oklahoma joes Rider 900 Скачать руководство пользователя страница 8

OKLAHOMAJOES.COM

8

CE BARBECUE EST POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT

AV E R T I S S E M E N T

AVERTISSEMENT : 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

DANGER : 

Indique une situation dangereuse imminente laquelle, si non 

évitée, entraînera la mort ou une blessure grave.

D A N G E R

AT T E N T I O N

ATTENTION : 

Indique une situation potentiellement dangereuse ou une 

pratique dangereuse laquelle, si non évitée, pourrait entraîner une blessure 

légère ou modérée.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Les termes DANGER

AVERTISSEMENT 

et

 ATTENTION 

sont utilisés dans 

ce Manuel du propriétaire afin de mettre l’accent sur l’information essentielle et 

importante. Lisez et suivez ces instructions pour vous aider à assurer un usage 

sécuritaire et éviter les dommages à la propriété. Les instructions sont décrites 

ci-dessous.

A V E R T I S S E M E N T

Veuillez lire ce manuel en entier avant l’installation et l’utilisation de cet appareil 

consommant des 

granules

.  L’omission  de  vous  conformer  à  ces  instructions 

pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou même 

la mort. Communiquez avec le gérant de votre immeuble ou les pompiers pour 

obtenir de l’information sur les restrictions et exigences en matière d’inspection 

des installations dans votre région. Sauvegardez ces instructions.

Le monoxyde de carbone est gaz incolore, inodore et sans saveur produit par la 

combustion des gaz, du bois, du gaz propane, du charbon de bois ou d’autres 

carburants.

• 

Familiarisez-vous  avec  les  symptômes  d’une  intoxication  au  monoxyde  de 

carbone : mal de tête, étourdissements, faiblesse, nausées, vomissements, 

somnolence et état confusionnel. Le monoxyde de carbone réduit la capacité 

du sang à transporter l’oxygène. Une trop faible quantité d’oxygène peut pro

-

voquer une perte de conscience et la mort.

• 

Voyez un médecin si vous ou d’autres personnes montrez des symptômes 

semblables à ceux d’un rhume ou d’une grippe lorsque vous vous servez ou 

êtes à proximité de cet appareil. Une intoxication au monoxyde de carbone 

peut facilement être confondue avec un rhume ou une grippe et est souvent 

détectée trop tard. 

• 

Les effets d’une intoxication au monoxyde de carbone sont intensifiés par la 

consommation d’alcool et de médicaments ou drogues. 

• 

Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et l’enfant 

pendant la grossesse, pour les nourrissons, les personnes âgées, les fumeurs 

et les personnes qui ont des problèmes sanguins ou de l’appareil circulatoire, 

comme une anémie ou une maladie du cœur.

•  Votre appareil doit être utilisé dehors, sur un revêtement de sol non combusti-

ble et à l’écart des matériaux combustibles.

•  Si vous utilisez votre appareil sur un revêtement de sol protecteur non com-

bustible, ce revêtement doit être approuvé à cet effet par le gérant de votre 

immeuble ou les pompiers. 

•  N’utilisez jamais d’essence, de combustible à lampe, de kérosène, de liquide 

d’allumage pour charbon de bois ou des liquides inflammables pour allumer ou 

ranimer le feu de cet appareil. Maintenez tous ces liquides bien à l’écart de cet 

appareil lorsque vous l’utilisez.

1.  Vous devez conserver un dégagement minimal de 36 pouces (1 mètre) 

entre toute construction combustible et les côtés, l’avant et l’arrière de 

l’appareil. N’utilisez pas cet appareil à l’intérieur ou dans un espace 

fermé ou mal ventilé, comme un garage. Cet appareil à granules de 

bois ne doit pas être installé sous un plafond ou sous une avancée 

de toit combustible. Gardez votre appareil dans un endroit libre de 

tout matériau combustible, d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides 

inflammables.

 

2. 

Advenant un feu de graisse, éteignez l’appareil et gardez le couvercle 

fermé jusqu’à ce que le feu ait fini de brûler. Ne débranchez pas le 

cordon d’alimentation. N’arrosez pas l’appareil avec de l’eau. N’es-

IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION

Il convient de prendre des mesures de sécurité de base lors de 
l’utilisation d’appareils électriques, y compris les suivantes : 

• 

Ne touchez pas les surfaces chaudes.

• 

Pour prévenir les décharges électriques, n’immergez pas le cordon, les fiches, 

le panneau de contrôle ou l’élément dans de l’eau ou tout autre liquide.

• 

Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer 

ou d’en faire l’entretien. Laissez-le refroidir avant d’installer ou d’enlever des 

pièces. 

• 

Ne faites jamais fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont en

-

dommagés, après avoir constaté une défectuosité ou si l’appareil a été en

-

dommagé de quelque façon.

•  Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir ou entrer en 

contact avec des surfaces chaudes.

• 

Ne le mettez pas sur ou près d’un brûleur au gaz ou électrique ou dans un 

four chaud.

• 

N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles prévues.

• 

Ne l’utilisez que sur un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre 

(GFCI).

•  N’utilisez pas cet appareil à moins de 10 pi (3 m) d’une piscine, d’un étang ou 

de toute autre étendue d’eau pour éviter qu’il soit éclaboussé ou qu’il y tombe. 

•  Protégez l’appareil contre la pluie et gardez-le au sec en tout temps. 

•  Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le déplacer.

• 

N’enlevez jamais la fiche de mise à la terre et ne l’utilisez jamais avec un 

adaptateur à deux broches. 

• 

Gardez les fiches électriques au-dessus du sol et bien au sec. 

• 

N’utilisez pas d’eau ou tout autre vaporisateur liquide pour nettoyer cet appar

-

eil sans d’abord l’avoir débranché. 

• 

Cet appareil n’est pas conçu pour utiliser d’autres combustibles, comme des 

briquettes de charbon de bois. Pour de meilleurs résultats, n’utilisez que les 

granules recommandés pour ce barbecue. 

•  N’utilisez pas l’appareil pendant un orage.

• 

Maintenez un extincteur à portée de main pendant que vous l’utilisez. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’INSTALLER ET D’UTILISER L’APPAREIL

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

36 po (1 m)

36 po (1 m)

Содержание Rider 900

Страница 1: ...8 7744 Necesita ayuda Visite Oklahomajoes com para obtener consejos sobre el montaje de videos Si prefiere puede llamarnos al 1 800 318 7744 Besoin d aide Visitez Oklahomajoes com pour des astuces d a...

Страница 2: ...el kerosene charcoal lighter fluid or flammable liquids to start or freshen up a fire in this appliance Keep all such liquids well away from this appliance when in use 1 A minimum clearance of 36 inch...

Страница 3: ...ts of the appliance may be very hot and serious injury may occur Keep young children and pets away while in use 10 Do not modify ignition systems or fire pots Failure to follow this warning could lead...

Страница 4: ...to clean and maintain the fire pot area or poor air to fuel combustion It is dangerous to operate this appli ance should the flame become dark and sooty When ignited this creosote will result in an ex...

Страница 5: ...de construcci n o del departamento de bomberos Nunca use gasolina combustible como gasolina queroseno l quido para en cender carb n o l quidos inflamables para encender o avivar un fuego en este artef...

Страница 6: ...los ni os peque os y las mascotas mientras est n en uso 10 No modifique los sistemas de encendido o los quemadores de las ollas El incumplimiento de esta advertencia podr a provocar un riesgo de in c...

Страница 7: ...fuego o una deficiente combusti n de aire a combustible Es peligroso operar este artefacto si la llama se oscurece produce holl n o si la olla de fuego se llena en exceso con pellets Cuando se encien...

Страница 8: ...N utilisez jamais d essence de combustible lampe de k ros ne de liquide d allumage pour charbon de bois ou des liquides inflammables pour allumer ou ranimer le feu de cet appareil Maintenez tous ces l...

Страница 9: ...t de ces avertissements pourrait provoquer un risque d in cendie des blessures et annuler votre garantie D A N G E R Pour les consommateurs nord am ricains Branchez cet appareil dans une prise de cour...

Страница 10: ...nt tre enlev s afin de r duire le risque d incendie Lorsque le cr osote ou la suie prennent feu ils produisent une fum e noire et d posent un r sidu de couleur noire La suie ou le cr osote se forment...

Страница 11: ...REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO SCH MA DE PI CES DE RECHANGE 1 2 3 7 15 14 19 33 32 43 40 31 30 39 27 28 29 35 44 13 18 8 17 12 20 6 16 11 10 21 9 36 37 46 25 24 42 38 47 22 4...

Страница 12: ...RE PROBE 23 2 LEG 24 2 LEG F WHEEL 25 2 WHEEL 26 1 BOTTOM SHELF 27 1 BRACKET F TOP LID HANDLE RIGHT 28 1 BRACKET F TOP LID HANDLE LEFT 29 1 HANDLE CENTER F TOP LID 30 2 SMOKE STACK BASE 31 2 SMOKE STA...

Страница 13: ...EDA F 25 2 RUEDA 26 1 ESTANTE INFERIOR 27 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR DERECHA 28 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR IZQUIERDA 29 1 CENTRO DE MANGO TAPA SUPERIOR 30 2 BASE DE PILA DE HUMO 31 2...

Страница 14: ...URE 23 2 JAMBE 24 2 JAMBE DE F ROUE 25 2 ROUE 26 1 TAG RE INF RIEURE 27 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUV DROITE 28 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUVERCLE GAUCHE 29 1 POIGNEE CENTRE F TOP COUVERCLE 30 2 BASE DE...

Страница 15: ...A HEX HEAD SCREW 1 4 20 X 3 4 B HEX HEAD MACHINE SCREW 5 16 18 X 3 4 4 C TRUSS HEAD SCREW 1 4 20 X 1 2 21 D 1 4 20 WASHER 4 E 1 4 20 NUT 10 F 2 0mm CLIP 2 H G 23mm DIA WASHER 2 HARDWARE LIST 1 2mm SU...

Страница 16: ...se r unir sans aide Some parts may contain sharp edges especially as noted in each assembly step Wear protective gloves if necessary Algunas partes pueden contener bordes afilados especialmente como s...

Страница 17: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 17 1 2 Cx3...

Страница 18: ...It is not designed to support the weight of the grill NO use la manija de lib eraci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utiliser l...

Страница 19: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 19 4 5 Ax4 Ex4 Fx2 Gx2 26 25 25...

Страница 20: ...ill It is not de signed to support the weight of the grill NO use la manija de liberaci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utilise...

Страница 21: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 21 7 8 Cx4 Dx4 Cx4 35 29 34...

Страница 22: ...30 30 31 41 C A UTI O N The Ash Cup 41 must be installed and securely tightened during opera tion La Ash Cup 41 debe instalarse y apretarse de manera segura durante la operaci n La coupe cendres n 41...

Страница 23: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 23 11 12 Hx1 47 33 32...

Страница 24: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 24 13 14 39 39 40 43...

Страница 25: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 25 15 16 45 44...

Страница 26: ...a Turn the control knob to the LOW grilling setting b Make sure your pellets are igniting Wait for preheat cycle to complete you ll see the letters PRE on the display shift to an actual temp reading...

Страница 27: ...100 F the system will display error code ER5 The system will also activate the Shut down cycle The Shutdown cycle will shut off all the electrical components and turns off the unit in an orderly and c...

Страница 28: ...caen del tubo del sinf n hacia el brasero Cuando eso suceda sabr que el tubo del sinf n est lleno y listo para funcionar d Gire la perilla hacia la posici n OFF e Vuelva a colocar el deflector las rej...

Страница 29: ...operativo deseado Dichas caracter sticas son las siguientes Vigilancia de reducci n de la llama Amenos que el sistema est en el ciclo de Inicio o el ciclo de Apagado el sistema de control activar el...

Страница 30: ...t de combustion Cela indique que le tube de la tari re est plein et que le barbecue est pr t fonctionner d Tournez le bouton en position ARR T e Remettez le d flecteur les grilles et les tag res de r...

Страница 31: ...ont les suivantes Surveillance de l extinction moins que l appareil soit en cycle de d marrage ou en cycle de combustion l arr t le syst me de contr le activera la surveillance de l extinction c d si...

Страница 32: ...en el brasero no se hayan encendido NO solo reinicie Esto puede resul tar en un llenado excesivo del brasero creando una posible situaci n de sobrecalentamiento cuando est encendido 1 Apague la parril...

Страница 33: ...anel and ensure all wires are not damaged and are firmly connected 3 Reassemble and retry If the error persists please call Oklahoma Joe s customer service for assis tance ER3 Combustion Fan Error The...

Страница 34: ...s If your auger is moving properly check and empty the ash cup and firepot 1 Make sure the grill is cool 2 Unscrew the ash cup and dump excess ashes 3 Remove grates and heat baffle 4 Visually inspect...

Страница 35: ...nscrew the ash cup and dump excess ashes 2 Remove grates and heat baffle 3 Visually inspect the firepot to ensure it is empty if it is not a shop vacuum can be used to clear the firepot 4 Inspect the...

Страница 36: ...cables no est n da ados y est n firmemente conectados 3 Vuelva a armar y vuelva a intentar Si el error persiste llame al servicio al cliente de Oklahoma Joe para obtener ayuda ER3 Error del ventilado...

Страница 37: ...ente verifique y vac e el recipiente de la ceniza y el recipiente de combusti n 1 Aseg rese de que la parrilla est fr a 2 Desenrosque el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 3 Retire la...

Страница 38: ...que el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 2 Retire las rejillas y el deflector t rmico 3 Inspeccione visualmente el recipiente de combusti n para asegurarse de que est vac o si no lo...

Страница 39: ...ommag s et sont tous bien connect s 3 R assemblez le tout et essayez de nouveau Si l erreur persiste veuillez t l phoner au service la client le d Oklahoma Joe pour obtenir de l aide ER3 Erreur du ven...

Страница 40: ...et videz le r cipient cendre et la chambre de combustion 1 Assurez vous que le gril est frais 2 D vissez le r cipient cendre et videz l exc dent de cendre 3 Retirez les grilles et l cran thermique 4...

Страница 41: ...grilles et l cran thermique 3 Inspectez visuellement la chambre de combustion pour vous assurer qu elle est vide si elle ne l est pas vous pouvez utiliser un aspirateur d atelier pour la vider 4 Insp...

Страница 42: ...slightly in appearance from those on your particular grill model However the operation and functioning of the parts are the same NOTA Algunas partes de la parrilla que se muestran pueden diferir liger...

Страница 43: ...ed warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any c...

Страница 44: ...e problemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser responsable de ning...

Страница 45: ...s conditions de la pr sente garantie limit e Dans l ventualit de probl mes de disponibilit des pi ces le fabricant se r serve le droit de leur substituer des pi ces identiques ou semblables qui ont la...

Страница 46: ...Address Adresse Direcci n Apt No No d appt No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Numb...

Страница 47: ......

Страница 48: ...can expose you to lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT 1 Les so...

Отзывы: