oklahoma joes Rider 900 Скачать руководство пользователя страница 29

OKLAHOMAJOES.COM

31

PUESTAS EN MARCHA POSTERIORES

: las puestas en 

marcha posteriores son sencillas.

1.  Encienda la parrilla utilizando el

 

interruptor de encen-

dido en el panel de control.

2.  Gire la perilla de control a la temperatura deseada.

3.  Permita que se complete el ciclo de precalentamiento.

4. 

¡Agregue la comida!

5.  Cuando termine, recuerde siempre ejecutar el proce-

dimiento de 

Apagado de la brasa

 antes de apagar su 

parrilla.

QUEMAR

Si está cocinando mucho a baja temperatura, existe la posi

-

bilidad de que se acumule grasa debido a temperaturas más 

bajas.  Para  controlar  esa  acumulación  potencial  de  grasa, 

ejecute una quema de calor alto cada dos sesiones de fumar. 

Para hacer un Burn Off, simplemente encienda su parrilla de 

pellets en la ALTA temperatura de la parrilla durante 20 minu-

tos después de que haya terminado de fumar. Las altas tem-

peraturas alcanzadas vaporizarán la grasa que permanece en 

los deflectores de calor antes de que se acumule a un nivel 

peligroso.

P R E C A U C I Ó N

El 

 

 interruptor de encendido principal solo apagará el 

panel de control y los componentes de la parrilla. Al re-

parar el panel de control o cualquier parte, asegúrese de 

que

 el cable de alimentación esté desconectado

 para 

evitar un peligro de descarga.

FUNCIONES DE SEGURIDAD INTEGRADAS EN EL SOF-

TWARE DE CONTROL

El sistema de control está equipado con características de se

-

guridad para ayudar a mantener al ahumador dentro del rango 

operativo deseado. Dichas características son las siguientes:

Vigilancia de reducción de la llama:

 A menos que el sistema 

esté en el ciclo de Inicio o el ciclo de Apagado, el sistema de 

control activará el ciclo de Vigilancia de reducción de la llama, 

si la temperatura medida por la sonda dentro de la cámara de 

cocción es inferior a 100 °F. El sistema intenta restablecer la 

combustión y alcanzar el ajuste de calor durante 20 minutos. 

Si, después de 20 minutos, y la temperatura medida perma-

nece por debajo de 100 °F, el sistema mostrará un código de 

error 

ER5

. El sistema también activará el ciclo de apagado. El 

ciclo de apagado apagará todos los componentes eléctricos y 

apagará la unidad de manera ordenada y controlada. 

Vigilancia de sobrecalentamiento: 

A menos que el sistema 

esté en el ciclo de apagado, el sistema de control activará el 

ciclo de vigilancia de sobrecalentamiento si la temperatura de 

la cámara de cocción es superior a 700 °F. Si la temperatura 

de la cámara de cocción medida por la sonda permanece por 

encima de 700 °F durante 3 minutos, el sistema de control 

muestra un código de error 

ER6

. El ciclo de apagado también 

se activará. El ciclo de apagado apagará todos los compo

-

nentes eléctricos y apagará la unidad de manera ordenada y 

controlada. 

Modo de espera:

 Si la parrilla está encendida, pero la perilla 

de control no está configurada para ninguna temperatura ob

-

jetivo de ahumado o asado, el sistema de control cambia al 

modo de espera. Si el sistema permanece inactivo durante 5 

minutos en el modo de espera sin entradas del consumidor, el 

sistema se apagará. 

PARA SU SEGURIDAD: PUESTA EN MARCHA DE SU PARRILLA DE PELLETS

Содержание Rider 900

Страница 1: ...8 7744 Necesita ayuda Visite Oklahomajoes com para obtener consejos sobre el montaje de videos Si prefiere puede llamarnos al 1 800 318 7744 Besoin d aide Visitez Oklahomajoes com pour des astuces d a...

Страница 2: ...el kerosene charcoal lighter fluid or flammable liquids to start or freshen up a fire in this appliance Keep all such liquids well away from this appliance when in use 1 A minimum clearance of 36 inch...

Страница 3: ...ts of the appliance may be very hot and serious injury may occur Keep young children and pets away while in use 10 Do not modify ignition systems or fire pots Failure to follow this warning could lead...

Страница 4: ...to clean and maintain the fire pot area or poor air to fuel combustion It is dangerous to operate this appli ance should the flame become dark and sooty When ignited this creosote will result in an ex...

Страница 5: ...de construcci n o del departamento de bomberos Nunca use gasolina combustible como gasolina queroseno l quido para en cender carb n o l quidos inflamables para encender o avivar un fuego en este artef...

Страница 6: ...los ni os peque os y las mascotas mientras est n en uso 10 No modifique los sistemas de encendido o los quemadores de las ollas El incumplimiento de esta advertencia podr a provocar un riesgo de in c...

Страница 7: ...fuego o una deficiente combusti n de aire a combustible Es peligroso operar este artefacto si la llama se oscurece produce holl n o si la olla de fuego se llena en exceso con pellets Cuando se encien...

Страница 8: ...N utilisez jamais d essence de combustible lampe de k ros ne de liquide d allumage pour charbon de bois ou des liquides inflammables pour allumer ou ranimer le feu de cet appareil Maintenez tous ces l...

Страница 9: ...t de ces avertissements pourrait provoquer un risque d in cendie des blessures et annuler votre garantie D A N G E R Pour les consommateurs nord am ricains Branchez cet appareil dans une prise de cour...

Страница 10: ...nt tre enlev s afin de r duire le risque d incendie Lorsque le cr osote ou la suie prennent feu ils produisent une fum e noire et d posent un r sidu de couleur noire La suie ou le cr osote se forment...

Страница 11: ...REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO SCH MA DE PI CES DE RECHANGE 1 2 3 7 15 14 19 33 32 43 40 31 30 39 27 28 29 35 44 13 18 8 17 12 20 6 16 11 10 21 9 36 37 46 25 24 42 38 47 22 4...

Страница 12: ...RE PROBE 23 2 LEG 24 2 LEG F WHEEL 25 2 WHEEL 26 1 BOTTOM SHELF 27 1 BRACKET F TOP LID HANDLE RIGHT 28 1 BRACKET F TOP LID HANDLE LEFT 29 1 HANDLE CENTER F TOP LID 30 2 SMOKE STACK BASE 31 2 SMOKE STA...

Страница 13: ...EDA F 25 2 RUEDA 26 1 ESTANTE INFERIOR 27 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR DERECHA 28 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR IZQUIERDA 29 1 CENTRO DE MANGO TAPA SUPERIOR 30 2 BASE DE PILA DE HUMO 31 2...

Страница 14: ...URE 23 2 JAMBE 24 2 JAMBE DE F ROUE 25 2 ROUE 26 1 TAG RE INF RIEURE 27 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUV DROITE 28 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUVERCLE GAUCHE 29 1 POIGNEE CENTRE F TOP COUVERCLE 30 2 BASE DE...

Страница 15: ...A HEX HEAD SCREW 1 4 20 X 3 4 B HEX HEAD MACHINE SCREW 5 16 18 X 3 4 4 C TRUSS HEAD SCREW 1 4 20 X 1 2 21 D 1 4 20 WASHER 4 E 1 4 20 NUT 10 F 2 0mm CLIP 2 H G 23mm DIA WASHER 2 HARDWARE LIST 1 2mm SU...

Страница 16: ...se r unir sans aide Some parts may contain sharp edges especially as noted in each assembly step Wear protective gloves if necessary Algunas partes pueden contener bordes afilados especialmente como s...

Страница 17: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 17 1 2 Cx3...

Страница 18: ...It is not designed to support the weight of the grill NO use la manija de lib eraci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utiliser l...

Страница 19: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 19 4 5 Ax4 Ex4 Fx2 Gx2 26 25 25...

Страница 20: ...ill It is not de signed to support the weight of the grill NO use la manija de liberaci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utilise...

Страница 21: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 21 7 8 Cx4 Dx4 Cx4 35 29 34...

Страница 22: ...30 30 31 41 C A UTI O N The Ash Cup 41 must be installed and securely tightened during opera tion La Ash Cup 41 debe instalarse y apretarse de manera segura durante la operaci n La coupe cendres n 41...

Страница 23: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 23 11 12 Hx1 47 33 32...

Страница 24: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 24 13 14 39 39 40 43...

Страница 25: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 25 15 16 45 44...

Страница 26: ...a Turn the control knob to the LOW grilling setting b Make sure your pellets are igniting Wait for preheat cycle to complete you ll see the letters PRE on the display shift to an actual temp reading...

Страница 27: ...100 F the system will display error code ER5 The system will also activate the Shut down cycle The Shutdown cycle will shut off all the electrical components and turns off the unit in an orderly and c...

Страница 28: ...caen del tubo del sinf n hacia el brasero Cuando eso suceda sabr que el tubo del sinf n est lleno y listo para funcionar d Gire la perilla hacia la posici n OFF e Vuelva a colocar el deflector las rej...

Страница 29: ...operativo deseado Dichas caracter sticas son las siguientes Vigilancia de reducci n de la llama Amenos que el sistema est en el ciclo de Inicio o el ciclo de Apagado el sistema de control activar el...

Страница 30: ...t de combustion Cela indique que le tube de la tari re est plein et que le barbecue est pr t fonctionner d Tournez le bouton en position ARR T e Remettez le d flecteur les grilles et les tag res de r...

Страница 31: ...ont les suivantes Surveillance de l extinction moins que l appareil soit en cycle de d marrage ou en cycle de combustion l arr t le syst me de contr le activera la surveillance de l extinction c d si...

Страница 32: ...en el brasero no se hayan encendido NO solo reinicie Esto puede resul tar en un llenado excesivo del brasero creando una posible situaci n de sobrecalentamiento cuando est encendido 1 Apague la parril...

Страница 33: ...anel and ensure all wires are not damaged and are firmly connected 3 Reassemble and retry If the error persists please call Oklahoma Joe s customer service for assis tance ER3 Combustion Fan Error The...

Страница 34: ...s If your auger is moving properly check and empty the ash cup and firepot 1 Make sure the grill is cool 2 Unscrew the ash cup and dump excess ashes 3 Remove grates and heat baffle 4 Visually inspect...

Страница 35: ...nscrew the ash cup and dump excess ashes 2 Remove grates and heat baffle 3 Visually inspect the firepot to ensure it is empty if it is not a shop vacuum can be used to clear the firepot 4 Inspect the...

Страница 36: ...cables no est n da ados y est n firmemente conectados 3 Vuelva a armar y vuelva a intentar Si el error persiste llame al servicio al cliente de Oklahoma Joe para obtener ayuda ER3 Error del ventilado...

Страница 37: ...ente verifique y vac e el recipiente de la ceniza y el recipiente de combusti n 1 Aseg rese de que la parrilla est fr a 2 Desenrosque el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 3 Retire la...

Страница 38: ...que el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 2 Retire las rejillas y el deflector t rmico 3 Inspeccione visualmente el recipiente de combusti n para asegurarse de que est vac o si no lo...

Страница 39: ...ommag s et sont tous bien connect s 3 R assemblez le tout et essayez de nouveau Si l erreur persiste veuillez t l phoner au service la client le d Oklahoma Joe pour obtenir de l aide ER3 Erreur du ven...

Страница 40: ...et videz le r cipient cendre et la chambre de combustion 1 Assurez vous que le gril est frais 2 D vissez le r cipient cendre et videz l exc dent de cendre 3 Retirez les grilles et l cran thermique 4...

Страница 41: ...grilles et l cran thermique 3 Inspectez visuellement la chambre de combustion pour vous assurer qu elle est vide si elle ne l est pas vous pouvez utiliser un aspirateur d atelier pour la vider 4 Insp...

Страница 42: ...slightly in appearance from those on your particular grill model However the operation and functioning of the parts are the same NOTA Algunas partes de la parrilla que se muestran pueden diferir liger...

Страница 43: ...ed warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any c...

Страница 44: ...e problemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser responsable de ning...

Страница 45: ...s conditions de la pr sente garantie limit e Dans l ventualit de probl mes de disponibilit des pi ces le fabricant se r serve le droit de leur substituer des pi ces identiques ou semblables qui ont la...

Страница 46: ...Address Adresse Direcci n Apt No No d appt No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Numb...

Страница 47: ......

Страница 48: ...can expose you to lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT 1 Les so...

Отзывы: