50
6
Solving the Problem of Continuing Rear-Feed Jamming (continued)
Turn the platen knob to bring the quadruple-thick paper up around the platen. This will bring jammed pieces
of paper up and out.
Back the quadruple-thick paper out of the printer using the platen knob. Replace the pull-up roller assembly
(
1
), re-load your regular continuous-form paper (
2
), and close the paper separator and the access cover (
3
).
Turn the printer back on and press the FF/LOAD button (
4
).
Solucionar o problema de bloqueio contínuo na alimentação por trás (continuação)
Gire o botão do cilindro para posicionar o papel com espessura quadruplicada. Isto trará para fora os
pedaços de papel bloqueados.
Retire a folha de papel girando o botão do cilindro. Reposicione o conjunto destacável do cilindro (
1
),
recoloque o formulário contínuo regular (
2
), e feche a tampa do separador do papel e a tampa de acesso (
3
).
Ligue a impressora e pressione o botão FF/LOAD (
4
).
Solución de los continuos atascos del papel de alimentación desde atrás (continuación)
Gire la perilla del rodillo para subir el papel cuádruple alrededor del rodillo. Esto traerá los trozos de papel
hacia arriba y afuera.
Haga retroceder el papel cuádruple para sacarlo de la impresora utilizando la perilla del rodillo. Reemplace
el montaje de rodillo de tracción (
1
), vuelva a cargar el papel continuo normal (
2
) y cierre el separador de
papel y la cubierta de acceso (
3
). Encienda nuevamente la impresora y pulse el botón FF/LOAD (
4
).
Comment résoudre un problème persistant de bourrage de papier alimenté par l’arrière (suite)
Tournez le bouton de manoeuvre du rouleau d'impression afin que la page en quatre épaisseurs s'enroule
autour du rouleau d’impression. Cela permettra de faire sortir les morceaux de papier coincés dans
l'imprimante.
Faites sortir le papier en quatre épaisseurs de l'imprimante à l'aide du bouton de manoeuvre. Replacez le
bloc de protection du rouleau (
1
), rechargez le papier en continu que vous utilisez habituellement (
2
) et
fermez le séparateur de papier et le capot d'accès (
3
). Remettez l'imprimante sous tension et appuyez sur le
bouton FF/LOAD (
4
).
1
2
4
3
Содержание MICROLINE ML590
Страница 1: ...ML590 ML591 R User s Guide Guide de l utilisateur Gui del usuario Guia do Usu rio MICROLINE...
Страница 11: ...1 Installation de votre imprimante Instalaci n de la impresora Instala o da impressora Setting Up Your Printer...
Страница 17: ...2 Chargement du papier Carga de papel Coloca o do papel Loading Paper...