18
2
Close the paper separator and swing the wire feed guide forward so that it rests on the pull-up roller
assembly (
1
).
Note:
The wire feed guide keeps the continuous-form paper from curling back into the printer.
Push the FF/LOAD button (
2
). The paper automatically feeds into the printer and the ALARM light goes out.
The printhead travels back and forth, gently firing the pins to sense the thickness of the paper and to set the
printhead gap. Press the SEL button to select the printer, then set the Top of Form using the procedure
described for single-sheet paper on page 12.
Feche o separador do papel e posicione a haste da guia sobre o conjunto destacável do cilindro (
1
).
Observação :
A haste da guia evita que o formulário contínuo se enrole novamente para dentro da
impressora.
Aperte o botão FF/LOAD (
2
). O papel é alimentado automaticamente na impressora e a luz ALARM apaga.
O cabeçote movimenta-se e os pinos avançam para identificar a espessura do papel e ajustar a distância do
cabeçote. Pressione o botão SEL para selecionar a impressora; a seguir ajuste o início da impressão usando o
procedimento descrito para folhas avulsas de papel na página 12.
descanse sobre el montaje de rodillo de tiro (
1
).
Nota:
El alambre de guía para la alimentación evita que el papel continuo se curve volviendo a entrar en
la impresora.
Pulse el botón FF/LOAD (
2
). El papel se alimenta automáticamente dentro de la impresora y se apaga la luz
ALARM. La cabeza de impresión se desplaza hacia atrás y adelante, disparando suavemente los pines para
detectar el espesor del papel y definir la separación de la cabeza de impresión. Pulse el botón SEL para
seleccionar la impresora, luego defina el margen superior utilizando el procedimiento descrito para hojas
sueltas en la página 12.
Rabaissez le séparateur de papier et faites basculer le guide métallique d'alimentation vers l'avant, de telle
sorte qu'il repose sur le bloc du rouleau amovible (
1
).
Remarque :
Le guide métallique d'alimentation empêche le papier en continu de s'enrouler et de
pénétrer à nouveau dans l'imprimante.
Appuyez sur le bouton FF/LOAD (
2
). Le papier est automatiquement alimenté dans l'imprimante, le voyant
ALARM s'éteint. La tête d'impression se déplace latéralement, permettant aux broches de se déclencher,
d’évaluer l'épaisseur du papier et de définir l’intervalle entre le papier et la tête d’impression. Appuyez sur le
bouton SEL pour sélectionner l'imprimante, puis définissez la marge supérieure de la page en suivant la
procédure décrite pour les feuilles individuelles, page 12.
1
2
Содержание MICROLINE ML590
Страница 1: ...ML590 ML591 R User s Guide Guide de l utilisateur Gui del usuario Guia do Usu rio MICROLINE...
Страница 11: ...1 Installation de votre imprimante Instalaci n de la impresora Instala o da impressora Setting Up Your Printer...
Страница 17: ...2 Chargement du papier Carga de papel Coloca o do papel Loading Paper...