background image

10.Pouf

Pouf.11

AANWIJZINGEN VOOR DE BADHOUDER “POUF” 

VAN OKBABY REF. 833

Lees aandachtig de volgende aanwijzingen vooraleer het product in 

gebruik te nemen en bewaar ze voor latere raadplegingen.

GEVAAR! EEN VOLWASSEN PERSOON MOET ALTIJD BIJ HET 

KIND BLIJVEN TENEINDE VERDRINKING TE VOORKOMEN!

LEEFTIJD VAN GEBRUIK: van 15 tot 36 maanden circa. - MAX 25 kg.

GEBRUIK VAN HET PRODUCT ALS BADHOUDER

1. Zorg ervoor dat het oppervlak van de badkuip goed schoon, glad en onbeschadigd is, en niet voorzien is 

van een antisliplaag (motiefjes in reliëf, matte zones, …).

2. Draai de 4 poten die de zuignappen bedekken los en verwijder ze (Figuur 4).

3. Plaats de houder op de bodem van de badkuip en zorg ervoor dat het kind niet bij de kranen kan (Figuur 1).

4. Druk de houder stevig aan, zodat de zuignappen goed aan de badkuip hechten. Hef de houder lichtjes op 

om te controleren of alle vier de zuignappen goed aan de bodem van de badkuip hechten.

5. Leg alle benodigdheden voor het baden binnen handbereik vooraleer het kind in het bad te zetten.

   Dit is nodig om het kindje nooit alleen te laten.

6. Vul de badkuip met warm water (aangeraden 37°C of 99°F) tot aan het niveau aangeduid op de buitenste 

rand van de houder (Figuur 2).

7. Zet het kind op de houder zoals aangegeven in figuur 1.

  Controleer altijd de temperatuur van het water vooraleer het kind erin te zetten.

8. Haal na het baden het kind van de houder vooraleer hem uit de badkuip te nemen.

9. Verwijder de badhouder Pouf door de buitenste rand van elke zuignap op te tillen (Figuur 3). Niet bruusk 

trekken.

10. Spoel de badhouder goed en droog hem af vooraleer hem op te bergen.

GEBRUIK VAN HET PRODUCT ALS STOELTJE:

1. Als de 4 poten die de zuignappen bedekken vastgeschroefd zijn, kan het product als stoeltje gebruikt 

worden (Figuur 5).

2. Gebruik de Pouf niet om er op te staan.

3. Het stoeltje verdraagt het gewicht van een volwassene niet.

4. Gebruik de Pouf niet op een nat of glad oppervlak.

5. Stabiel op een vlak oppervlak plaatsen.

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN:

  GEVAAR! Tijdens het baden: blijf altijd aanwezig in de badkamer, beantwoord de telefoon niet, ga de 

deur niet openmaken wanneer er iemand aanbelt, en indien u de badkamer absoluut moet verlaten, neem 

het kind dan mee.

  GEVAAR! Verwijder altijd de poten die de zuignappen bedekken voor het product als badhouder te ge-

bruiken.

  GEVAAR! Plaats de houder op de bodem van de badkuip en zorg ervoor dat het kind niet bij de kranen 

kan (Fig. 1).

  WAARSCHUWING: Gebruik deze badhouder niet op beschadigde oppervlakken of oppervlakken met een 

antislipbekleding.

  WAARSCHUWING: De badhouder is niet geschikt voor badkuipen met meer niveaus.

  WAARSCHUWING: Controleer vóór het gebruik of alle zuignappen van de badhouder goed aan de badkuip 

hechten, door een zekere druk uit te oefenen om ze te verwijderen.

  WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het niveau van het water niet hoger komt dan de markering op de 

badhouder.

  WAARSCHUWING: Controleer of het water niet te warm is (niet meer dan 37°C of 99°F).

  WAARSCHUWING: Hou de badhouder uit de buurt van warmtebronnen.

  WAARSCHUWING: het product mag niet als stoelverhoger gebruikt worden.

  BELANGRIJK/OPMERKING: De aanbevolen duur voor het baden is 10 minuten.

  BELANGRIJK/OPMERKING: Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen of schurende producten. Voor 

een langere levensduur van de zuignappen wordt aangeraden om de badhouder altijd op te bergen zon-

der de zuignappen te belasten of door ze te laten steunen op een volkomen effen oppervlak en ze van 

olieachtige zeepresten te ontdoen.

  BELANGRIJK/OPMERKING: Om de zuignappen niet te beschadigen altijd de 4 poten die de zuignappen 

bedekken aanbrengen als het product als stoeltje gebruikt wordt.

  BELANGRIJK/OPMERKING: Wanneer u de Pouf uit de badkuip verwijderd, elke zuignap optillen zoals aan-

gegeven in de aanwijzingen. Niet bruusk aantrekken omdat dan het product onherstelbaar zou kunnen 

beschadigen.

CONFORMITEIT:

Conform de volgende Europese en nationale richtlijnen: EN 71 delen 1,2,3; XP S54-048.

NE

DE

RL

AN

DS

NL

DA

DA

NS

K

SÅDAN ANVENDES BARNESÆDET ”POUF” 

FRA OKBABY REF. 833

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, inden De anvender produktet, 

og opbevar brugsanvisningen til senere brug.

FARE! EN VOKSEN PERSON SKAL ALTID FORBLIVE I 

NÆRHEDEN AF BARNET FOR AT MINDSKE RISIKO FOR DRUKNING!

STATIVET KAN ANVENDES TIL BØRN I ALDEREN: fra ca. 15 til 36 måneder. - MAX 25 kg.

ANVENDELSE AF PRODUKTET SOM BADESÆDE:

1. Forvis Dem om, at badekarrets overflade er rent, glat og uslidt. Overfladen må ikke være skridsikker 

(det vil sige med mønstre i relief, friktionsglittede områder m.m.).

2. Skru de 4 ben til beskyttelse af sugekopperne af og fjern dem (Figur 4).

3. Placér barnesædet på badekarrets bund på en sådan måde, at barnet ikke kan nå hanerne (Figur 1).

4. Tryk barnesædet hårdt mod bunden således, at sugekopperne sætter sig fast. Prøv at løfte barne-

sædet forsigtigt opad for at kontrollere, at alle de fire sugekopper har sat sig fast på badekarrets 

bund.

5. Alle de ting, som skal bruges for at vaske barnet, skal gøres tilgængelige, inden barnet sættes i ba-

dekarret.

  På denne overlades barnet ikke alene til sig selv.

6. Fyld badekarret med varmt vand (anbefalet temperatur: 37°C eller 99°F), indtil vandet når op til 

afmærkningen på barnesædets ydre kant (Figur 2).

7. Placér barnet på sædet som vist i figur 1.

  Vandets temperatur skal altid kontrolleres, inden barnet sættes i vandet.

8. Efter badet skal barnet fjernes fra barnesædet, inden det tages ud af badekarret.

9. Fjern barnesædet til badekar “Pouf” ved at løfte den ydre kant i hver sugekop (Figur 3). Hiv ikke brat 

i sædet.

10. Inden barnesædet sættes til opbevaring, skal det skylles godt og tørres.

ANVENDELSE AF PRODUKTET SOM STOL:

1. Ved at skrue de 4 ben til beskyttelse af sugekopperne på, kan produktet anvendes som stol (Figur 5).

2. Kom ikke op at stå på Pouf: Pouf må ikke anvendes som trædeflade.

3. Stolen kan ikke tåle vægten af en voksen person.

4. Pouf må ikke anvendes på våde eller glatte overflader.

5. Placeres stabilt på en plan overflade.

VIGTIGE ANVISNINGER:

  FARE! Mens De bader barnet: Forbliv altid på badeværelset, tag ikke telefonen og gå ikke ud for 

at åbne, hvis nogen ringer på døren. Hvis De absolut skal forlade badeværelset, tag da altid Deres 

barn med Dem.

  FARE! Benene til beskyttelse af sugekopperne skal altid fjernes, inden produktet anvendes som 

badesæde.

  FARE! Barnesædet skal placeres på badekarrets bund på en sådan måde, at barnet ikke kan nå ha-

nerne (Fig. 1).

  ADVARSEL: Dette barnesæde må ikke anvendes på slidsikre eller beskadigede overflader.

  ADVARSEL: Barnesædet er ikke egnet til badekar i flere niveauer.

  ADVARSEL: Før brugen skal De trække barnesædet forsigtigt opad for at kontrollere, at det har sat 

sig fast til badekarret med alle sugekopperne.

  ADVARSEL: Forvis Dem om, at vandniveauet ikke overstiger anmærkningen på barnesædet.

  ADVARSEL: Kontrollér, at vandet ikke er alt for varmt (ikke over 37°C eller 99°F).

  ADVARSEL: Barnesædet skal holdes væk fra enhver type varmekilde.

  ADVARSEL: Produktet må ikke anvendes som støtte til at løfte en stol.

  VIGTIGT/BEMÆRK: Der anbefales en badetid på 10 minutter.

  VIGTIGT/BEMÆRK: Barnesædet må ikke renses med opløsningsmidler, uanset typen, eller slibende 

produkter. For at sikre en lang levetid for sugekopperne under opbevaring af barnesædet, bør bar-

nesædets vægt ikke belaste sugekopperne, og disse bør hvile på en fuldstændigt plan overflade. 

Rens i øvrigt stolen for eventuelle rester af olieagtige rensemidler.

  VIGTIGT/BEMÆRK: Montér altid de 4 ben til beskyttelse af sugekopperne, når produktet skal anven-

des som stol.

  VIGTIGT/BEMÆRK: Når Pouf skal fjernes fra badekarret, skal alle sugekopper løftes som forklaret i 

brugsanvisningen. Hiv ikke pludseligt, da dette kunne beskadige produktet uopretteligt.

OVERENSSTEMMELSE

I overensstemmelse med følgende europæiske og indenlandske direktiver: EN 71 dele 1,2,3; XP S54-048.

Содержание Pouf 833

Страница 1: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Страница 2: ...2 Pouf Pouf 3 1 4 5 cm 44 cm 28 cm 41 cm 16 8 cm 35 8 cm 21 2 MAX LEVEL 2 3 ...

Страница 3: ...ruscamente perchè si potrebbe danneggiare il prodotto in modo irrime diabile CONFORMITÀ In conformità con le seguenti direttive europee e nazionali EN 71 parti 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCTIONS FOR OKBABY POUF BATH SUPPORT REF 833 Read these instructions carefully before use and keep them for future reference DANGER AN ADULT MUST ALWAYS BE WITH THE BABY TO GUARD AGAINST DROWNING AGE 15 36 months appro...

Страница 4: ...comme indiqué sur les instructions Ne tirez pas brusquement car ainsi vous pourriez endommager le produit de façon irrémédiable CONFORMITÉ Conforme aux exigences de sécurité EN 71 parties 1 2 3 XP S54 048 ANLEITUNG BADEWANNENSITZ POUF VON OKBABY REF 833 Die vorliegenden Anweisungen sind vor dem Gebrauch aufmerksam zu lesen und zur späteren Konsultation aufzubewahren GEFAHR EINE ERWACHSENE PERSON M...

Страница 5: ... irremediável USO CONFORME Em conformidade com as seguintes directivas europeias e nacionais EN 71 partes 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCCIONES SOPORTE DE BAÑO POUF DE OKBABY REF 833 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para futuras consultas PELIGRO UNA PERSONA ADULTA DEBERÁ PERMANECER SIEMPRE CERCA DEL NIÑO PARA PREVENIR EL AHOGAMIENTO EDAD DE USO de 15 a 36 ...

Страница 6: ...bruusk aantrekken omdat dan het product onherstelbaar zou kunnen beschadigen CONFORMITEIT Conform de volgende Europese en nationale richtlijnen EN 71 delen 1 2 3 XP S54 048 NEDERLANDS NL DA DANSK SÅDAN ANVENDES BARNESÆDET POUF FRA OKBABY REF 833 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt inden De anvender produktet og opbevar brugsanvisningen til senere brug FARE EN VOKSEN PERSON SKAL ALTID FORBLIVE I N...

Страница 7: ...54 048 SUOMI FI SV SVENSKA INSTRUKTIONER FÖR BADKARSSTÖD POUF FRÅN OKBABY REF 833 Läs noggrant igenom följande bruksanvisning innan användningen och förvara den för framtida bruk FARA EN VUXEN PERSON SKALL ALLTID FINNAS BREVID BARNET FÖR ATT FÖRHINDRA DRUNKNING KAN ANVÄNDAS TILL ÅLDRARNA 15 till cirka 36 månader MAX 25 kg ANVÄNDNING AV PRODUKTEN SOM BADKARSSTÖD 1 Försäkra er om att badkarsbotten ä...

Страница 8: ... løfte lett på stolen at alle fire sugekoppene sitter fast i bunnen av badekaret 5 Finn frem alt som er nødvendig for badet og legg det innenfor rekkevidde før du plasserer barnet i badekaret Dette må gjøres slik at barnet aldri blir værende alene 6 Fyll badekaret med varmt vann anbefalt temperatur 37 C eller 99 F helt til du når nivået som er an gitt på ytterkanten av stolen Figur 2 7 Plasser bar...

Страница 9: ...e Nu ridicaţi brusc deoarece produsul s ar putea avaria definitiv CONFORMITATE În conformitate cu următoarele directive europene şi naţionale EN 71 alineatele 1 2 3 XP S54 048 ROMÂN RO CS ČESKY POKYNY PRO KOUPELOVOU SEDAČKU POUF OD OKBABY OZN 833 Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro pozdější konzultaci NEBEZPEČÍ V BLÍZKOSTI DÍTĚTE MUSÍ PO CELOU DOBU ZŮSTAT DOSPĚLÁ OSOB...

Страница 10: ...uf z wanny należy odczepiać każdą przyssawkę w sposób opisany w zaleceniach Nie pociągać gwałtownie ponieważ można uszkodzić produkt w sposób bezpowrotny ZGODNOŚĆ W zgodzie z następującymi normami europejskimi i włoskimi EN 71 części 1 2 3 XP S54 048 POLSKI PL SK SLOVENSKY POKYNY NA POUŽITIE KÚPACEJ SEDAČKY POUF OD OKBABY OZN 833 Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ich kvôli...

Страница 11: ...rint Ne rántsa meg erőteljesen az ülőkét mert ezzel javíthatatlanul károsíthatja SZABVÁNYAZONOSSÁG Az alábbi európai és belföldi irányelveknek megfelel EN 71 1 2 3 rész XP S54 048 MAGYAR HU HR HRVATSKI UPUTE ZA DJEČJE SJEDALO ZA KUPANJE POUF OKBABY POSL BR 833 Prije korištenja pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe OPASNOST ODRASLA OSOBA SE STALNO MORA NALAZITI BLIZU DJETETA ...

Страница 12: ...вката както е указано на фигура 1 Проверявайте винаги температурата преди да потопите детето във водата 8 След къпането свалете детето от поставката преди да я извадите от ваната 9 Свалете поставката за къпане Pouf повдигайки външния ръб на всяка вакуумна тапа Фигура 3 Не дърпайте рязко 10 Изплакнете добре поставката за къпане и я изсушете преди да я приберете ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА КАТО ПОСТАВКА ...

Страница 13: ... πάντα τα 4 ποδαράκια που καλύπτουν τις βεντούζες όταν το χρησιμοποιείτε σαν πολυθρονίτσα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν θέλετε να βγάλετε το Pouf από την μπανιέρα σηκώνετε πάντα κάθε μία βεντούζα όπως περιγράφεται στις οδηγίες Μην τραβάτε απότομα γιατί μπορεί να καταστρέψετε το προϊόν ανεπανόρθωτα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Βάσει των ακόλουθων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών EN 71 ενότητες 1 2 3 XP S54 048 NAVOD...

Страница 14: ...ДОК УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ POUF ОТ OKBABY ССЫЛ 833 Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием и сохраните их для прочтения в будущем ОПАСНОСТЬ ЧТОБЫ РЕБЕНОК НЕ УТОНУЛ ВЗРОСЛЫЙ ДОЛЖЕН ВСЕГДА НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С НИМ ВОЗРАСТ РЕБЕНКА приблизительно от 15 до 36 месяцев МАКС 25 кг ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ КАК ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ 1 Удостоверьтесь что поверхность ванны чистая р...

Страница 15: ...իմանալ չափահասի ծանրությանը 4 Չի կարելի այն թաց կամ սահուն մակերեսների վրա դնել 5 Լողատաշտը տեղադրեք հարթ մակերեսի վրա և համոզվեք որ այն կայուն է ԿԱՐԵՎՈՐ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Քանի դեռ երեխան գտնվում է լողատաշտի մեջ լոգարանից մի հեռացեք հեռախոսազանգերին մի պատասխանեք դռան զանգի դեպքում մի գնացեք դուռը բացելու իսկ եթե ստիպված պետք է դուրս գաք լոգարանից երեխային տարեք ձեզ հետ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Արտադրա...

Страница 16: ...ШІН ЕРЕСЕК АДАМ ӘРҚАШАН ҚАСЫНДА ТҰРУҒА ТИІС ЖАСЫ шамамен 15 36 айлық Макс 25 кг БҰЙЫМДЫ ҚАЛАЙ ҚОЛДАНУҒА БОЛАДЫ 1 Ванна ішінің тап таза еш бұдырсыз әрі еш жерінің бүлінбегенін тексеріп сондай ақ ванның бетіне тайғанаудың алдын алуға қажет еш заттың орнатылмағанын ешбір жерінің көтеріңкі емес арнайы қаптамамен қапталмаған тексеріңіз 2 4 сорғыштың қақпақшасын бұраңыз да алыңыз 4 ші сурет 3 Отырғышты ...

Страница 17: ...alys 1 2 3 XP S54 048 OKBABY PELDBALSTA POUF INSTRUKCIJA ART 833 Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un glabājiet tos lai pie tiem varētu vērsties arī nākotnē BĪSTAMI LAI NOVĒRSTU NOSLĪKŠANAS RISKU BĒRNA TUVUMĀ VIENMĒR JĀBŪT PIEAUGUŠAJAI PERSONAI LIETOŠANAS VECUMS no 15 līdz apmēram 36 mēnešiem MAKS 25 kg IZSTRĀDĀJUMA KĀ PELDBALSTA LIETOŠANA 1 Pārliecinieties vai vannas virsma ir tī...

Страница 18: ...користење и чувајте го за идни осврти ОПАСНОСТ ЕДНО ВОЗРАСНО ЛИЦЕ МОРА СЕКОГАШ ДА СЕ НАОЃА БЛИЗУ ДО ДЕТЕТО ЗА ДА СЕ СПРЕЧИ ДАВЕЊЕ НАМЕНЕТО ЗА ВОЗРАСТ приближно од 15 до 36 месеци МАКС 25 кг УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ КАКО ПОТПОРА ЗА КАПЕЊЕ 1 Проверете дали дното на кадата е добро исчистено мазно неоштетено и не е прекриено со материјали против лизгање подигнати дизајни сатенски прекривки 2 Отшрафете г...

Страница 19: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Отзывы: