oklahoma joes Rider 900 Скачать руководство пользователя страница 5

OKLAHOMAJOES.COM

5

ESTA PARRILLA ES SÓLO PARA USO EN EXTERIORES

A D V E R T E N C I A

ADVERTENCIA: 

Indica una situación potencialmente peligrosa que, 

de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PELIGRO: 

Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no 

evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.

P E L I G R O

P R E C A U C I Ó N

PRECAUCIÓN:

 Indica una situación potencialmente peligrosa o una 

práctica insegura que, de no evitarse, podría causar lesiones mode-

radas o leves.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Las declaraciones de PELIGRO

,

 ADVERTENCIA

 y 

PRECAUCIÓN 

se 

utilizan en todo este manual del propietario para enfatizar información cru-

cial e importante. Lea y siga estas declaraciones para ayudar a garantizar 

la seguridad y evitar daños a la propiedad. Las declaraciones se definen a 

continuación.

A D V E R T E N C I A

Lea este manual completo antes de instalar y usar este aparato para quemar 

pe-

llets

. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños a la propie-

dad, lesiones corporales o incluso la muerte. Comuníquese con los funcionarios 

locales de construcción o bomberos sobre las restricciones y los requisitos de 

inspección de instalación en su área. Conserve estas instrucciones.

El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro e insípido producido al que-

mar gas, madera, propano, carbón u otro combustible.

•  Siempre tenga en cuenta los síntomas de la intoxicación por monóxido de 

carbono: dolor de cabeza, mareos, debilidad, náuseas, vómitos, somnolencia 

y confusión. El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre para 

transportar oxígeno. Los niveles bajos de oxígeno en la sangre pueden provo-

car la pérdida del conocimiento y la muerte.

•  Consulte a un médico si usted u otras personas desarrollan síntomas pareci-

dos al resfriado o la gripe mientras cocina o cerca de este electrodoméstico. La 

intoxicación por monóxido de carbono, que puede confundirse fácilmente con 

un resfriado o gripe, a menudo se detecta demasiado tarde.

•  El consumo de alcohol y el uso de drogas aumentan los efectos de la intoxica-

ción por monóxido de carbono.

•  El monóxido de carbono es especialmente tóxico para la madre y el niño du-

rante el embarazo, los bebés, los ancianos, los fumadores y las personas con 

problemas de sangre o del sistema circulatorio, como anemia o enfermedades 

cardíacas.

•  Su electrodoméstico debe operarse en exteriores, sobre pisos no combusti-

bles y lejos de materiales combustibles.

• 

Si utiliza su electrodoméstico en pisos protegidos con una superficie protec

-

tora no combustible, la superficie protectora debe estar aprobada para tal uso 

por los funcionarios locales de construcción o del departamento de bomberos.

•  Nunca use gasolina, combustible como gasolina, queroseno, líquido para en-

cender carbón o líquidos inflamables para encender o avivar un fuego en este 

artefacto. Mantenga todos esos líquidos alejados de este aparato cuando esté 

en uso.

1.  Se debe mantener un espacio libre mínimo de 36 pulgadas (1 metro) 

desde las construcciones combustibles a los lados del electrodomés-

tico, y 36 pulgadas (1 metro) desde la parte delantera y trasera del 

electrodoméstico hasta las construcciones combustibles. No utilice este 

electrodoméstico en interiores o en un área cerrada y sin ventilación, 

como un garaje. Este aparato de pellets de madera no debe colocar-

se debajo de techos o voladizos combustibles elevados. Mantenga su 

electrodoméstico en un área despejada y libre de materiales combusti-

bles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las medidas 
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

•  No toque las superficies calientes.

•  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, 

los enchufes, el controlador o el elemento calefactor en agua o 

cualquier otro líquido.

•  Desenchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento y antes 

de limpiarlo. Deje enfriar el artefacto antes de colocar o retirar sus 

partes.

•  No utilice el artefacto si el cable de alimentación o el enchufe están 

dañados o si el artefacto no funciona correctamente o ha sido da-

ñado de alguna manera.

•  No permita que el cable cuelgue por el borde de una mesa o mos-

trador o entre en contacto con superficies calientes.

•  No lo coloque sobre o cerca de un hornillo de gas o eléctrico o en 

un horno caliente.

•  Utilice el artefacto solo para el fin previsto.

•  Úselo solo con un circuito protegido GFCI (Interruptor de circuito 

de falla a tierra).

•  Para evitar que el aparato se salpique o caiga al agua, no lo use a 

menos de 10 pies de una piscina, estanque u otro cuerpo de agua.

•  Mantenga el aparato seco y alejado de la lluvia en todo momento.

•  Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de moverlo.

•  Nunca quite el enchufe a tierra ni lo use con un adaptador con dos 

puntas.

•  Mantenga los enchufes eléctricos fuera del suelo y secos.

•  No use agua u otro líquido en aerosol para limpiar el producto sin 

desconectar primero el aparato.

•  No utilice combustibles como briquetas de carbón en el artefacto. 

Para un rendimiento óptimo, use solo el combustible tipo pellet re-

comendado en esta parrilla.

•  No utilice el aparato durante una tormenta eléctrica.

•  Mantenga un extintor de incendios accesible durante el funciona-

miento.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

INSTALAR Y USAR EL APARATO

.

INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

NO OPERAR 

BAJO TECHO O 

VOLADIZOS

Содержание Rider 900

Страница 1: ...8 7744 Necesita ayuda Visite Oklahomajoes com para obtener consejos sobre el montaje de videos Si prefiere puede llamarnos al 1 800 318 7744 Besoin d aide Visitez Oklahomajoes com pour des astuces d a...

Страница 2: ...el kerosene charcoal lighter fluid or flammable liquids to start or freshen up a fire in this appliance Keep all such liquids well away from this appliance when in use 1 A minimum clearance of 36 inch...

Страница 3: ...ts of the appliance may be very hot and serious injury may occur Keep young children and pets away while in use 10 Do not modify ignition systems or fire pots Failure to follow this warning could lead...

Страница 4: ...to clean and maintain the fire pot area or poor air to fuel combustion It is dangerous to operate this appli ance should the flame become dark and sooty When ignited this creosote will result in an ex...

Страница 5: ...de construcci n o del departamento de bomberos Nunca use gasolina combustible como gasolina queroseno l quido para en cender carb n o l quidos inflamables para encender o avivar un fuego en este artef...

Страница 6: ...los ni os peque os y las mascotas mientras est n en uso 10 No modifique los sistemas de encendido o los quemadores de las ollas El incumplimiento de esta advertencia podr a provocar un riesgo de in c...

Страница 7: ...fuego o una deficiente combusti n de aire a combustible Es peligroso operar este artefacto si la llama se oscurece produce holl n o si la olla de fuego se llena en exceso con pellets Cuando se encien...

Страница 8: ...N utilisez jamais d essence de combustible lampe de k ros ne de liquide d allumage pour charbon de bois ou des liquides inflammables pour allumer ou ranimer le feu de cet appareil Maintenez tous ces l...

Страница 9: ...t de ces avertissements pourrait provoquer un risque d in cendie des blessures et annuler votre garantie D A N G E R Pour les consommateurs nord am ricains Branchez cet appareil dans une prise de cour...

Страница 10: ...nt tre enlev s afin de r duire le risque d incendie Lorsque le cr osote ou la suie prennent feu ils produisent une fum e noire et d posent un r sidu de couleur noire La suie ou le cr osote se forment...

Страница 11: ...REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO SCH MA DE PI CES DE RECHANGE 1 2 3 7 15 14 19 33 32 43 40 31 30 39 27 28 29 35 44 13 18 8 17 12 20 6 16 11 10 21 9 36 37 46 25 24 42 38 47 22 4...

Страница 12: ...RE PROBE 23 2 LEG 24 2 LEG F WHEEL 25 2 WHEEL 26 1 BOTTOM SHELF 27 1 BRACKET F TOP LID HANDLE RIGHT 28 1 BRACKET F TOP LID HANDLE LEFT 29 1 HANDLE CENTER F TOP LID 30 2 SMOKE STACK BASE 31 2 SMOKE STA...

Страница 13: ...EDA F 25 2 RUEDA 26 1 ESTANTE INFERIOR 27 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR DERECHA 28 1 SOPORTE MANGO DE LA TAPA SUPERIOR IZQUIERDA 29 1 CENTRO DE MANGO TAPA SUPERIOR 30 2 BASE DE PILA DE HUMO 31 2...

Страница 14: ...URE 23 2 JAMBE 24 2 JAMBE DE F ROUE 25 2 ROUE 26 1 TAG RE INF RIEURE 27 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUV DROITE 28 1 SUPPORT POIGNEE F TOP COUVERCLE GAUCHE 29 1 POIGNEE CENTRE F TOP COUVERCLE 30 2 BASE DE...

Страница 15: ...A HEX HEAD SCREW 1 4 20 X 3 4 B HEX HEAD MACHINE SCREW 5 16 18 X 3 4 4 C TRUSS HEAD SCREW 1 4 20 X 1 2 21 D 1 4 20 WASHER 4 E 1 4 20 NUT 10 F 2 0mm CLIP 2 H G 23mm DIA WASHER 2 HARDWARE LIST 1 2mm SU...

Страница 16: ...se r unir sans aide Some parts may contain sharp edges especially as noted in each assembly step Wear protective gloves if necessary Algunas partes pueden contener bordes afilados especialmente como s...

Страница 17: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 17 1 2 Cx3...

Страница 18: ...It is not designed to support the weight of the grill NO use la manija de lib eraci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utiliser l...

Страница 19: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 19 4 5 Ax4 Ex4 Fx2 Gx2 26 25 25...

Страница 20: ...ill It is not de signed to support the weight of the grill NO use la manija de liberaci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utilise...

Страница 21: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 21 7 8 Cx4 Dx4 Cx4 35 29 34...

Страница 22: ...30 30 31 41 C A UTI O N The Ash Cup 41 must be installed and securely tightened during opera tion La Ash Cup 41 debe instalarse y apretarse de manera segura durante la operaci n La coupe cendres n 41...

Страница 23: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 23 11 12 Hx1 47 33 32...

Страница 24: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 24 13 14 39 39 40 43...

Страница 25: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 25 15 16 45 44...

Страница 26: ...a Turn the control knob to the LOW grilling setting b Make sure your pellets are igniting Wait for preheat cycle to complete you ll see the letters PRE on the display shift to an actual temp reading...

Страница 27: ...100 F the system will display error code ER5 The system will also activate the Shut down cycle The Shutdown cycle will shut off all the electrical components and turns off the unit in an orderly and c...

Страница 28: ...caen del tubo del sinf n hacia el brasero Cuando eso suceda sabr que el tubo del sinf n est lleno y listo para funcionar d Gire la perilla hacia la posici n OFF e Vuelva a colocar el deflector las rej...

Страница 29: ...operativo deseado Dichas caracter sticas son las siguientes Vigilancia de reducci n de la llama Amenos que el sistema est en el ciclo de Inicio o el ciclo de Apagado el sistema de control activar el...

Страница 30: ...t de combustion Cela indique que le tube de la tari re est plein et que le barbecue est pr t fonctionner d Tournez le bouton en position ARR T e Remettez le d flecteur les grilles et les tag res de r...

Страница 31: ...ont les suivantes Surveillance de l extinction moins que l appareil soit en cycle de d marrage ou en cycle de combustion l arr t le syst me de contr le activera la surveillance de l extinction c d si...

Страница 32: ...en el brasero no se hayan encendido NO solo reinicie Esto puede resul tar en un llenado excesivo del brasero creando una posible situaci n de sobrecalentamiento cuando est encendido 1 Apague la parril...

Страница 33: ...anel and ensure all wires are not damaged and are firmly connected 3 Reassemble and retry If the error persists please call Oklahoma Joe s customer service for assis tance ER3 Combustion Fan Error The...

Страница 34: ...s If your auger is moving properly check and empty the ash cup and firepot 1 Make sure the grill is cool 2 Unscrew the ash cup and dump excess ashes 3 Remove grates and heat baffle 4 Visually inspect...

Страница 35: ...nscrew the ash cup and dump excess ashes 2 Remove grates and heat baffle 3 Visually inspect the firepot to ensure it is empty if it is not a shop vacuum can be used to clear the firepot 4 Inspect the...

Страница 36: ...cables no est n da ados y est n firmemente conectados 3 Vuelva a armar y vuelva a intentar Si el error persiste llame al servicio al cliente de Oklahoma Joe para obtener ayuda ER3 Error del ventilado...

Страница 37: ...ente verifique y vac e el recipiente de la ceniza y el recipiente de combusti n 1 Aseg rese de que la parrilla est fr a 2 Desenrosque el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 3 Retire la...

Страница 38: ...que el recipiente de cenizas y arroje el exceso de cenizas 2 Retire las rejillas y el deflector t rmico 3 Inspeccione visualmente el recipiente de combusti n para asegurarse de que est vac o si no lo...

Страница 39: ...ommag s et sont tous bien connect s 3 R assemblez le tout et essayez de nouveau Si l erreur persiste veuillez t l phoner au service la client le d Oklahoma Joe pour obtenir de l aide ER3 Erreur du ven...

Страница 40: ...et videz le r cipient cendre et la chambre de combustion 1 Assurez vous que le gril est frais 2 D vissez le r cipient cendre et videz l exc dent de cendre 3 Retirez les grilles et l cran thermique 4...

Страница 41: ...grilles et l cran thermique 3 Inspectez visuellement la chambre de combustion pour vous assurer qu elle est vide si elle ne l est pas vous pouvez utiliser un aspirateur d atelier pour la vider 4 Insp...

Страница 42: ...slightly in appearance from those on your particular grill model However the operation and functioning of the parts are the same NOTA Algunas partes de la parrilla que se muestran pueden diferir liger...

Страница 43: ...ed warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any c...

Страница 44: ...e problemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser responsable de ning...

Страница 45: ...s conditions de la pr sente garantie limit e Dans l ventualit de probl mes de disponibilit des pi ces le fabricant se r serve le droit de leur substituer des pi ces identiques ou semblables qui ont la...

Страница 46: ...Address Adresse Direcci n Apt No No d appt No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Numb...

Страница 47: ......

Страница 48: ...can expose you to lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT 1 Les so...

Отзывы: