oklahoma joes Rider 900 Скачать руководство пользователя страница 31

OKLAHOMAJOES.COM

33

DÉMARRAGES SUBSÉQUENTS 

–  les  démarrages 

subséquents sont simples. 

1.  Allumez le barbecue avec 

 

l’interrupteur situé sur le 

panneau de contrôle de la cuvette. 

2.  Tournez le bouton de contrôle à la température désirée.

3.  Laissez le cycle de préchauffage s’achever. 

4.  Ajoutez les aliments!

5.  Lorsque vous avez terminé, rappelez-vous toujours de 

laisser l’appareil terminer la 

combustion à l’arrêt

 avant 

d’éteindre votre barbecue. 

BRÛLER

Si vous faites beaucoup de cuisson à basse température, il y 

a un risque d’accumulation de graisse due à des températures 

plus  basses.  Pour  gérer  cette  accumulation  potentielle  de 

graisse,  faites  brûler  à  haute  température  toutes  les  deux 

sessions  de  fumage.  Pour  effectuer  un  brûlage,  placez 

simplement  votre  grille  à  pellets  à  la  température  de  gril 

HIGH  pendant  20  minutes  après  avoir  fini  de  fumer.  Les 

températures élevées atteintes vont permettre de vaporiser la 

graisse persistante sur les déflecteurs avant qu’elle atteigne 

un niveau dangereux.

AT T E N T I O N

L’interrupteur 

 

principal ne coupera le courant qu’au 

panneau de contrôle et aux composants du barbecue. Si 

vous devez faire l’entretien du panneau de contrôle ou 

de toute autre pièce, assurez-vous que le

 cordon d’al-

imentation est débranché

  afin  d’éviter  tout  risque  de 

décharge électrique.

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ INTÉGRÉES 

AU LOGICIEL DE CONTRÔLE

Le  système  de  contrôle  est  muni  de  caractéristiques  de 

sécurité  qui  permettent  au  fumoir  de  fonctionner  au  niveau 

souhaité. Ces caractéristiques sont les suivantes :

Surveillance de l’extinction :

 À moins que l’appareil soit en 

cycle de démarrage ou en cycle de combustion à l’arrêt, le 

système  de  contrôle  activera  la  surveillance  de  l’extinction, 

c.-à-d.  si  la  température  mesurée  par  la  sonde  à  l’intérieur 

de  la  chambre  de  cuisson  passe  sous  les  100  °F  (38  °C). 

Le  système  tente  alors  de  redémarrer  la  combustion  afin 

d’atteindre  la  température  réglée  pendant  20  minutes.  Si, 

après 20 minutes, la température reste en dessous de 100 °F 

(38 °C), le système affichera le code d’erreur 

ER5

. Le système 

mettra aussi en marche le cycle de combustion à l’arrêt. Le 

cycle  de  combustion  à  l’arrêt  éteindra  tous  les  composants 

électriques  ainsi  que  l’appareil  dans  l’ordre  et  de  manière 

contrôlée. 

Surveillance de surchauffe : 

À moins que le système soit au 

cycle de combustion à l’arrêt, le système de contrôle mettra en 

marche le cycle de surveillance de surchauffe si la température 

de  la  chambre  de  cuisson  excède  700  °F  (371  °C).  Si  la 

température de la chambre de cuisson mesurée par la sonde 

reste au-dessus de 700 °F (371 °C) pendant 3 minutes, le 

système de contrôle affichera le code d’erreur 

ER6

. Le cycle 

de  combustion  à  l’arrêt  sera  également  activé.  Le  cycle  de 

combustion à l’arrêt éteindra tous les composants électriques 

ainsi que l’appareil dans l’ordre et de manière contrôlée. 

Mode Attente:

  Si  le  barbecue  est  sous  tension  et  que  le 

bouton de contrôle n’est pas réglé à une température cible 

pour le fumage ou le gril, le système de contrôle se met en 

mode Attente. Si le système reste inactif et ne reçoit aucun 

intrant de la part de l’utilisateur pendant 5 minutes en mode 

Attente, il cessera de fonctionner et s’éteindra. 

POUR VOTRE SÉCURITÉ – DÉMARRAGE DE VOTRE BARBECUE À GRANULES

Содержание Rider 900

Страница 1: ...8 7744 Necesita ayuda Visite Oklahomajoes com para obtener consejos sobre el montaje de videos Si prefiere puede llamarnos al 1 800 318 7744 Besoin d aide Visitez Oklahomajoes com pour des astuces d a...

Страница 2: ...el kerosene charcoal lighter fluid or flammable liquids to start or freshen up a fire in this appliance Keep all such liquids well away from this appliance when in use 1 A minimum clearance of 36 inch...

Страница 3: ...ts of the appliance may be very hot and serious injury may occur Keep young children and pets away while in use 10 Do not modify ignition systems or fire pots Failure to follow this warning could lead...

Страница 4: ...to clean and maintain the fire pot area or poor air to fuel combustion It is dangerous to operate this appli ance should the flame become dark and sooty When ignited this creosote will result in an ex...

Страница 5: ...de construcci n o del departamento de bomberos Nunca use gasolina combustible como gasolina queroseno l quido para en cender carb n o l quidos inflamables para encender o avivar un fuego en este artef...

Страница 6: ...los ni os peque os y las mascotas mientras est n en uso 10 No modifique los sistemas de encendido o los quemadores de las ollas El incumplimiento de esta advertencia podr a provocar un riesgo de in c...

Страница 7: ...fuego o una deficiente combusti n de aire a combustible Es peligroso operar este artefacto si la llama se oscurece produce holl n o si la olla de fuego se llena en exceso con pellets Cuando se encien...

Страница 8: ...N utilisez jamais d essence de combustible lampe de k ros ne de liquide d allumage pour charbon de bois ou des liquides inflammables pour allumer ou ranimer le feu de cet appareil Maintenez tous ces l...

Страница 9: ...t de ces avertissements pourrait provoquer un risque d in cendie des blessures et annuler votre garantie D A N G E R Pour les consommateurs nord am ricains Branchez cet appareil dans une prise de cour...

Страница 10: ...nt tre enlev s afin de r duire le risque d incendie Lorsque le cr osote ou la suie prennent feu ils produisent une fum e noire et d posent un r sidu de couleur noire La suie ou le cr osote se forment...

Страница 11: ...REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO SCH MA DE PI CES DE RECHANGE 1 2 3 7 15 14 19 33 32 43 40 31 30 39 27 28 29 35 44 13 18 8 17 12 20 6 16 11 10 21 9 36 37 46 25 24 42 38 47 22 4...

Страница 12: ...RE PROBE 23 2 LEG 24 2 LEG F WHEEL 25 2 WHEEL 26 1 BOTTOM SHELF 27 1 BRACKET F TOP LID HANDLE RIGHT 28 1 BRACKET F TOP LID HANDLE LEFT 29 1 HANDLE CENTER F TOP LID 30 2 SMOKE STACK BASE 31 2 SMOKE STA...

Страница 13: ...EDA F 25 2 RUEDA 26 1 ESTANTE INFERIOR 27 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR DERECHA 28 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR IZQUIERDA 29 1 CENTRO DE MANGO TAPA SUPERIOR 30 2 BASE DE PILA DE HUMO 31 2...

Страница 14: ...URE 23 2 JAMBE 24 2 JAMBE DE F ROUE 25 2 ROUE 26 1 TAG RE INF RIEURE 27 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUV DROITE 28 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUVERCLE GAUCHE 29 1 POIGNEE CENTRE F TOP COUVERCLE 30 2 BASE DE...

Страница 15: ...A HEX HEAD SCREW 1 4 20 X 3 4 B HEX HEAD MACHINE SCREW 5 16 18 X 3 4 4 C TRUSS HEAD SCREW 1 4 20 X 1 2 21 D 1 4 20 WASHER 4 E 1 4 20 NUT 10 F 2 0mm CLIP 2 H G 23mm DIA WASHER 2 HARDWARE LIST 1 2mm SU...

Страница 16: ...se r unir sans aide Some parts may contain sharp edges especially as noted in each assembly step Wear protective gloves if necessary Algunas partes pueden contener bordes afilados especialmente como s...

Страница 17: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 17 1 2 Cx3...

Страница 18: ...It is not designed to support the weight of the grill NO use la manija de lib eraci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utiliser l...

Страница 19: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 19 4 5 Ax4 Ex4 Fx2 Gx2 26 25 25...

Страница 20: ...ill It is not de signed to support the weight of the grill NO use la manija de liberaci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utilise...

Страница 21: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 21 7 8 Cx4 Dx4 Cx4 35 29 34...

Страница 22: ...30 30 31 41 C A UTI O N The Ash Cup 41 must be installed and securely tightened during opera tion La Ash Cup 41 debe instalarse y apretarse de manera segura durante la operaci n La coupe cendres n 41...

Страница 23: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 23 11 12 Hx1 47 33 32...

Страница 24: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 24 13 14 39 39 40 43...

Страница 25: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 25 15 16 45 44...

Страница 26: ...a Turn the control knob to the LOW grilling setting b Make sure your pellets are igniting Wait for preheat cycle to complete you ll see the letters PRE on the display shift to an actual temp reading...

Страница 27: ...100 F the system will display error code ER5 The system will also activate the Shut down cycle The Shutdown cycle will shut off all the electrical components and turns off the unit in an orderly and c...

Страница 28: ...caen del tubo del sinf n hacia el brasero Cuando eso suceda sabr que el tubo del sinf n est lleno y listo para funcionar d Gire la perilla hacia la posici n OFF e Vuelva a colocar el deflector las rej...

Страница 29: ...operativo deseado Dichas caracter sticas son las siguientes Vigilancia de reducci n de la llama Amenos que el sistema est en el ciclo de Inicio o el ciclo de Apagado el sistema de control activar el...

Страница 30: ...t de combustion Cela indique que le tube de la tari re est plein et que le barbecue est pr t fonctionner d Tournez le bouton en position ARR T e Remettez le d flecteur les grilles et les tag res de r...

Страница 31: ...ont les suivantes Surveillance de l extinction moins que l appareil soit en cycle de d marrage ou en cycle de combustion l arr t le syst me de contr le activera la surveillance de l extinction c d si...

Страница 32: ...en el brasero no se hayan encendido NO solo reinicie Esto puede resul tar en un llenado excesivo del brasero creando una posible situaci n de sobrecalentamiento cuando est encendido 1 Apague la parril...

Страница 33: ...anel and ensure all wires are not damaged and are firmly connected 3 Reassemble and retry If the error persists please call Oklahoma Joe s customer service for assis tance ER3 Combustion Fan Error The...

Страница 34: ...s If your auger is moving properly check and empty the ash cup and firepot 1 Make sure the grill is cool 2 Unscrew the ash cup and dump excess ashes 3 Remove grates and heat baffle 4 Visually inspect...

Страница 35: ...nscrew the ash cup and dump excess ashes 2 Remove grates and heat baffle 3 Visually inspect the firepot to ensure it is empty if it is not a shop vacuum can be used to clear the firepot 4 Inspect the...

Страница 36: ...cables no est n da ados y est n firmemente conectados 3 Vuelva a armar y vuelva a intentar Si el error persiste llame al servicio al cliente de Oklahoma Joe para obtener ayuda ER3 Error del ventilado...

Страница 37: ...ente verifique y vac e el recipiente de la ceniza y el recipiente de combusti n 1 Aseg rese de que la parrilla est fr a 2 Desenrosque el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 3 Retire la...

Страница 38: ...que el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 2 Retire las rejillas y el deflector t rmico 3 Inspeccione visualmente el recipiente de combusti n para asegurarse de que est vac o si no lo...

Страница 39: ...ommag s et sont tous bien connect s 3 R assemblez le tout et essayez de nouveau Si l erreur persiste veuillez t l phoner au service la client le d Oklahoma Joe pour obtenir de l aide ER3 Erreur du ven...

Страница 40: ...et videz le r cipient cendre et la chambre de combustion 1 Assurez vous que le gril est frais 2 D vissez le r cipient cendre et videz l exc dent de cendre 3 Retirez les grilles et l cran thermique 4...

Страница 41: ...grilles et l cran thermique 3 Inspectez visuellement la chambre de combustion pour vous assurer qu elle est vide si elle ne l est pas vous pouvez utiliser un aspirateur d atelier pour la vider 4 Insp...

Страница 42: ...slightly in appearance from those on your particular grill model However the operation and functioning of the parts are the same NOTA Algunas partes de la parrilla que se muestran pueden diferir liger...

Страница 43: ...ed warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any c...

Страница 44: ...e problemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser responsable de ning...

Страница 45: ...s conditions de la pr sente garantie limit e Dans l ventualit de probl mes de disponibilit des pi ces le fabricant se r serve le droit de leur substituer des pi ces identiques ou semblables qui ont la...

Страница 46: ...Address Adresse Direcci n Apt No No d appt No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Numb...

Страница 47: ......

Страница 48: ...can expose you to lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT 1 Les so...

Отзывы: