oklahoma joes Rider 900 Скачать руководство пользователя страница 9

OKLAHOMAJOES.COM

9

sayez pas d’étouffer les flammes. Nous vous recommandons d’avoir 

un extincteur de classe ABC approuvé sur place. En cas d’incendie 

non contrôlé, appelez votre service d’incendie.

3.  Ne transportez pas et ne déplacez pas votre appareil pendant qu’il 

fonctionne ou qu’il est encore chaud. Assurez-vous que le feu soit 

complètement éteint et que l’appareil est complètement refroidi avant 

de le déplacer.

4.  Maintenez les cordons d’alimentation électrique et le carburant à 

l’écart des surfaces chaudes. 

5.  Après un entreposage prolongé ou s’il n’a pas té utilisé depuis long-

temps, assurez-vous de vérifier que le barbecue ne présente pas d’ob

-

structions, qu’aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie et que 

la prise d’air du ventilateur n’est pas bloquée. Nettoyez l’appareil avant 

de l’utiliser. Un bon entretien prolongera la durée de vie de votre ap

-

pareil. Si l’appareil est entreposé dehors lorsqu’il pleut ou si le temps 

est très humide, on doit veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans la 

trémie. 

S’ils sont mouillés ou exposés à l’humidité, les granules de 

bois prendront de l’expansion. Les granules mouillés se décompos

-

eront et pourraient boucher le système d’alimentation. Veuillez tou

-

jours débrancher l’appareil avant de réaliser des travaux d’entretien. 

Le manuel fourni avec votre appareil vous fournira des conseils sur le 

nettoyage et l’entretien de votre appareil. Nous recommandons de vid

-

er l’appareil de ses granules avant de l’entreposer pendant une longue 

durée. 

6.  Il est recommandé d’utiliser des mitaines ou gants de cuisinier lorsque 

vous utilisez cet appareil. Pour une un bon choix de gants de cuisini

-

er, veuillez visiter Charbroil.com. N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont 

pas été recommandés pour cet appareil. Ne rangez pas de couver-

cle ou tout autre objet inflammable dans l’espace de rangement situé 

sous l’appareil. Enlevez les casseroles et poêlons lorsque l’appareil 

fonctionne sans surveillance afin de réduire les risques d’incendie.

7. 

L’appareil est muni d’un écran métallique, fixé à l’intérieur de la trémie, 

pour empêcher que les doigts, les vêtements ou d’autres objets n’en-

trent en contact avec la tarière. Cet écran ne doit pas être enlevé, 

sauf selon les instructions du service à la clientèle ou d’un vendeur 

autorisé, et jamais lorsque l’appareil est branché. 

8. 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y com

-

pris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men

-

tales sont réduites ou qui présentent un manque d’expérience ou de

 

connaissances, à moins qu’elles soient surveillées et aient reçu les 

instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants 

devraient être supervisés et ne jamais jouer avec cet appareil.

9.  Des parties de l’appareil peuvent être très chaudes et pourraient caus-

er des blessures graves. Maintenez les jeunes enfants et les animaux 

de compagnie à distance lorsque vous utilisez cet appareil. 

10. 

Ne modifiez pas le système d’allumage ou les pots à combustion. Le 

non-respect de ces avertissements pourrait provoquer un risque d’in-

cendie, des blessures et annuler votre garantie.

D A N G E R

Pour les consommateurs nord-américains :

Branchez cet appareil dans une prise de courant à trois broches.  Le circuit 

électrique d’alimentation doit comporter un disjoncteur de fuite à la terre 

(GFCI). Pour éviter les risques de décharge électrique, assurez-vous de 

disposer d’une prise de courant à trois broches accessible pour le cordon 

d’alimentation de 6 pi (1,8 m). Respectez le Code de l’électricité et les 

exigences nationales et locales pour l’installation de la prise de courant. 

Si vous devez utiliser une rallonge, veuillez respecter ces consignes 

pour votre sécurité n:

• 

Utilisez  uniquement  le  type  extérieur  avec  une  prise  à  la  terre  à  3 

broches, de 15 ampères ou plus, approuvée par UL, marquée d’un W 

et d’une étiquette indiquant «Convient pour une utilisation avec un ap-

pareil extérieur».

• 

Utilisez la rallonge la plus courte possible. Ne branchez pas 2 rallonges 

ou plus ensemble.

• 

Assurez-vous que les connexions restent sèches et hors sol.

•  Ne laissez pas la rallonge suspendue sur une table ou un autre objet, 

à un endroit où elle pourrait être tirée par un enfant ou faire trébucher 

quelqu’un.

D A N G E R

Le voltage est élevé et pourrait causer une décharge, des brûlures ou 

entraîner la mort. Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder 

à l’entretien de l’appareil, sauf indication contraire dans le Manuel du pro

-

priétaire.

Si le cordon fourni est endommagé, il doit être remplacé par un technicien 

de service ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.

ÉLIMINATION DES CENDRES

Les cendres doivent être mises dans un contenant métallique (n’utilisez 

pas un seau en plastique) muni d’un couvercle étanche. Le contenant de 

centres bien fermé doit être déposé sur un revêtement non combustible 

ou sur le terrain, à l’écart de tous les matériaux combustibles jusqu’à son 

élimination finale. Lorsque les cendres sont enterrées ou dispersées lo

-

calement de quelque façon que ce soit, elles doivent être conservées dans 

un contenant fermé jusqu’à ce qu’elles aient parfaitement refroidi. 

GRANULES DE BOIS

Cet appareil de cuisson aux granules est conçu et approuvé pour utiliser 

des granules de bois naturel seulement. L’utilisation de tout autre type 

de combustible dans cet appareil annulera votre garantie. N’utilisez pas 

de carburant contenant des additifs.

 

N’utilisez jamais d’alcool, de l’es-

sence, du kérosène de l’essence à briquet ou tout autre liquide com-

bustible pour allumer ou ranimer le feu.
N’utilisez que les granules de bois recommandés par le fabricant. 

N’utilisez pas de granules de bois indiquant qu’ils contiennent des 

additifs. Oklahoma Joe’s recommande les granules de bois Oklaho-

ma Joe’s de qualité alimentaire. Ces granules sont cotés à 8 000 BTU 

par lb. (1,98 kJ/kg.) La teneur en cendres de ces granules est de 

moins de 5 %. 
REMARQUE:

 Toujours stocker les granulés de bois dans un endroit sec. 

Eviter tout contact avec l’humidité. L’exposition à l’humidité réduira la pro

-

duction de chaleur ou fera gonfler les pellets et les dissocier. Utilisez tou

-

jours un seau refermable étanche à l’humidité pour un stockage approprié. 

Le combustible à granulés humide va obstruer votre gril.

Содержание Rider 900

Страница 1: ...8 7744 Necesita ayuda Visite Oklahomajoes com para obtener consejos sobre el montaje de videos Si prefiere puede llamarnos al 1 800 318 7744 Besoin d aide Visitez Oklahomajoes com pour des astuces d a...

Страница 2: ...el kerosene charcoal lighter fluid or flammable liquids to start or freshen up a fire in this appliance Keep all such liquids well away from this appliance when in use 1 A minimum clearance of 36 inch...

Страница 3: ...ts of the appliance may be very hot and serious injury may occur Keep young children and pets away while in use 10 Do not modify ignition systems or fire pots Failure to follow this warning could lead...

Страница 4: ...to clean and maintain the fire pot area or poor air to fuel combustion It is dangerous to operate this appli ance should the flame become dark and sooty When ignited this creosote will result in an ex...

Страница 5: ...de construcci n o del departamento de bomberos Nunca use gasolina combustible como gasolina queroseno l quido para en cender carb n o l quidos inflamables para encender o avivar un fuego en este artef...

Страница 6: ...los ni os peque os y las mascotas mientras est n en uso 10 No modifique los sistemas de encendido o los quemadores de las ollas El incumplimiento de esta advertencia podr a provocar un riesgo de in c...

Страница 7: ...fuego o una deficiente combusti n de aire a combustible Es peligroso operar este artefacto si la llama se oscurece produce holl n o si la olla de fuego se llena en exceso con pellets Cuando se encien...

Страница 8: ...N utilisez jamais d essence de combustible lampe de k ros ne de liquide d allumage pour charbon de bois ou des liquides inflammables pour allumer ou ranimer le feu de cet appareil Maintenez tous ces l...

Страница 9: ...t de ces avertissements pourrait provoquer un risque d in cendie des blessures et annuler votre garantie D A N G E R Pour les consommateurs nord am ricains Branchez cet appareil dans une prise de cour...

Страница 10: ...nt tre enlev s afin de r duire le risque d incendie Lorsque le cr osote ou la suie prennent feu ils produisent une fum e noire et d posent un r sidu de couleur noire La suie ou le cr osote se forment...

Страница 11: ...REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO SCH MA DE PI CES DE RECHANGE 1 2 3 7 15 14 19 33 32 43 40 31 30 39 27 28 29 35 44 13 18 8 17 12 20 6 16 11 10 21 9 36 37 46 25 24 42 38 47 22 4...

Страница 12: ...RE PROBE 23 2 LEG 24 2 LEG F WHEEL 25 2 WHEEL 26 1 BOTTOM SHELF 27 1 BRACKET F TOP LID HANDLE RIGHT 28 1 BRACKET F TOP LID HANDLE LEFT 29 1 HANDLE CENTER F TOP LID 30 2 SMOKE STACK BASE 31 2 SMOKE STA...

Страница 13: ...EDA F 25 2 RUEDA 26 1 ESTANTE INFERIOR 27 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR DERECHA 28 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR IZQUIERDA 29 1 CENTRO DE MANGO TAPA SUPERIOR 30 2 BASE DE PILA DE HUMO 31 2...

Страница 14: ...URE 23 2 JAMBE 24 2 JAMBE DE F ROUE 25 2 ROUE 26 1 TAG RE INF RIEURE 27 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUV DROITE 28 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUVERCLE GAUCHE 29 1 POIGNEE CENTRE F TOP COUVERCLE 30 2 BASE DE...

Страница 15: ...A HEX HEAD SCREW 1 4 20 X 3 4 B HEX HEAD MACHINE SCREW 5 16 18 X 3 4 4 C TRUSS HEAD SCREW 1 4 20 X 1 2 21 D 1 4 20 WASHER 4 E 1 4 20 NUT 10 F 2 0mm CLIP 2 H G 23mm DIA WASHER 2 HARDWARE LIST 1 2mm SU...

Страница 16: ...se r unir sans aide Some parts may contain sharp edges especially as noted in each assembly step Wear protective gloves if necessary Algunas partes pueden contener bordes afilados especialmente como s...

Страница 17: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 17 1 2 Cx3...

Страница 18: ...It is not designed to support the weight of the grill NO use la manija de lib eraci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utiliser l...

Страница 19: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 19 4 5 Ax4 Ex4 Fx2 Gx2 26 25 25...

Страница 20: ...ill It is not de signed to support the weight of the grill NO use la manija de liberaci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utilise...

Страница 21: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 21 7 8 Cx4 Dx4 Cx4 35 29 34...

Страница 22: ...30 30 31 41 C A UTI O N The Ash Cup 41 must be installed and securely tightened during opera tion La Ash Cup 41 debe instalarse y apretarse de manera segura durante la operaci n La coupe cendres n 41...

Страница 23: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 23 11 12 Hx1 47 33 32...

Страница 24: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 24 13 14 39 39 40 43...

Страница 25: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 25 15 16 45 44...

Страница 26: ...a Turn the control knob to the LOW grilling setting b Make sure your pellets are igniting Wait for preheat cycle to complete you ll see the letters PRE on the display shift to an actual temp reading...

Страница 27: ...100 F the system will display error code ER5 The system will also activate the Shut down cycle The Shutdown cycle will shut off all the electrical components and turns off the unit in an orderly and c...

Страница 28: ...caen del tubo del sinf n hacia el brasero Cuando eso suceda sabr que el tubo del sinf n est lleno y listo para funcionar d Gire la perilla hacia la posici n OFF e Vuelva a colocar el deflector las rej...

Страница 29: ...operativo deseado Dichas caracter sticas son las siguientes Vigilancia de reducci n de la llama Amenos que el sistema est en el ciclo de Inicio o el ciclo de Apagado el sistema de control activar el...

Страница 30: ...t de combustion Cela indique que le tube de la tari re est plein et que le barbecue est pr t fonctionner d Tournez le bouton en position ARR T e Remettez le d flecteur les grilles et les tag res de r...

Страница 31: ...ont les suivantes Surveillance de l extinction moins que l appareil soit en cycle de d marrage ou en cycle de combustion l arr t le syst me de contr le activera la surveillance de l extinction c d si...

Страница 32: ...en el brasero no se hayan encendido NO solo reinicie Esto puede resul tar en un llenado excesivo del brasero creando una posible situaci n de sobrecalentamiento cuando est encendido 1 Apague la parril...

Страница 33: ...anel and ensure all wires are not damaged and are firmly connected 3 Reassemble and retry If the error persists please call Oklahoma Joe s customer service for assis tance ER3 Combustion Fan Error The...

Страница 34: ...s If your auger is moving properly check and empty the ash cup and firepot 1 Make sure the grill is cool 2 Unscrew the ash cup and dump excess ashes 3 Remove grates and heat baffle 4 Visually inspect...

Страница 35: ...nscrew the ash cup and dump excess ashes 2 Remove grates and heat baffle 3 Visually inspect the firepot to ensure it is empty if it is not a shop vacuum can be used to clear the firepot 4 Inspect the...

Страница 36: ...cables no est n da ados y est n firmemente conectados 3 Vuelva a armar y vuelva a intentar Si el error persiste llame al servicio al cliente de Oklahoma Joe para obtener ayuda ER3 Error del ventilado...

Страница 37: ...ente verifique y vac e el recipiente de la ceniza y el recipiente de combusti n 1 Aseg rese de que la parrilla est fr a 2 Desenrosque el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 3 Retire la...

Страница 38: ...que el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 2 Retire las rejillas y el deflector t rmico 3 Inspeccione visualmente el recipiente de combusti n para asegurarse de que est vac o si no lo...

Страница 39: ...ommag s et sont tous bien connect s 3 R assemblez le tout et essayez de nouveau Si l erreur persiste veuillez t l phoner au service la client le d Oklahoma Joe pour obtenir de l aide ER3 Erreur du ven...

Страница 40: ...et videz le r cipient cendre et la chambre de combustion 1 Assurez vous que le gril est frais 2 D vissez le r cipient cendre et videz l exc dent de cendre 3 Retirez les grilles et l cran thermique 4...

Страница 41: ...grilles et l cran thermique 3 Inspectez visuellement la chambre de combustion pour vous assurer qu elle est vide si elle ne l est pas vous pouvez utiliser un aspirateur d atelier pour la vider 4 Insp...

Страница 42: ...slightly in appearance from those on your particular grill model However the operation and functioning of the parts are the same NOTA Algunas partes de la parrilla que se muestran pueden diferir liger...

Страница 43: ...ed warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any c...

Страница 44: ...e problemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser responsable de ning...

Страница 45: ...s conditions de la pr sente garantie limit e Dans l ventualit de probl mes de disponibilit des pi ces le fabricant se r serve le droit de leur substituer des pi ces identiques ou semblables qui ont la...

Страница 46: ...Address Adresse Direcci n Apt No No d appt No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Numb...

Страница 47: ......

Страница 48: ...can expose you to lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT 1 Les so...

Отзывы: