background image

24.Pouf

Pouf.25

SL

O

VE

ČI

NA

SL

EL

ΕΛ

ΛΗ

ΝΙ

ΚΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑΤΑΚΙ ΜΠΑΝΙΟΥ “POUF” 

ΤΗΣ OKBABY ΚΩΔ. 833

Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε 

τις για μελλοντική χρήση.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΕΝΑΣ ΕΝΗΛΙΚΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΠΑΝΤΑ ΚΟΝΤΑ 

ΣΤΟ ΠΑΙΔΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΝΙΓΜΟΥ!

ΗΛΙΚΙΑ ΧΡΗΣΗΣ: από 15 έως 36 μηνών περίπου. - ΕΩΣ 25 Kg.

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΑΝ ΚΑΘΙΣΜΑΤΑΚΙ ΜΠΑΝΙΟΥ:

1. Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια της μπανιέρας είναι καθαρή, λεία, χωρίς ζημιές και χωρίς αντιολισθητικό 

πάτο (με ανάγλυφα μοτίβα, σατινέ ζώνες, ...).

2. Ξεβιδώστε τα 4 ποδαράκια που καλύπτουν τις βεντούζες και αφαιρέστε τα (Εικ. 4).

3. Τοποθετήστε το καθισματάκι στον πάτο της μπανιέρας και βεβαιωθείτε ότι το παιδί δεν μπορεί να φτάσει 

στην μπαταρία (Εικ. 1).

4. Πιέστε δυνατά το καθισματάκι στον πάτο για να κολλήσουν οι βεντούζες. Προσπαθήστε να ανασηκώσετε 

ελαφρά το καθισματάκι για να βεβαιωθείτε ότι έχουν κολλήσει και οι τέσσερις βεντούζες στον πάτο της 

μπανιέρας.

5. Προετοιμάστε όλα τα αναγκαία για το μπάνιο ώστε να είναι πρόχειρα πριν βάλετε το παιδί στην μπανιέρα.

  Με τον τρόπο αυτό δεν θα αφήσετε ποτέ το παιδί μόνο του.

6. Γεμίστε την μπανιέρα με ζεστό νερό (συνιστώμενη θερμοκρασία 37°C) μέχρι την ένδειξη της μέγιστης 

στάθμης στην εξωτερική πλευρά του καθίσματος (Εικ. 2).

7. Βάλτε το παιδί πάνω στο καθισματάκι όπως φαίνεται στην εικόνα 1.

  Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του νερού πριν βάλετε το παιδί στην μπανιέρα.

8. Μετά το μπάνιο σηκώνετε το παιδί από το καθισματάκι πριν το ξεκολλήσετε από την μπανιέρα.

9. Ξεκολλήστε το καθισματάκι μπάνιου Pouf ανασηκώνοντας το χείλος κάθε βεντούζας (Εικ. 3). Μην το τραβάτε 

απότομα.

10. Ξεπλύνετε καλά το καθισματάκι μπάνιου και αφήστε το να στεγνώσει πριν το φυλάξετε.

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΑΝ ΠΟΛΥΘΡΟΝΙΤΣΑ:

1. Βιδώνοντας τα 4 ποδαράκια που καλύπτουν τις βεντούζες το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν 

πολυθρονίτσα (Εικ. 5).

2. Μη χρησιμοποιείτε το Pouf σαν υποπόδιο για να ανεβείτε.

3. Το καθισματάκι δεν μπορεί να αντέξει το βάρος ενός ενήλικα.

4. Μη χρησιμοποιείτε το Pouf πάνω σε βρεγμένες ή ολισθηρές επιφάνειες.

5. Τοποθετήστε με σταθερό τρόπο πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:

  ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κατά τη διάρκεια του μπάνιου: μην εγκαταλείπετε ποτέ το δωμάτιο, μην απαντάτε στο 

τηλέφωνο, μην πηγαίνετε να ανοίξετε την πόρτα όταν χτυπάει το κουδούνι και εάν πρέπει να αφήσετε 

οπωσδήποτε το δωμάτιο πάρτε το παιδί μαζί σας.

  ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αφαιρείται πάντα τα ποδαράκια που καλύπτουν τις βεντούζες πριν χρησιμοποιήσετε το 

προϊόν σαν καθισματάκι μπάνιου.

  ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Τοποθετήστε το καθισματάκι στον πάτο της μπανιέρας και βεβαιωθείτε ότι το παιδί δεν μπορεί 

να φτάσει στην μπαταρία (Εικ. 1).

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το καθισματάκι μπάνιου σε αντιολισθητικές ή κατεστραμμένες 

επιφάνειες.

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το καθισματάκι μπάνιου δεν είναι κατάλληλο για μπανιέρες με περισσότερα επίπεδα.

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν τη χρήση τραβήξτε το καθισματάκι για να το ξεκολλήσετε, προκειμένου να 

βεβαιωθείτε ότι είναι καλά στερεωμένο στην μπανιέρα με όλες τις βεντούζες.

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη του νερού δεν υπερβαίνει την ένδειξη στο καθισματάκι.

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν είναι πολύ ζεστό (δεν πρέπει να ξεπερνάει τους 37°C).

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κρατήστε μακριά το καθισματάκι από πηγές θερμότητας.

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν καθισματάκι για καρέκλα.

  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συνιστώμενη διάρκεια του μπάνιου είναι 10 λεπτά.

  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  Για  τον  καθαρισμό  μη  χρησιμοποιείτε  παντός  τύπου  διαλύτες  ή  σκόνες 

καθαρισμού. Για να αντέξουν περισσότερο οι βεντούζες, συνιστάται όταν φυλάτε το καθισματάκι να 

μη στηρίζετε το βάρος του στις βεντούζες ή να τις ακουμπάτε σε εντελώς επίπεδη επιφάνεια και να 

καθαρίζετε τα υπολείμματα ολισθηρών απορρυπαντικών.

  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να μην καταστρέψετε τις βεντούζες τοποθετείτε πάντα τα 4 ποδαράκια που 

καλύπτουν τις βεντούζες όταν το χρησιμοποιείτε σαν πολυθρονίτσα.

  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ/ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν θέλετε να βγάλετε το Pouf από την μπανιέρα, σηκώνετε πάντα κάθε μία 

βεντούζα όπως περιγράφεται στις οδηγίες. Μην τραβάτε απότομα γιατί μπορεί να καταστρέψετε το 

προϊόν ανεπανόρθωτα.

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 

Βάσει των ακόλουθων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών: EN 71 ενότητες 1,2,3. XP S54-048.

NAVODILA ZA PODLAGO V KADI “POUF” 

IZDELOVALCA OKBABY ŠT. 833

Pred uporabo pozorno preberite ta navodila in jih shranite za bodoče 

konsultacije.

NEVARNOST! POLEG OTROKA MORA VEDNO OSTATI 

ODRASLA OSEBA, DA PREPREČI UTOPITEV!

PRIMERNA STAROST: od 15 do približno 36 mesecev. - MAX 25 kg.

UPORABA ARTIKLA ZA PODLAGO V KADI:

1. Prepričajte se, da je površina kadi čista, gladka, nepoškodovana in da ni izdelana z zaščito proti drsenju 

(reliefni vzorci, satinirani predeli, ….).

2. Odvijte 4 nogice, ki pokrivajo priseske in jih odstranite (Slika 4).

3. Namestite podlago na dno kadi in se prepričajte, da otrok ne bo dosegel pip (Slika 1).

4. Podlago trdno pričvrstite na dno kadi, da se bodo priseski dobro prilegali. Prepričajte se, da so se vsi 

štirje priseski dobro oprijeli dna kadi tako, da podlago rahlo dvignete od dna.

5. Pripravite vse potrebno za kopanje otroka preden ga položite v kad.

  To pa zato, da otroka nikoli ne pustite samega niti za trenutek.

6. Kad napolnite s toplo vodo (priporočljiva temperatura je 37°C oziroma 99°F), da doseže višino, ki je 

označena na zunanjem robu podlage (slika 2).

7. Postavite otroka v podlago tako, kot je prikazano na sliki 1.

  Preden položite otroka na podlago, morate vedno preveriti primernost temperature.

8. Po kopanju vzemite otroka iz podlage preden slednjo odstranite iz kadi.

9. Odstranite podlago za kad Pouf tako, da dvignete rob vsakega priseska (Slika 3). Ne vlecite na silo.

10. Podlago za kad dobro splaknite in jo posušite preden jo spravite.

UPORABA ARTIKLA ZA STOLČEK:

1. Če fiksirate z vijaki vse štiri nogice, ki pokrivajo priseske, lahko artikel uporabite kot stolček (Slika 5).

2. Pouf pa ni uporaben za podlago, na katero bi lahko stopili z nogami.

3. Stolček ni primeren za težo odraslega človeka.

4. Pouf ni uporaben na mokrih in spolzkih površinah.

5. Stabilno namestiti na ravno površino.

POMEMBNA OPOZORILA:

  NEVARNOST! Med kopanjem otroka: ostanite vedno v kopalnici, ne odgovarjajte na telefon, ne 

hodite odpirat vrat, če kdo zvoni. Če morate na vsak način zapustiti kopalnico, vzemite otroka 

obvezno s seboj.

  NEVARNOST! Preden uporabite artikel kot podlago v kadi, morate vedno odstraniti nogice, ki 

pokrivajo priseske.

  NEVARNOST! Namestite podlago za kad na dno kadi in se prepričajte, da otrok ne bo dosegel pip 

(Slika 1).

  OPOZORILO: Ne uporabljajte te podlage na površinah, ki so obdelane proti drsenju ali so 

poškodovane.

  OPOZORILO: Podlaga za kad ni primerna za kadi z več nivoji.

  OPOZORILO: Pred uporabo preverite, da je podlaga za kad čvrsto prisesana na kad z vsemi priseski, 

in sicer tako, da jo z določeno silo poskušate odlepiti.

  OPOZORILO: Prepričajte se, da nivo vode ne preseže nivoja, ki je označen na podlagi za kad.

  OPOZORILO: Preverite, da voda ni pretopla (da ne presega 37°C oziroma 99°F).

  OPOZORILO: Podlago za kad imejte daleč stran od kateregakoli vira toplote.

  OPOZORILO: Artikla ne morete uporabiti kot dvigalo sedeža.

  POMEMBNO/OPOMBA: Priporočeno trajanje kopanja je 10 minut.

  POMEMBNO/OPOMBA: Za čiščenje ne uporabljajte nikakršnih topil ali abrazivnih snovi. Za 

zagotavljanje daljše življenjske dobe priseskov priporočamo, da ga vedno spravite tako, da priseski 

niso obremenjeni ali da so položeni na popolnoma ravno površino ter z njih očistite ostanke 

maščobe.

  POMEMBNO/OPOMBA: Da ne poškodujete priseskov, morate vse 4 nogice, ki jih pokrivajo, montirati 

vsakokrat, ko artikel uporabljate kot stolček.

  POMEMBNO/OPOMBA: Ko Pouf odstranjujete s kadi, dvignite vsak prisesek tako, kot je prikazano v 

navodilih. Ne smete potegniti na silo, ker lahko artikel nepopravljivo poškodujete.

SKLADNOST

V skladu z naslednjmi evropskimi in nacionalnimi direktivami: EN 71 deli 1,2,3; XP S54-048.

Содержание Pouf 833

Страница 1: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Страница 2: ...2 Pouf Pouf 3 1 4 5 cm 44 cm 28 cm 41 cm 16 8 cm 35 8 cm 21 2 MAX LEVEL 2 3 ...

Страница 3: ...ruscamente perchè si potrebbe danneggiare il prodotto in modo irrime diabile CONFORMITÀ In conformità con le seguenti direttive europee e nazionali EN 71 parti 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCTIONS FOR OKBABY POUF BATH SUPPORT REF 833 Read these instructions carefully before use and keep them for future reference DANGER AN ADULT MUST ALWAYS BE WITH THE BABY TO GUARD AGAINST DROWNING AGE 15 36 months appro...

Страница 4: ...comme indiqué sur les instructions Ne tirez pas brusquement car ainsi vous pourriez endommager le produit de façon irrémédiable CONFORMITÉ Conforme aux exigences de sécurité EN 71 parties 1 2 3 XP S54 048 ANLEITUNG BADEWANNENSITZ POUF VON OKBABY REF 833 Die vorliegenden Anweisungen sind vor dem Gebrauch aufmerksam zu lesen und zur späteren Konsultation aufzubewahren GEFAHR EINE ERWACHSENE PERSON M...

Страница 5: ... irremediável USO CONFORME Em conformidade com as seguintes directivas europeias e nacionais EN 71 partes 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCCIONES SOPORTE DE BAÑO POUF DE OKBABY REF 833 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para futuras consultas PELIGRO UNA PERSONA ADULTA DEBERÁ PERMANECER SIEMPRE CERCA DEL NIÑO PARA PREVENIR EL AHOGAMIENTO EDAD DE USO de 15 a 36 ...

Страница 6: ...bruusk aantrekken omdat dan het product onherstelbaar zou kunnen beschadigen CONFORMITEIT Conform de volgende Europese en nationale richtlijnen EN 71 delen 1 2 3 XP S54 048 NEDERLANDS NL DA DANSK SÅDAN ANVENDES BARNESÆDET POUF FRA OKBABY REF 833 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt inden De anvender produktet og opbevar brugsanvisningen til senere brug FARE EN VOKSEN PERSON SKAL ALTID FORBLIVE I N...

Страница 7: ...54 048 SUOMI FI SV SVENSKA INSTRUKTIONER FÖR BADKARSSTÖD POUF FRÅN OKBABY REF 833 Läs noggrant igenom följande bruksanvisning innan användningen och förvara den för framtida bruk FARA EN VUXEN PERSON SKALL ALLTID FINNAS BREVID BARNET FÖR ATT FÖRHINDRA DRUNKNING KAN ANVÄNDAS TILL ÅLDRARNA 15 till cirka 36 månader MAX 25 kg ANVÄNDNING AV PRODUKTEN SOM BADKARSSTÖD 1 Försäkra er om att badkarsbotten ä...

Страница 8: ... løfte lett på stolen at alle fire sugekoppene sitter fast i bunnen av badekaret 5 Finn frem alt som er nødvendig for badet og legg det innenfor rekkevidde før du plasserer barnet i badekaret Dette må gjøres slik at barnet aldri blir værende alene 6 Fyll badekaret med varmt vann anbefalt temperatur 37 C eller 99 F helt til du når nivået som er an gitt på ytterkanten av stolen Figur 2 7 Plasser bar...

Страница 9: ...e Nu ridicaţi brusc deoarece produsul s ar putea avaria definitiv CONFORMITATE În conformitate cu următoarele directive europene şi naţionale EN 71 alineatele 1 2 3 XP S54 048 ROMÂN RO CS ČESKY POKYNY PRO KOUPELOVOU SEDAČKU POUF OD OKBABY OZN 833 Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro pozdější konzultaci NEBEZPEČÍ V BLÍZKOSTI DÍTĚTE MUSÍ PO CELOU DOBU ZŮSTAT DOSPĚLÁ OSOB...

Страница 10: ...uf z wanny należy odczepiać każdą przyssawkę w sposób opisany w zaleceniach Nie pociągać gwałtownie ponieważ można uszkodzić produkt w sposób bezpowrotny ZGODNOŚĆ W zgodzie z następującymi normami europejskimi i włoskimi EN 71 części 1 2 3 XP S54 048 POLSKI PL SK SLOVENSKY POKYNY NA POUŽITIE KÚPACEJ SEDAČKY POUF OD OKBABY OZN 833 Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ich kvôli...

Страница 11: ...rint Ne rántsa meg erőteljesen az ülőkét mert ezzel javíthatatlanul károsíthatja SZABVÁNYAZONOSSÁG Az alábbi európai és belföldi irányelveknek megfelel EN 71 1 2 3 rész XP S54 048 MAGYAR HU HR HRVATSKI UPUTE ZA DJEČJE SJEDALO ZA KUPANJE POUF OKBABY POSL BR 833 Prije korištenja pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe OPASNOST ODRASLA OSOBA SE STALNO MORA NALAZITI BLIZU DJETETA ...

Страница 12: ...вката както е указано на фигура 1 Проверявайте винаги температурата преди да потопите детето във водата 8 След къпането свалете детето от поставката преди да я извадите от ваната 9 Свалете поставката за къпане Pouf повдигайки външния ръб на всяка вакуумна тапа Фигура 3 Не дърпайте рязко 10 Изплакнете добре поставката за къпане и я изсушете преди да я приберете ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА КАТО ПОСТАВКА ...

Страница 13: ... πάντα τα 4 ποδαράκια που καλύπτουν τις βεντούζες όταν το χρησιμοποιείτε σαν πολυθρονίτσα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν θέλετε να βγάλετε το Pouf από την μπανιέρα σηκώνετε πάντα κάθε μία βεντούζα όπως περιγράφεται στις οδηγίες Μην τραβάτε απότομα γιατί μπορεί να καταστρέψετε το προϊόν ανεπανόρθωτα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Βάσει των ακόλουθων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών EN 71 ενότητες 1 2 3 XP S54 048 NAVOD...

Страница 14: ...ДОК УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ POUF ОТ OKBABY ССЫЛ 833 Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием и сохраните их для прочтения в будущем ОПАСНОСТЬ ЧТОБЫ РЕБЕНОК НЕ УТОНУЛ ВЗРОСЛЫЙ ДОЛЖЕН ВСЕГДА НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С НИМ ВОЗРАСТ РЕБЕНКА приблизительно от 15 до 36 месяцев МАКС 25 кг ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ КАК ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ 1 Удостоверьтесь что поверхность ванны чистая р...

Страница 15: ...իմանալ չափահասի ծանրությանը 4 Չի կարելի այն թաց կամ սահուն մակերեսների վրա դնել 5 Լողատաշտը տեղադրեք հարթ մակերեսի վրա և համոզվեք որ այն կայուն է ԿԱՐԵՎՈՐ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Քանի դեռ երեխան գտնվում է լողատաշտի մեջ լոգարանից մի հեռացեք հեռախոսազանգերին մի պատասխանեք դռան զանգի դեպքում մի գնացեք դուռը բացելու իսկ եթե ստիպված պետք է դուրս գաք լոգարանից երեխային տարեք ձեզ հետ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Արտադրա...

Страница 16: ...ШІН ЕРЕСЕК АДАМ ӘРҚАШАН ҚАСЫНДА ТҰРУҒА ТИІС ЖАСЫ шамамен 15 36 айлық Макс 25 кг БҰЙЫМДЫ ҚАЛАЙ ҚОЛДАНУҒА БОЛАДЫ 1 Ванна ішінің тап таза еш бұдырсыз әрі еш жерінің бүлінбегенін тексеріп сондай ақ ванның бетіне тайғанаудың алдын алуға қажет еш заттың орнатылмағанын ешбір жерінің көтеріңкі емес арнайы қаптамамен қапталмаған тексеріңіз 2 4 сорғыштың қақпақшасын бұраңыз да алыңыз 4 ші сурет 3 Отырғышты ...

Страница 17: ...alys 1 2 3 XP S54 048 OKBABY PELDBALSTA POUF INSTRUKCIJA ART 833 Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un glabājiet tos lai pie tiem varētu vērsties arī nākotnē BĪSTAMI LAI NOVĒRSTU NOSLĪKŠANAS RISKU BĒRNA TUVUMĀ VIENMĒR JĀBŪT PIEAUGUŠAJAI PERSONAI LIETOŠANAS VECUMS no 15 līdz apmēram 36 mēnešiem MAKS 25 kg IZSTRĀDĀJUMA KĀ PELDBALSTA LIETOŠANA 1 Pārliecinieties vai vannas virsma ir tī...

Страница 18: ...користење и чувајте го за идни осврти ОПАСНОСТ ЕДНО ВОЗРАСНО ЛИЦЕ МОРА СЕКОГАШ ДА СЕ НАОЃА БЛИЗУ ДО ДЕТЕТО ЗА ДА СЕ СПРЕЧИ ДАВЕЊЕ НАМЕНЕТО ЗА ВОЗРАСТ приближно од 15 до 36 месеци МАКС 25 кг УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ КАКО ПОТПОРА ЗА КАПЕЊЕ 1 Проверете дали дното на кадата е добро исчистено мазно неоштетено и не е прекриено со материјали против лизгање подигнати дизајни сатенски прекривки 2 Отшрафете г...

Страница 19: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Отзывы: