OLAER LAC Скачать руководство пользователя страница 30

24 

OLAER LAC AIR OIL COOLER  |

Installation and servicing manual  |  Español

Introducción

El presente manual de uso concierne a los intercambiadores
aire/aceite serie LAC. Es indispensable para la instalación,
uso y mantenimiento de los mismos.

Conserve siempre este manual a mano y no dude en pedir

uno a su distribuidor en caso de pérdida.

Lea detenidamente este manual y los textos de adverten-

cia del mismo antes de utilizar el intercambiador. Esto le
permitirá sacar el máximo provecho al intercambiador y
evitará un uso incorrecto del mismo.

El intercambiador aire/aceite será instalado, manipulado

y utilizado solamente por personal cualificado para ello.

Olaer se reserva el derecho de realizar modificaciones

técnicas sin previo aviso.

Uso previsto 

Los intercambiadores aire/aceite de la serie

LAC están destinados al enfriamiento de fluidos hidráulicos
pertenecientes a un sistema de aplicación industrial.

Garantía y reclamaciónes

En caso de avería, contacte

con Olaer. La responsabilidad de Olaer concerniente al pro-
ducto cesa en el momento en que el usuario realice por si
mismo las reparaciones o modificaciones en el intercambia-
dor.

Instrucciónes de seguridad

Los instaladores y usuarios deben conocer, comprender y
respetar las advertencias e informaciónes incluídas
en este manual de uso e indicadas en las etiquetas fijadas
en el equipo.

Definición de niveles de seguridad

...relativos a la seguridad del personal

Los textos e advertencia y peligro relativos a la seguridad
del personal, están en función de la gravedad de los
posibles accidentes. Se clasifican en tres niveles:

Peligro

Alerta que una acción o procedimiento reali-

zado incorrectamente 

provocará

graves heridas 

corporales o, incluso, la muerte.

Advertencia

Alerta que una acción o procedimiento 

realizado incorrectamente 

puede provocar

graves

heridas corporales o, incluso, la muerte.

Precaución

Alerta que una acción o procedimiento 

realizado incorrectamente 

puede provocar

un acci-

dente con heridas corporales.

...relativos a otros aspectos de seguridad

Las indicaciones de seguridad concernientes a otros aspectos
de seguridad (propiedad, proceso, medio ambiente) y a la mani-
pulación del intercambiador están clasificadas como sigue:

Importante

Alerta que una acción o procedimiento reali-

zado incorrectamente 

puede provocar

daños en el equipo,

al proceso o al medio ambiente. 

...relativos a las infórmaciones complementarias

Las informaciones complementarias están indicadas como
sigue.

Nota!

Este tipo de alertas indican informaciones comple-

mentarias susceptibles de facilitar la comprensión o ejecu-
ción de una operación.

Consignas generales

Elevación/Transporte

Advertencia

Riesgo de caída. Para evitar daños 

corporales en la elevación, es básico utilizar un

método de elevación correcto. Controlar que el dispositivo de
elevación y las herramientas de uso estén en buen estado y
homologados para la elevación del peso del intercambiador.

Instalación

Peligro 

de electrocución. La conexión eléctrica debe 

ser efectuada exclusivamente por personal eléctrico

cualificado!

Funcionamiento, manipulación y mantenimiento

Advertencia

Riesgo de heridas corporales. Desconec-

tar de la fuente eléctrica el motor antes de cuaquier

manipulación.

Advertencia

Riesgo de heridas corporales. Asegurarse 

de que el sistema esté despresurizado antes de la

desconexión de los rácords y los flexibles hidráulicos.

Advertencia

Riesgo de quemaduras graves. Indica 

peligro por alta temperatura superficial. Mientras el

sistema está en funcionamiento el intercambiador puede
estar muy caliente.  No tocar el intercambiador hasta que
se haya enfriado.

Precaución

Riesgo de atrapamiento. El intercambia-

dor puede funcionar por la acción de un termostato.

En estos casos el ventilador puede ponerse en funciona-
miento automáticamente en cuanto se ha alcanzado la
temperatura de consigna. Prudencia con los elementos de
rotación.

Precaución

Riesgo de intoxicación. Desechar el 

aceite usado en un contenedor adecuado y previsto

para tal efecto con el fin de prevenir cualquier riesgo para
las personas o el medio ambiente.

Importante

Electricidad estática. Los ventiladores gene-

ran electricida estática. Evitar colocar cerca del intercam-
biador equipos especialmente sensibles (electrónicos, etc.).
Los ventiladores antiestáticos están disponibles bajo pedido.





Содержание LAC

Страница 1: ...The Professional Choice www olaer com LAC With AC motor optimized for industrial use Installation and servicing manual SE GB DE FR ES...

Страница 2: ...Brown Braun Marron Maron U1 Svart Black Schwarz Noir Negro U2 Gr n Green Gru n Vert Verde V1 Bl Blue Blau Bleu Azul V2 Vit White Wei Blanc Blanco W1 Brun Brown Braun Marron Maron W2 Gul Yellow Gelb J...

Страница 3: ...AIR OIL COOLER LAC OLAER LAC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual The Professional Choice 1 2 A B C D 3 5 6 1 2 A 1 2 A A A A C D D B B AIR OIL COOLER LAC LAC 4...

Страница 4: ...AIR OIL COOL ER LAC LAC 12 11 The Professional Choice OLAER LAC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual 14 13 15 A 15 B 16 17 AIR OIL COOLER LAC LAC AIR OIL COOLER LAC...

Страница 5: ...L ftereinheit F Motorhalterung G Schutzgitter H Elektromotor I Luftereinheit mit Motor Die Ausfuhrung mit starrer oder loser Nabe h ngt vom K hlermodell ab Liste des composants A Radiateur B Bouchons...

Страница 6: ...Bypassventil Einzeldurchlauf D T Bypassventil Doppeldurchlauf E Termokontakt Mit Drucksteuerung oder Temperatur und Drucksteuerung lieferbar Zubeh r F Hebe sen G Vibrationsd mpfer quipements en optio...

Страница 7: ...lation 13 Bedienung 14 Vorbeugende Wartung 14 Wartung 15 Technische Daten 16 bereinstimmungserkl rung 17 Introduction 18 Consignes de s curit 18 Description 19 Installation 19 Consignes d emploi 20 En...

Страница 8: ...ormation Till ggsinformation markeras enligt f ljande Anm Anger extra information som kan underl tta f rst else f r eller utf rande av ett visst moment vergripande f reskrifter Lyft Varning Kl m kross...

Страница 9: ...hydraulslangar b de till och fr n kylelementet Se till att kopplingar och slangar r dimensionerade efter sys temets tryck fl de temperatur och olja Anslut hydraul slangar till kylelementet enligt f lj...

Страница 10: ...nt smuts f rs mrar kyleffekten luftoljekylaren r fri fr n skador byt ut trasiga kompo nenter luftoljekylaren inte l cker tg rda eventuellt l ckage varningsdekal r i gott skick ers tt skadad eller sakn...

Страница 11: ...i motorkonsolen 2 Skruva fast motorn i motorf stet Se Bild 16 3 Passa in sp ret i navet mot krysskilen p motorn Anv nd etanol i navet som sm rjning och tryck fast fl kten med nav p motoraxeln Knacka e...

Страница 12: ...hazard zones being reached by upper and lower limbs SS EN ISO 13857 2008 Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC of 19 February 1973 modified by Direct...

Страница 13: ...dditional information Additional information is marked as follows Note This alerts you to important information related to the text in a paragraph Overall instructions Lifting Caution Risk of bodily i...

Страница 14: ...See Figure 3 Inappropriate location of the air oil cooler or operation under extreme conditions could generate increased acoustic pressure level and reduce cooling capacity Connection of cooler matrix...

Страница 15: ...rried out at regular intervals Make sure that there is no abnormal noise or vibrations that air oil cooler is securely fixed that the cooler matrix is clean debris will reduce the cooling capacity tha...

Страница 16: ...ether with the hub as from size LAC 033 1 If the air oil cooler is fitted with motor bracket fit the motor to the motor bracket 2 Secure the electric motor to the motor attachment See Figure 16 3 Fit...

Страница 17: ...ety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs SS EN ISO 13857 2008 Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC of 19 February...

Страница 18: ...werden Ein solcher Unfall kann zu Verletzungen f hren und sonstigen Sicherheit Hinweistexte zur sonstigen Sicherheit Gegenst nde Prozesse oder Umfeld und Bedienung sind wie folgt unter teilt Wichtig...

Страница 19: ...use Siehe Abb 2 Das Typenschild enth lt Angaben zu A Artikelnummer B Artikelbezeichnung C Seriennummer D Lieferdatum Jahr und Kalenderwoche z B 1018 also Jahr 2010 und KW 18 Ein besch digtes oder feh...

Страница 20: ...g Vor dem ersten Start Vorsicht Verletzungsgefahr berpr fen ob der l Luftk hler ordnungsgem angeschlossen und befestigt ist Olaer empfiehlt folgende Vorgehensweise vor der Inbetriebnahme des l Luftk h...

Страница 21: ...gefahr Im Betrieb kann der l Luftk hler sehr hei werden Daher sollte er erst ber hrt werden wenn er sich abgek hlt hat Warnung Verletzungsgefahr Vor Wartungsarbeiten den Motorantrieb abschalten 1 Anla...

Страница 22: ...alterung am L ftergeh use anschrauben Siehe Abb 13 Eine eventuell vorhandene Motorkonsole anschrauben 7 berpr fen ob das L fterrad zentriert ist und sich frei dreht mit der Hand drehen Bei Bedarf die...

Страница 23: ...die von den oberen und unteren Gliedma en erreciht werden SS EN ISO 13857 2008 Die im Produkt verwendete Elektromotoren sind in bereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG vom 19 Febru...

Страница 24: ...biens proc d ou environnement et la manipulation de l changeur sont class s comme suit Important indique qu un accident peut se produire en cas de nonrespect de la consigne Cet accident peut entra ne...

Страница 25: ...rence du produit B La d signation du produit C Le num ro de s rie D La date de livraison ann e et semaine par ex 1018 c est dire l ann e 2010 et la semaine 18 Remplacer imm diatement une plaque endom...

Страница 26: ...ur 1 Effectuer un cycle de fonctionnement utilisant le m me fluide que celui utilis dans le syst me 2 Le fluide doit tre filtr avant son passage dans l changeur Pour les combinaisons recommand es de f...

Страница 27: ...sser les vis avec rondelles qui fixent le radiateur au caisson Voir Figure 12 7 D poser le radiateur Montage du radiateur 1 Mettre en place le radiateur 2 Fixer le radiateur au caisson avec les vis Vo...

Страница 28: ...Connecter la source d entra nement du moteur 10 Effectuer les proc dures selon Avant le d marrage et Lors du d marrage Caract ristiques techniques Radiateur Pression statique de service maximale 21 b...

Страница 29: ...es machines Distances de s curit pour emp cher l atteinte des zones dangereuses par les membres sup rieurs et inf rieurs SS EN ISO 13857 2008 Les moteurs lectriques utilis s sur le produit sont confor...

Страница 30: ...seguridad concernientes a otros aspectos de seguridad propiedad proceso medio ambiente y a la mani pulaci n del intercambiador est n clasificadas como sigue Importante Alerta que una acci n o procedi...

Страница 31: ...fig 2 La placa del fabricante contiene la siguiente informaci n A Referencia del producto B Descripci n del producto C N mero de serie D Fecha de entrega a o y semana p e 1018 es decir a o 2010 seman...

Страница 32: ...ema 2 Filtrar el aceite antes de su paso por el intercambiador Para conocer la compatibilidad de los flu dos reco mendados ver las Caracter sticas t cnicas Antes de la puesta en marcha Precauci n Aseg...

Страница 33: ...de que el sistema est despresurizado 4 Desconectar la entrada y salida de aceite del radiador 5 Desconectar los flexibles hidr ulicos del radiador 6 Desatornillar los tornillos con arandelas que fijan...

Страница 34: ...bien centrado y gira bien con la mano Ajustar si se cree necesario la posici n de la rejilla y del motor 8 Asegurarse de que los tornillos est n bien apretados 9 Conectar la fuente de alimentaci n el...

Страница 35: ...ety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs SS EN ISO 13857 2008 Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC of 19 February...

Страница 36: ...as oil and gas contracting and transport farming and forestry renewable energy etc All over the world our products operate in the most diverse environments and applications One constantly repeated dem...

Отзывы: