
behörig elektriker.

Försiktighet 

Var noggrann vid inkoppling. Felaktig 

inkoppling,  skadade  kablar,  etc.  kan  ge  upphov  till

strömförande komponenter och fel rotationsriktning på motor
och fläkt.

•  Anslutning av enfas ytterrotormotor. Anslut fasen till 

(blå)

, nollan till N 

(svart)

och skyddsjord till PE

(gul/

grön)

Se Bild 7.

•  Anslutning av trefas ytterrotormotor. 

Se Bild 8 alt. Bild 9.

•  Anslutning av trefas innerrotormotor.

Se Bild 10.

Exempel gäller för motor 220-240 V D/380-420 V Y.

Rotationsriktningen  för  trefasmotorer  ändras  genom  att

byta plats på två anslutna faser.

Om luftoljekylaren är utrustad med termokontakt för tem-

peraturlarm, använd relä vid högre belastning än vad som är
tillåtet för termokontakten.

Anm! 

Olaer  rekommenderar  att  använda  överströmsskydd

för elmotor.  Storleken på detta skydd, avsäkringen,
varierar beroende på typ av fläkt samt på luftflöde genom
kylaren. Kontakta Olaer för rätt val av överströmsskydd.

Anm!

Vissa motorer är försedda med pluggade hål som kan

användas som utlopp för eventuellt kondensvatten.

Handhavande

Innan första start

Försiktighet 

Kontrollera att luftoljekylaren är ordent-

ligt fastsatt och korrekt ansluten.

Содержание LAC

Страница 1: ...The Professional Choice www olaer com LAC With AC motor optimized for industrial use Installation and servicing manual SE GB DE FR ES...

Страница 2: ...Brown Braun Marron Maron U1 Svart Black Schwarz Noir Negro U2 Gr n Green Gru n Vert Verde V1 Bl Blue Blau Bleu Azul V2 Vit White Wei Blanc Blanco W1 Brun Brown Braun Marron Maron W2 Gul Yellow Gelb J...

Страница 3: ...AIR OIL COOLER LAC OLAER LAC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual The Professional Choice 1 2 A B C D 3 5 6 1 2 A 1 2 A A A A C D D B B AIR OIL COOLER LAC LAC 4...

Страница 4: ...AIR OIL COOL ER LAC LAC 12 11 The Professional Choice OLAER LAC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual 14 13 15 A 15 B 16 17 AIR OIL COOLER LAC LAC AIR OIL COOLER LAC...

Страница 5: ...L ftereinheit F Motorhalterung G Schutzgitter H Elektromotor I Luftereinheit mit Motor Die Ausfuhrung mit starrer oder loser Nabe h ngt vom K hlermodell ab Liste des composants A Radiateur B Bouchons...

Страница 6: ...Bypassventil Einzeldurchlauf D T Bypassventil Doppeldurchlauf E Termokontakt Mit Drucksteuerung oder Temperatur und Drucksteuerung lieferbar Zubeh r F Hebe sen G Vibrationsd mpfer quipements en optio...

Страница 7: ...lation 13 Bedienung 14 Vorbeugende Wartung 14 Wartung 15 Technische Daten 16 bereinstimmungserkl rung 17 Introduction 18 Consignes de s curit 18 Description 19 Installation 19 Consignes d emploi 20 En...

Страница 8: ...ormation Till ggsinformation markeras enligt f ljande Anm Anger extra information som kan underl tta f rst else f r eller utf rande av ett visst moment vergripande f reskrifter Lyft Varning Kl m kross...

Страница 9: ...hydraulslangar b de till och fr n kylelementet Se till att kopplingar och slangar r dimensionerade efter sys temets tryck fl de temperatur och olja Anslut hydraul slangar till kylelementet enligt f lj...

Страница 10: ...nt smuts f rs mrar kyleffekten luftoljekylaren r fri fr n skador byt ut trasiga kompo nenter luftoljekylaren inte l cker tg rda eventuellt l ckage varningsdekal r i gott skick ers tt skadad eller sakn...

Страница 11: ...i motorkonsolen 2 Skruva fast motorn i motorf stet Se Bild 16 3 Passa in sp ret i navet mot krysskilen p motorn Anv nd etanol i navet som sm rjning och tryck fast fl kten med nav p motoraxeln Knacka e...

Страница 12: ...hazard zones being reached by upper and lower limbs SS EN ISO 13857 2008 Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC of 19 February 1973 modified by Direct...

Страница 13: ...dditional information Additional information is marked as follows Note This alerts you to important information related to the text in a paragraph Overall instructions Lifting Caution Risk of bodily i...

Страница 14: ...See Figure 3 Inappropriate location of the air oil cooler or operation under extreme conditions could generate increased acoustic pressure level and reduce cooling capacity Connection of cooler matrix...

Страница 15: ...rried out at regular intervals Make sure that there is no abnormal noise or vibrations that air oil cooler is securely fixed that the cooler matrix is clean debris will reduce the cooling capacity tha...

Страница 16: ...ether with the hub as from size LAC 033 1 If the air oil cooler is fitted with motor bracket fit the motor to the motor bracket 2 Secure the electric motor to the motor attachment See Figure 16 3 Fit...

Страница 17: ...ety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs SS EN ISO 13857 2008 Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC of 19 February...

Страница 18: ...werden Ein solcher Unfall kann zu Verletzungen f hren und sonstigen Sicherheit Hinweistexte zur sonstigen Sicherheit Gegenst nde Prozesse oder Umfeld und Bedienung sind wie folgt unter teilt Wichtig...

Страница 19: ...use Siehe Abb 2 Das Typenschild enth lt Angaben zu A Artikelnummer B Artikelbezeichnung C Seriennummer D Lieferdatum Jahr und Kalenderwoche z B 1018 also Jahr 2010 und KW 18 Ein besch digtes oder feh...

Страница 20: ...g Vor dem ersten Start Vorsicht Verletzungsgefahr berpr fen ob der l Luftk hler ordnungsgem angeschlossen und befestigt ist Olaer empfiehlt folgende Vorgehensweise vor der Inbetriebnahme des l Luftk h...

Страница 21: ...gefahr Im Betrieb kann der l Luftk hler sehr hei werden Daher sollte er erst ber hrt werden wenn er sich abgek hlt hat Warnung Verletzungsgefahr Vor Wartungsarbeiten den Motorantrieb abschalten 1 Anla...

Страница 22: ...alterung am L ftergeh use anschrauben Siehe Abb 13 Eine eventuell vorhandene Motorkonsole anschrauben 7 berpr fen ob das L fterrad zentriert ist und sich frei dreht mit der Hand drehen Bei Bedarf die...

Страница 23: ...die von den oberen und unteren Gliedma en erreciht werden SS EN ISO 13857 2008 Die im Produkt verwendete Elektromotoren sind in bereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG vom 19 Febru...

Страница 24: ...biens proc d ou environnement et la manipulation de l changeur sont class s comme suit Important indique qu un accident peut se produire en cas de nonrespect de la consigne Cet accident peut entra ne...

Страница 25: ...rence du produit B La d signation du produit C Le num ro de s rie D La date de livraison ann e et semaine par ex 1018 c est dire l ann e 2010 et la semaine 18 Remplacer imm diatement une plaque endom...

Страница 26: ...ur 1 Effectuer un cycle de fonctionnement utilisant le m me fluide que celui utilis dans le syst me 2 Le fluide doit tre filtr avant son passage dans l changeur Pour les combinaisons recommand es de f...

Страница 27: ...sser les vis avec rondelles qui fixent le radiateur au caisson Voir Figure 12 7 D poser le radiateur Montage du radiateur 1 Mettre en place le radiateur 2 Fixer le radiateur au caisson avec les vis Vo...

Страница 28: ...Connecter la source d entra nement du moteur 10 Effectuer les proc dures selon Avant le d marrage et Lors du d marrage Caract ristiques techniques Radiateur Pression statique de service maximale 21 b...

Страница 29: ...es machines Distances de s curit pour emp cher l atteinte des zones dangereuses par les membres sup rieurs et inf rieurs SS EN ISO 13857 2008 Les moteurs lectriques utilis s sur le produit sont confor...

Страница 30: ...seguridad concernientes a otros aspectos de seguridad propiedad proceso medio ambiente y a la mani pulaci n del intercambiador est n clasificadas como sigue Importante Alerta que una acci n o procedi...

Страница 31: ...fig 2 La placa del fabricante contiene la siguiente informaci n A Referencia del producto B Descripci n del producto C N mero de serie D Fecha de entrega a o y semana p e 1018 es decir a o 2010 seman...

Страница 32: ...ema 2 Filtrar el aceite antes de su paso por el intercambiador Para conocer la compatibilidad de los flu dos reco mendados ver las Caracter sticas t cnicas Antes de la puesta en marcha Precauci n Aseg...

Страница 33: ...de que el sistema est despresurizado 4 Desconectar la entrada y salida de aceite del radiador 5 Desconectar los flexibles hidr ulicos del radiador 6 Desatornillar los tornillos con arandelas que fijan...

Страница 34: ...bien centrado y gira bien con la mano Ajustar si se cree necesario la posici n de la rejilla y del motor 8 Asegurarse de que los tornillos est n bien apretados 9 Conectar la fuente de alimentaci n el...

Страница 35: ...ety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs SS EN ISO 13857 2008 Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC of 19 February...

Страница 36: ...as oil and gas contracting and transport farming and forestry renewable energy etc All over the world our products operate in the most diverse environments and applications One constantly repeated dem...

Отзывы: